کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  585,801
وێنە
  124,290
پەرتووک PDF
  22,115
فایلی پەیوەندیدار
  126,242
ڤیدیۆ
  2,187
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,066
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,606
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,981
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,637
فارسی - Farsi 
15,802
English - English 
8,530
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,032
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,126
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,481
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
1,006
وێنە و پێناس 
9,467
کارە هونەرییەکان 
1,725
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,997
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,182
شوێنەوار و کۆنینە 
780
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,055
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,691
کورتەباس 
22,159
شەهیدان 
11,970
کۆمەڵکوژی 
11,388
بەڵگەنامەکان 
8,741
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,630
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,638
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
909
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
929
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,498
PDF 
34,738
MP4 
3,837
IMG 
234,380
∑   تێکڕا 
274,453
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
‘Hevpeyman Civakî vîna gelên herêmê temsîl dike’
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هاوکارانی کوردیپێدیا، بابەتییانە، بێلایەنانە، بەرپرسانە و پیشەییانە، ئەرشیڤی نەتەوەییمان تۆماردەکەن..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
‘Hevpeyman Civakî vîna gelên herêmê temsîl dike’
کورتەباس

‘Hevpeyman Civakî vîna gelên herêmê temsîl dike’
کورتەباس

‘Hevpeyman Civakî vîna gelên herêmê temsîl dike’
Ayşa Silêman/ Qamişlo

Endama Kordînasyona Kongira Star Remziya Mihemed diyar kir ku Hevpeymana Civakî vîna gelên Bakur û Rojhilatê #Sûriyê# temsîl dike û got, Hevpeymana Civakî wê şoreşa 19’ê Tîrmehê bihêztir bike û vê şoreşê bi rengekî hîn baştir ji cîhanê re bide nasîn.
Ragihandina Hevpeymana Civakî di vê qonaxa dîrokî de ku tevahiya Sûriyê û bi taybet herêma Bakur û Rojhilatê Sûriyê tê re derbas dibe, gavekî pir girîng bû. Ji ber ku kirîza Sûriyê her ku diçe kûrtir dibe û çareserî jê re nayê dîtin, di vê demê de pêwîstî bi vê hevpeymanê hebû. Hevpeymana Civakî li ser bingeha jiyaneke bi rûmet, dadmendî, wekhevî, demmokrasî û çareserkirina kirîza Sûriyê di 12’ê Berfanbara 2023’an de ji aliyê Rêveberiya Xweser A Herêma Bakur û Rojhilatê Sûriyê ve hat erêkirin.
Di derbarê girîngiya Hevpeymana Civakî de endama Kordînasyona Kongira Star Remziya Mihemed ji Rojnameya me re axivî.
Girîngiya Hevpeymana Civakî
Endama Kordînasyona Kongra Star Remziya Mihemed diyar kir ku hemû pêkhateyên herêma Bakur û Rojhilatê Sûriyê, her kes karîbû temsîla xwe di komîteya amadekar ya Hevpeymanê de bike û cihê xwe tê de girt. Herwiha li ser esasê xurtkirina hevpeymanê bi nîqaş û pêşinyariyan komîteyek berfireh hat amadekirin, di hundirê vê komîteyê de jî komîteyek piçûk hat avakirin ku ji 30 kesî pêk dihat ji wan 15 jin bûn. Di vê komîteyê de saziyên civaka sivîl, rêxistinên jin, tevger, partiyên siyasî û kesayetên serbixwe jî cihê xwe girtin. Erêkirina Hevpeymana Civakî û pijrandina wê ji bo gelên herêma bakur û rojhilatê Sûriyê pêngaveke dîrokî bû. Hevpeyman ji bo siberoja Bakur û Rojhilatê Sûriyê wê bikaribe temsîla gelê herêmê bike, herwiha bikaribe Şoreşa gelan zêdetir bi hêz bike û ji tevahiya cîhanê re bide nasîn.”
Madeya 2 ya Hevpeymana Civakî
Remziya Mihemed di dewamiya axaftina xwe de wiha got: “Rêveberiya Xweser a Bakur û Rojhilatê Sûriyê xwe dispêre sîstema Demokratîk, ekolojîk, civakî û azadiya jinê, ji ber di van salên Şoreşê de bi avakirina sîstema Meclisên Demokratîk û bi hilbijartinên sazî û rêxistinên ku heyî, di Rêveberiya Xweser de cih girtin û roleke mezin lîstin, her wiha gelên herêmê karîbû bi îradeya xwe temsîla xwe bikin, bi pêşinyar û nerînên xwe karîbû xebatên xwe bidin meşandin û herêma xwe biparêzin, bi vî rengî xebatên Rêveberiya Xweser di van salên Şoreşê de hat meşandin, di heman demê de em çiqasî karibin ekolojiya xwe bi rengekî xurt ji vê rewşa ku têde jiyan dikin ji şer û çekên kîmawî biparêzin û xweştir bikin, bi vî rengî jî em ê karibin hundirê hevpeymana xwe dagirin, civakbûna herêmê sîstemê dide avakirin. Civakbûna pêkhateyên herêmê ew ê karibe vê pêngava nû pêşbixînin, ya herî serke azadiya jin e ye, me xwe li ser esasê îdyolojiya azadiya jinê daye avakirin, ya ku pêşengtî ji Şoreşa Bakur û Rojhilatî Sûriyê re kir, wek jin roleke mezin di nav civak, Şoreş û sîstema Rêveberiya Xweser de lîstiye, her wiha sîstema hevserokatî di nav civakê de daye avakirin, ku jin karibe di her derî de temsîla xwe û civaka xwe bike. Rola ku jinê di nav Şoreşê de lîstiye, rolekî wekhevî , azadî û hezkirin dinav civakê de daye avakirin, jina ku birêxistinkirî be, xwedî îdolojîk be û karibe xwe biparêze û zanistekî di nav civaka xwe de bide avakirin, ew jin temsîla azadiya jinê dike, ji ber vê yekê jina ku di şoreşê de rol lîstî, pêwîste di hevpeymanê de jî roleke mezin bilîze, ku karibe nêrîn û rola xwe di nav hevpeymanê de bilîze, herwiha di nav pêngava nû ku em karibin Hevpeymana xwe dinav Civakê de pêk bînin, ev xalên bingehînin ku hevpeyman xwe dispêriyê de. Rêxistin bûna gelê me xwe dispêre azadiya jin ê. ”
Madeya 6 ya Hevpeymana Civakî
Remziya Mihemed wiha pê da çû û got: “Sîstema desthilatdar di aliyê çandî û ziman de desthilatdariyeke pir mezin li ser gelê herêmê dida meşandin, ev gelên ku li sûriyê jiyan dikin, ji mafê xwe yê zimanê dayîkê bê parin, ji ber vê yekê xala herî sereke di nav pirojeya Netewa Demokratîk de, ku her kes karîbe bi zimanê xwe biaxive, perwerde bibe, çand û zimanê xwe nasbike û biparêze û ji her kesî re parvebikin, ku ev çanda resen heta niha di nav dîrokeke dirêj de dayîkên me karîne biparêzin, êdî pêwîste ku em karibin bi zimanê xwe perwerdeyê bibînin, her netewek karîbe xwedî li ziman û çanda xwe derkeve û fêrbûn û perwerdehiya xwe li ser esasê wê bide avakirin. Di nava Hevpeymana Civakî de çanda tevahî herêmê were parastin û hîn bêtir zanista civakê li ser van çandan were çêkirin, em karibin bi zengînbûneke mezin çanda van gelên herêmê werin parastin û xwedî lê derketin, her wiha bibe zimanê fêrkirin û perwerdeyê.
Madeya 106 ya Hevpeymana Civakî
Endama Kordînasyona Kongira Star Remziya Mihemed wiha axaftina xwe qedand: “Di pêşxistina xebatên dîplomasî de, him jî di avakirina têkiliyên rast bi derve re û di hundirê Sûriyê de, xebatek dîplomasî heta niha di asta Şoreşê de tê meşandin, lê heya ku ev xebat bêtir pêşbikeve, xebatekî hîn mezintir tê xwestin, li ser esasê wê ev made hat danîn , da ku sîstema Rêveberiya Xweser baş were naskirin di asta cîhanî de, her wiha em karibin bêtir qebûlkirinekî bidin çêkirin, xebatekî ku em rastiya şoreşa Bakur û Rojhilatê Sûriyê bidin naskirin ku çawa di van salên Şoreşê de têkoşîn li hember çeteyên DAIŞ’ê û dagirkeriyê dane meşandin, erkê hêzên leşkerî bû ku Parastina herêmê bikin û şerekî mezin dan meşandin, her wiha erkê sazî û meclisên xwecihî bû, ku di hundirê herêmê de sazbûna xwe bibin avakirin, wek dîplomasî jî erkê waye ku vê tecrûbeyê bi derve parve bikin û bidin naskirin ku pêwîstî heye têkiliyên xurt bi partiyên Siyasî û saziyên navneteweyî re çêbibin, ku were xuyanîkirin ku çawa gel xwe bixwe xwebirêve bir û karîbû sîstema xwe avabike. Her wiha çawa di aliyê zanîngeh û avakirina kadroyên dîplomasî jî bi çi rengî bidin avakirin, ji xwe zanîngeha zanista siyasî li Bakur û Rojhilatê Sûriyê heye, di vî aliyê de kadiroyên ku di vê zanîngehê de bixwînin pêwîste bibin xwedî tecrûbeyeke mezin ku di aliyê dîplomasî de bikarin têkilî û xebatan bidin meşandin bi derve re, her wiha di aliyê avakirina him akadimî him jî saziyên perwerdehiyê ku her kes karibin cihê xwe di van saziyan de bigrin, ji ber vê yekê her kesekî ku di nav xebatên Bakur û Rojhilatê Sûriyê cih digre pêwîste di nav van ekadimyan de derbas bibe, ji ber ku xebatên dîplomasî û siyasî ne tenê di têkiliyên derve deye lê di her saziyekî de jî pêwîste.”[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 452 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | https://ronahi.net/ - 07-02-2025
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 3
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 07-01-2024 (2 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: لێکۆڵینەوە
پۆلێنی ناوەڕۆک: یاسایی
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
وڵات - هەرێم: ڕۆژاوای کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
خاوەنی ئەم بابەتە بەسوپاسەوە، مافی بڵاوکردنەوەیی بە کوردیپێدیا بەخشیوە! یان بابەتەکە کۆنە، یاخود بابەتەکە موڵکی گشتییە.
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 07-02-2025 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 10-02-2025 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 452 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.907 چرکە!