Kurdipedia ist die grösste Quelle für Informationen
Über Kurdipedia
Kurdipedi Archivare
 Suchen
 Registrierung der Artikel
 Instrumente (Hilfsmittel)
 Sprachen
 Mein Konto
 Suche nach
 Gesicht
  Dunkle Situation
 Standardeinstellung
 Suchen
 Registrierung der Artikel
 Instrumente (Hilfsmittel)
 Sprachen
 Mein Konto
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
Bibliothek
 
Registrierung der Artikel
   Erweiterte Suche
Kontakt
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Mehr...
 Mehr...
 
 Dunkle Situation
 Slide Bar
 Schriftgröße


 Standardeinstellung
Über Kurdipedia
Zufälliger Artikel!
Nutzungsbedingungen
Kurdipedi Archivare
Ihre Kommentare
Benutzer Sammlungen
Chronologie der Ereignisse
 Aktivitäten - Kurdipedia
Hilfe
 Mehr
 Kurdische Namen
 Klicken Sie auf Suchen
Statistik
Artikel
  586,069
Bilder
  124,400
PDF-Buch
  22,119
verwandte Ordner
  126,461
Video
  2,193
Sprache
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,317
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,685
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,750
عربي - Arabic 
44,095
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,711
فارسی - Farsi 
15,883
English - English 
8,533
Türkçe - Turkish 
3,836
Deutsch - German 
2,037
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Gruppe
Deutsch
Biografie 
276
Plätze 
112
Parteien und Verbände 
1
Veröffentlichungen 
6
Archäologische Stätten 
2
Bibliothek 
400
Kurze Beschreibung 
1,159
Märtyrer 
20
Dokumente 
58
Video 
2
Die Frauenfrage 
1
Repositorium
MP3 
1,499
PDF 
34,764
MP4 
3,993
IMG 
234,717
∑   Alles zusammen  
274,973
Suche nach Inhalten
الأغنية والسلاح… صديقان لا يَفترِقان
Gruppe: Kurze Beschreibung
Artikel Sprache: عربي - Arabic
Kurdipedia hat Information so einfach gemacht! Mehr als eine halbe Million Datensätze in Ihrer Tasche dank Ihrer Handys!
Teilen Sie
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Rangliste Artikel
Ausgezeichnet
Sehr gut
Durchschnitt
Nicht schlecht
Schlecht
Zu meinen Favoriten hinzufügen
Schreiben Sie Ihren Kommentar zu diesem Artikel!
Geschichte des Items
Metadata
RSS
Suche im Google nach Bildern im Zusammenhang mit dem gewählten Artikel!
Googeln Sie das ausgewählte Thema.
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
اتحاد فناني الجزيرة
اتحاد فناني الجزيرة
تقرير/ هايستان أحمد [1]
يُعدُّ الغناء من أبرز أدوات التعبير النقي للنفس العميقة في الإنسان بشكل عام والكرد بشكل خاص، حيث كانت الأغاني تصاحب المقاتل في ساحات النضال، والعامل في ساحات العمل الشاق والطفل لينام بهدوء، والكهل الذي تجذبه الأغاني الفلكلورية، فالغناء عند الكردي كالغذاء لروحه يلازمه دائماً ولا يستطيع الابتعاد عنه نهائياً، وتتميز الأغاني الكردية في أغلب الأحيان بالحس الوطني والانتماء القومي والثوري، فقد غنى الكردي عن الثورات والنضال والشهداء والظلم والاستبداد ليعبر عن ما كان يمر به المجتمع الكردي على مر العصور فكل أغنية لها حكاية وألف قصة، وفي كل أداة موسيقية تقلب الحياة من الهزيمة إلى النصر من الضعف إلى القوة من الانكسار إلى الاستمرار، وفي الوقت الراهن وتزامناً بما يجري من هجوم همجي من قبل الاحتلال التركي على سري كانيه وكري سبي، أُلِّفت العديد من الأغاني الثورية والوطنية التي تشبع العنفوان وتزيد العزم والقوة، فهي بمثابة جرعات أمل للناس.
الأغنية الثورية مُحفزٌ معنوي لا مثيل له:
ومن بين تلك الأغاني أغنية ” أف ولات هذا الوطن”، وهي من إنتاج اتحاد فناني الجزيرة في قامشلو ومن كلمات أحمد أبو آلان، وألحان دانيش بوطان، والتي عبرت عن الوطن بكل معانيه من نضال وحب وحس وطني، والأغنية تبدأ ب “هذا وطني ووطنك فلنحيا معاً… سننمو من هذه الأرض من جديد” وركزت الأغنية على تعدد المكونات التي تتميز بها مناطق شمال وشرق سوريا منذ آلاف السنين، وقد شارك بهذا العمل الفني الجميل أكثر من عشرين فناناً من أبناء قامشلو وكان من بينهم الفنانين المغتربين “بهاء شيخو كريم شيخو”، لتكتمل اللوحة الفنية بفناني الجزيرة الذين لم تفرقهم بعد المسافات قط، وفي هذا السياق حدثنا الرئيس المشترك لاتحاد فناني الجزيرة “علي عبدالله” الذي بدأ حديثه بالقول:
(الفن يولد مع الإحساس بمجريات الأحداث التي تمر على الفنان وقد جهزنا لهذه الأغنية منذ فترة وجيزة وهجوم الاحتلال التركي على مدينتي سري كانيه وكري سبي حثنا على إطلاق الأغنية، فالأغنية إحساس صامت داخل النفس لا يستطيع الإنسان البوح به ألا عن طريق الأغاني، ولأن مقاتلينا يهوون سماع الأغاني في الجبهة فهذه الأغاني ترفع معنوياتهم ولهذا السبب نقوم بإنتاج الأغاني لندعم مقاتلينا).
كريم شيخو.. بالاتحاد سننتصر:
وعن أصداء الأغنية وانتشارها قال علي عبدالله: (عن طريق مواقعنا الإلكترونية استطعنا أن نلتمس نجاح هذه الأغنية وصداها على روج آفا وخارجها أيضاً، وأريد أن أقول أننا متألمون لما حصل في سري كانيه وكري سبي، وثابتون في ذات الوقت، ونواسي أهالينا المهجرين من أرضهم بالقوة والقسر ولكن سيعودون إلى ديارهم لا محال)، كذلك كان لنا حديث مع الفنان الكردي ابن قامشلو المغترب عنها “كريم شيخو” الذي حدثنا عن الأغنية ومشاركته فيها قائلاً: (بداية عند التحضير لهذه الأغنية والموافقة عليها لم أكن على دراية بالأمر وفي زيارتي للوطن عُرض عليّ أن أكون ضمن الفنانين بهذا العمل الفني الجميل، وقد كنت سعيداً جداً بمشاركتي لأنه لم يكن هناك من قبل كهذهِ الأعمال الفنية المشتركة، وكانت كلمات الأغنية مميزة وجميلة وكلها تعبر عن الوطن المشترك، والفن بحد ذاته ثورة لا حدود لها فالشيء المهم هو سيرورة الفن بالشكل الطبيعي مهما كانت الظروف، وبالحقيقة في فترة وجيزة أُنتجت أغانٍ قوية ولاقت نجاح كبير على الصعيد الفني والوطني وأغنية “شرفانو” خير دليل على هذا، والفن لا يتقيد بمكان أو زمان بل يفرض نفسه على الواقع ويرصد الأحداث). وأخيراً اختتم كريم حديثه بالقول: (بالنسبة إلى المهجرين من إخواننا الذين تعرضوا للتهجير، ونحن هنا نحاول بكل ما نستطيع لمساندة المهجرين، وقلبنا مليءٌ بالحزن على ما يجري في منطقتنا، وأتمنى أن يتحد الكرد وأن نكون قوة واحدة بوجه العدو لننتصر)، والشيء الذي أضفى اللمسات الجميلة على الأغنية هو اتحاد صوت الفنانين بالأغنية والغناء بصوت موحد، والأغنية عبرت عن تنوع الجغرافية والمكونات فقد أخذت صور لمختلف الأماكن من مدينة قامشلو من “جوامع وكنائس وأسواق وأحياء…” الشيء الذي يثبت أن التنوع الثقافي والعيش المشترك يعطي بهاءً وقوة لا مثيل لهما.

Kurdipedia ist nicht verantwortlich für den Inhalt dieser Aufnahme, sondern der Eigentümer. Gespeichert für Archivzwecke.
Dieser Artikel wurde in (عربي) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Dieser Artikel wurde bereits 1,766 mal angesehen
Schreiben Sie Ihren Kommentar zu diesem Artikel!
HashTag
Quellen
[1] Website | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
Verlinkte Artikel: 5
Artikel Sprache: عربي
Publication date: 09-12-2019 (7 Jahr)
Dialekt: Arabisch
Dokumenttyp: Ursprache
Inhaltskategorie: Künstlerisch
Inhaltskategorie: Report
Technische Metadaten
Artikel Qualität: 95%
95%
Hinzugefügt von ( هەژار کامەلا ) am 31-05-2022
Dieser Artikel wurde überprüft und veröffentlicht von ( ئاراس ئیلنجاغی ) auf 31-05-2022
Dieser Artikel wurde kürzlich von ( زریان سەرچناری ) am 14-02-2023 aktualisiert
Titel des Artikels
Dieser Artikel ist gemäss Kurdipedia noch nicht finalisiert
Dieser Artikel wurde bereits 1,766 mal angesehen
QR Code
Verknüpfte Datei - Version
Typ Version Ersteller
Foto-Datei 1.0.1127 KB 31-05-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
  Neue Artikel
  Zufälliger Artikel! 
  Es ist für Frauen 
  
  Kurdipedische Publikationen 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Generationszeit Seite: 0.391 Sekunde(n)!