کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند - Central Kurdish
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
هەورامی - Kurdish Hawrami
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
עברית - Hebrew

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
فەرهەنگی کوردیپێدیا 🆕
هاوبەشەکانمان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  598,934
وێنە
  126,356
پەرتووک PDF
  22,355
فایلی پەیوەندیدار
  132,398
ڤیدیۆ
  2,205
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
321,885
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
97,556
هەورامی - Kurdish Hawrami 
68,081
عربي - Arabic 
46,335
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
28,752
فارسی - Farsi 
17,345
English - English 
8,608
Türkçe - Turkish 
3,887
Deutsch - German 
2,054
لوڕی - Kurdish Luri  
1,785
Pусский - Russian 
1,151
Français - French 
365
Nederlands - Dutch 
132
Zazakî - Kurdish Zazaki 
98
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
64
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
עברית - Hebrew 
23
中国的 - Chinese 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
16
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano  
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script)  
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
33,385
شوێنەکان 
17,041
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,475
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە، ماڵپەڕ و دەزگا میدیاییەکان و ...) 
1,360
وێنە و پێناس 
9,617
کارە هونەرییەکان 
2,695
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
16,505
نەخشەکان 
297
ناوی کوردی 
2,823
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,190
شوێنەوار و کۆنینە 
804
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,195
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,748
کورتەباس 
22,769
شەهیدان 
12,289
کۆمەڵکوژی 
11,539
بەڵگەنامەکان 
8,902
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,631
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,074
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,649
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,152
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
932
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
938
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
2,534
PDF 
35,166
MP4 
4,307
IMG 
241,025
∑   تێکڕا 
283,032
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Neue Etappe im Kampf um kurdische Sprache und Bildung
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Deutsch - German
هەر کونج و ڕووداوێکی وڵات، لە ڕۆژهەڵاتەوە تا ڕۆژاوا، لە باکوورەوە تا باشوور... دەبێتە سەرچاوەی کوردیپێدیا!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Cebuano - Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي - 0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Tag der kurdischen Sprache
Tag der kurdischen Sprache
Zum Tag der kurdischen Sprache am 15. Mai rufen Sprachinstitute, politische Parteien und NGOs zu einer neuen Phase im Kampf um Anerkennung und Bildung auf Kurdisch auf. Ziel ist es, Sprache sichtbar zu machen – in Schulen, auf der Straße und im Alltag.
Anlässlich des 15. Mai, dem Tag der kurdischen Sprache, haben Sprachinstitute, politische Parteien und zivilgesellschaftliche Organisationen in Amed (tr. #Diyarbakır#) eine gemeinsame Deklaration veröffentlicht. Unter dem Motto „Status für Kurdisch – Bildung auf Kurdisch“ kündigten sie eine Aktionsperiode vom 4. Mai bis zum 1. Juni an.

Die Erklärung wurde im Koşuyolu-Park in Amed vorgestellt und von Vertreter:innen des Sprachforschungszentrums MED-DER sowie der Kulturkommission der Partei der Völker für Gleichheit und Demokratie (DEM) auf Kurmancî und Kirmanckî verlesen. Ziel sei es, den gesellschaftlichen Widerstand für die Anerkennung der kurdischen Sprache zu verbreiten und zu vertiefen – und ihn in alle Lebensbereiche zu tragen.

„Die kurdische Sprache ist unsere rote Linie“
In der Deklaration wird die kurdische Sprache als elementares Gut nicht nur der kurdischen Nation, sondern der gesamten Menschheit bezeichnet. Über ein Jahrhundert hinweg sei sie wie viele andere Sprachen durch staatliche Repression marginalisiert, verboten oder unsichtbar gemacht worden. Besonders in der Türkei sei das Ziel offenkundig: „Die Verdrängung des Kurdischen durch die allgegenwärtige Durchsetzung des Türkischen soll die kulturelle Auslöschung der kurdischen Identität herbeiführen.“

Die Erklärung zitiert den PKK-Begründer Abdullah Öcalan, der das Verhältnis zur Muttersprache als Gradmesser für persönliche und kollektive Würde beschreibt: „Wer seine Sprache nicht verteidigt, kann nichts verteidigen. Wer seine Sprache nicht spricht, bleibt ein halber Mensch. Muttersprache ist so lebensnotwendig wie Brot und Wasser.“

Bildung, Status, Anerkennung
Die Initiative fordert die verfassungsrechtliche Anerkennung des Kurdischen als gleichberechtigte Sprache, insbesondere in Bildung und Verwaltung. Dazu gehöre auch die offene Debatte über die Einführung von muttersprachlichem Unterricht, die Rückgabe kurdischer Ortsnamen und die rechtliche Absicherung kurdischer Selbstverwaltungsmodelle. Die Verfasser:innen stellen klar: „Diese Rechte sind nicht verhandelbar, sondern grundlegende Elemente eines demokratischen Gemeinwesens.“ Zugleich wird die Freilassung Abdullah Öcalans als notwendige Bedingung genannt, um eine echte demokratische Lösung der kurdischen Frage – und damit auch die kulturelle Freiheit – zu ermöglichen.

Geplante Aktionswochen: Bildung von unten
Zwischen dem 4. Mai und dem 1. Juni sollen in allen kurdischen Provinzen sowie in türkischen Metropolen vielfältige Aktionen organisiert werden. Ziel sei es, das Kurdische in der gesamten Gesellschaft sichtbarer zu machen und die kollektive Verantwortung für Sprache und Kultur zu stärken.

Jedes Haus ist eine Schule
Geplant sind unter anderem Demonstrationen, Infokampagnen und Straßenaktionen, Plakat- und Banneraktionen in kurdischer Sprache, Lesungen, Theateraufführungen, Buchmessen und Konzerte, Seminare, Konferenzen, Symposien und Foren, digitale Veranstaltungen sowie lokale Initiativen in Zusammenarbeit mit Gemeinden und Kommunalverwaltungen. Ein besonderer Fokus liegt auf der Einrichtung von spontanen Lernorten: „Jedes Haus, jedes Dorf, jede Straße, jedes Viertel, jedes Camp soll zu einer kurdischen Schule oder Universität werden“, heißt es in der Erklärung.

Aufruf zur breiten Beteiligung
Die Initiator:innen rufen alle demokratischen Kräfte, kurdischen Parteien, Frauengruppen, Jugendliche, Akademiker:innen und Künstler:innen – innerhalb und außerhalb Kurdistans – auf, sich dieser Initiative anzuschließen. „Lasst uns jeden Tag zu einem Fest der kurdischen Sprache machen. Lasst uns gemeinsam für ihren Schutz und ihre gesellschaftliche Verankerung kämpfen – in Schulen, am Arbeitsplatz, in der Politik, in der Familie und im Alltag.“

Die Veranstaltung endete unter Applaus und mit Slogans zur Stärkung der kurdischen Sprache.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Deutsch) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
ئەم بابەتە 569 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Deutsch | anfdeutsch.com
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 3
زمانی بابەت: Deutsch
ڕۆژی دەرچوون: 03-05-2025 (1 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: دۆزی کورد
پۆلێنی ناوەڕۆک: کلتوور / فۆلکلۆر
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: ئەڵمانی
شار و شارۆچکەکان: ئامەد
وڵات - هەرێم: باکووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلاهـ.ک.)ەوە لە: 04-05-2025 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلاس.ک.)ەوە لە: 05-05-2025 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( سارا کامەلاس.ک.)ەوە لە: 05-05-2025 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 569 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.1159 KB 04-05-2025 هەژار کامەلاهـ.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
زۆرتر

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.42
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.281 چرکە!