کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  585,518
وێنە
  124,240
پەرتووک PDF
  22,107
فایلی پەیوەندیدار
  126,145
ڤیدیۆ
  2,187
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,066
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,606
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,981
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,637
فارسی - Farsi 
15,802
English - English 
8,530
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,032
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,126
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,481
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
1,006
وێنە و پێناس 
9,467
کارە هونەرییەکان 
1,725
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,997
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,182
شوێنەوار و کۆنینە 
780
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,055
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,691
کورتەباس 
22,159
شەهیدان 
11,970
کۆمەڵکوژی 
11,388
بەڵگەنامەکان 
8,741
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,630
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,638
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
909
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
929
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,498
PDF 
34,738
MP4 
3,837
IMG 
234,380
∑   تێکڕا 
274,453
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
‘Hîna qalibê kurteçîroka Kurdî ya kilasîk neşikestiye’
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
کوردیپێدیا، مێژووی ڕۆژ بە ڕۆژی کوردستان و کورد دەنووسێتەوە..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
‘Hîna qalibê kurteçîroka Kurdî ya kilasîk neşikestiye’
‘Hîna qalibê kurteçîroka Kurdî ya kilasîk neşikestiye’
‘Hîna qalibê kurteçîroka Kurdî ya kilasîk neşikestiye’

Hemza Sêvo/#Qamişlo#
Rewşenbîrên kantona Cizîrê dan zanîn ku êşketina medya dijîtal hişt ku kurteçîrok ji warê devokî bikeve warê nivîskî û gotin, “Mijarên kurteçîrokan li pêş ketiye, terz weke xwe maye, herwiha jinên nivîskar bi şermokî nêzî pênûsê dibin.”
Li Rojavayê Kurdistanê bi dehan nivîskarên ku xwe berdane qada nivîsîan kurteçîrok a Kurdî. Li gorî hin rewşenbîran êdî ev şaxê wêjeyî yê kevnar li pêş dikeve û hin ji rewşenbîrên Rojavayê Kurdistanê nexasim piştî derfeta ku Şoreşa Rojava ji bo pêşxistina asta çandî û wêjeyê, bi taybet kurteçîroka Kurdî. Di dema heyî de jî heya astekê nirxandina kurteçîroka Kurdî bi erênî tê kirin. Derbarê rewşa Kurteçîroka Kurdî nivîskar Ciwan Silo û Leyla Ibrahîm ji rojnameya me re axivîn.
‘Rola medya dijîtal di pêşxistina kurteçîrokê de heye’
Ciwan Silo da zanîn ku pêşketina medya dijîtal hişt ku kurteçîrok ji warê devokî bikeve warê nivîskî û wiha bi lêv kir: “Di dema heyî de kurteçîroka Kurdî li Rojavayê Kurdistanê ji ber pêşketina medya civakî hatiye pêşxistin. Bandora bikaranîna medya dijîtalî li nivîskar û xwîneran kiriye ku bi riya wê jî kurteçîrok, çand û wêjeya derdorê xwendine, herwiha xwe li pêş xistine. Pêşeketin di warê mijarê de pêk hatiye, mijarên kurteçîroka Kurdî û nivîskarên Kurd ên ku bi zimanê Erebî jî dinivîsînin bi gelemperî li ser Şoreşa Rojava, welat, şehîd, birîndaran, koçberiyê û hwd… in. Di heman demê de çîroka Kurdî ji warê devokî ber bi warê nivîsandinê ve çûye. Sedem ew e ku sazî, dibistan û zanîngeh hatine avakirin û pê re jî zimanê Kurdî gav avêtine.”
‘Hîna qalibê kurteçîroka Kurdî ya kilasîk neşikestiye’
Ciwan Silo diyar kir ku nivîskarên Kurd xwe ji kurteçîroka kilsîk rizgar nekirine û wisa got: “Kurteçîrok xwedî merc e, mercên wê hebûna kesayet, cih û dem, mijar û bûyer, divê nivîskar li ser van hêmanan kurteçîrokan binivîsînin. Kurteçîrok qadeke xweş, zehmet û berfireh e, divê nivîskar hêmanên wê pêk bîne, herwiha bi terz û xeyalekî estetîk çîroka xwe ya kurt bihûnîne. Kurteçîrok xwedî dibistanên wêjeyî ne, mîna dibistanên jîwarî, xeyalî, kilasîkî û hwd… çîroknivîsên Kurd li Rojavayê Kurdistanê bêtirî xwe li ser terzê dibistana kilasîk çîrokan dinivîsînin. Hîna bandora qalibê kilasîk bikartînin di terzê hûnandina çîrokan de mîna terzê kevin ê ‘Hebû nebû’ bi kart ê. Em dikarin bibêjin ku pêşketin di warê mijara kurteçîrokan de çêbûye, lê hîna ew qalibê kevin û şêwazê nivîsandina helbestê nehatiye şikestin. Lidarxistina festîval û pêşbirkan pir girîng e ji bo lipêşketina kurteçîroka Kurdî. Lidarxistina festîvala Çandê ya Beşa Kurteçîrokê jî tê lidarxistin, ev xebeat gaveke pir hêja ye ji bo pêşxistina kurteçîrokê. Lê divê komxebat ji bo pêşxistina kurteçîroka Kurdî bên lidarxistin û nivîskarên Kurd ên ku kurteçîrokan dinivîsînin, li hev bicivin, ezeztiya xwe bidin hêlekê.”
‘Jin bi tirs nêzî kurteçîrokê dibe’
Leyla Ibrahîm destnîşan kir ku jin bi tirs û şermokî nivîsîna kurteçîrokan dibin û wiha axivî: “Wekî em dizanin festîvala duyemîn a Çandê- Beşa Kurteçîrokan li ser asta 3 rojan hat lidarxistin. Beşdarbûneke diyarker hebû û hejmara kurteçîrokan derdora 50’î bû. Çalakiyeke wiha xwedî sûdmendiyeke mezin in, hem ji bo pêşxistina asta pênûsa nivîskaran û hem jî ji bo astbilindkirina kurteçîroka Kurdî. Di demên bûrî de nivîskar nêzî kurteçîroka Kurdî dibûn, hin nivîskar û bi taybet jin hebûn ku xwe nedidîtin çîrokan binivîsînin, şerm dikirin an jî ji civakê, mêran û derdora xwe ditirsiyan. Lê piştî Şoreşa Rojava êdî ew tirs çû, derfet hat afrandin û nivîskarên kurteçîroka Kurdî gav avêtin, bi taybet jinan xwe isbat kir, di roja heyî de jî hîna ev tirs li cem jinan heye. Wekî em dizanin ku têkiliya jinê gelekî bi vegotina çîrokan de heye, herwiha jin derbirîna xwe herî zêde di vegotina çîrokan de dibînin.” [1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 234 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | Malpera https://ronahi.net/ - 25-11-2025
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 12-11-2025 (1 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: چیرۆک
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 25-11-2025 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 25-11-2025 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 25-11-2025 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 234 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.485 چرکە!