کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  583,619
وێنە
  123,561
پەرتووک PDF
  22,056
فایلی پەیوەندیدار
  125,131
ڤیدیۆ
  2,185
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,033
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,430
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,670
عربي - Arabic 
43,726
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,505
فارسی - Farsi 
15,617
English - English 
8,507
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,026
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,823
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
915
وێنە و پێناس 
9,458
کارە هونەرییەکان 
1,513
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,936
نەخشەکان 
268
ناوی کوردی 
2,816
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,188
شوێنەوار و کۆنینە 
739
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,041
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,644
کورتەباس 
22,100
شەهیدان 
11,889
کۆمەڵکوژی 
11,362
بەڵگەنامەکان 
8,716
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,635
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
891
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
46
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,285
PDF 
34,630
MP4 
3,826
IMG 
233,005
∑   تێکڕا 
272,746
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Di nav çand û baweriya kurdî de dar
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
ئامانجمان ئەوەیە وەک هەر نەتەوەیەکی تر خاوەنی داتابەیسێکی نەتەوەییی خۆمان بین..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Di nav çand û baweriya kurdî de dar
Di nav çand û baweriya kurdî de dar
=KTML_Bold=Di nav çand û baweriya kurdî de dar=KTML_End=
#Qendîl Şeyxbizînî#

Dar yek ji pîrozweriyên di baweriyên kurdî de ye. Lê berî em werin ser vê mijarê, divê em vegerin paşxana wê, rîşe û koka wê. Ji Zagros û Torosê ta berjêra wê ango Mezopotamyaya mezin, kevintirîn zagona xwezayî, mirovî û bawerî ji dayik dibe ku ew jî bîrûbaweriya Mêhrî ye. Mêhrî, Mêhra yan jî Mîtra ku siruşta wê ji ronahî û sembola tavê tê, li ser bingeha her çar axşîg û elementên “As(asiman-hewa), Ar(agir), Ax(xak), Av(şilî)” ava û çêwar bûye. Ew çar tuxmên bingehîn jî tenê di tiştekî de şênber û şênberza ye ku ew jî ‘dar’e. Dar ji axê aj dibe, bi avê mezin dibe, hewa dide-distîne û disoje. Ji songeha vê rol û pîrozweriyên ku di wê de heye. Dar di bawerî û çanda kurdî de pîroz tê dîtin û xwedî qiymeteke taybet e.
Vejîn di çand û baweriya kurdan de koka fikr û hişmendiya xwe di baweriya ‘Donadon’ê de şênber dike. Ew jî ew e ku giyan nemir e û dema mirov can dide û bin ax dibe tenê laş dimire, giyan namir e. Giyan jidayikbûneke nû û di laşekî nû de vedije. Weke ku ‘dar’ di binaxkirineke nû de ji nû ve vedije.
Helbet Bûda jî li ser heman baweriya mîtrayî diçe û baweriya ‘Donadon’ ê di dîn û baweriya xwe de dîsan şênber dike. Di cejn û #Şeva Yelda# yê de çandina darê yek ji qurbanî û îbadeta wê şevê ye ku dara berû, hinar û kajê darên herî sereke ne û xwedî pîrozî û taybetmendiyên xwe ne ku divê her bên çandin. Di felsefeya çînî de ‘dar’ jî weke hêmana pêncemîn tê dîtin lê di felsefeya kurd-mîtrayî de ‘dar’ ne hêman e, şênberzaya her çar hêmanan e.
Her wiha pîrozwerî û taybetiyeke din a mîtrayî û Cejna Yeldayê ‘gula nîlûper’ê ye. Li gor çandnasî û mîtolojiyê, Mîtra di Şeva Yeldayê de ji gula nîlûperê hatiye der. Gula nîlûperê hevtovê tav û avê ye û sembola vejîn, aştî, hevjiyan û Ahûra Mazda ye û di nava kurdan de weke ‘gula mêhrevanî û dilovaniyê’ tê dîtin. Mîna darê hêmaya vejînê ye û ziyandayineke wê guneheke mezin e. Niha jî di çand û hişmendiya me kurdan de, bi taybetî li herêmên Kurdistanê yên weke Hewreman, Barzan û Şaho ku li herêma Zagrosê ye dar pîrozdarî û qedirdariyeke mezin dibînin.
Li hersê herêman bêyî ku tu sedemên zagonî, aborî û berjewendiyê hebin, çandina daran wek çanda hezaran salan e û nebirîna wê çandeke xwezayî û hişmendî ye. Di dînê #êzîdî# de jî sê roj mirov dikare biçe çol û çiyayan û daran bîne, ew jî bi mercên cureyên darên li jêr:
1- Çiqên dara şikiyayî
2- Dara ku birûskê lê dabe
3- Dara hişkbûyî.
Ji bilî van sê cureyan, birîna her darên din tawan e û guneh e. Her wiha şikandina hinarê di nav yarsanî û bi taybetî di cemxaneyan de yek ji dabên wan in. Di warê mîtolojîyê de yek ji çîrokên herî diyar di nava yarsanan de ku nêzî heman çîroka ‘Îsa Mesîh û Meryem Pakîze’ ye, çîroka ‘Baba Yadgar û Sara Pakîze’ ye. Hinar di heman demê de sembola dayikzadeyî û zayinê ye, hêma û sembola gerdûn û rehma jinan e. Nîşaneya şîfa û vejîn, pît û bereketê ye. Her wiha di bawerî û çandên gelên din de jî bi taybetî derdorên Zagros, Toros û Mezopotamya mezin ango Kurdistanê dar roleke mezin dibîne, di dajdariya asûrî de dar sembol bûye, di sembol û alayên gelek welatên weke Kanada û Lubnan hwd.. Di dîrokê de jî dara pîroz ‘The Sacred Tree’ê yek ji rola darê ye xwedî roleke mezin e.
Hemîşe pîrozweriyên di nava civakekê de dibe çanda û akarên civakê jî, ji songeha vê rol û pîrozweriyê ku me amaje da, di warê çandiyê de dar bû wate û sembola ‘vejîn’ê jî ku bawerî û mêntalîta kurdî jî li ser heman rêçê ye ku ew jî ‘vejîn’e. Di cejn û Şeva Yeldayê de çend û hêmanên bingehîn hene. Weke vejîn, darên hinar, berû û kajê, gula nilûperê. “Helbet xencî van dar û heşînan, dar û gulên nergiz, beybûn, şilêr, gulale, mêxek, gûz, kezvan hwd.. jî wek sembol û şanhengên kurdî tên dîtin”. Di cejn û boneyan de dar di çanda kurdî de roleke sereke dibîne. Wek mînak di cejna Newrozê de gula nergizê wek sembola wê cejnê tê dîtin. Di cejna Yeldayê de çandina darên berû û kajê weke qurbanîkirina Mîtrayê tê dîtin. Di bone, diyarî(hediye) û şevbêrkan de mêweya hinarê weke pîroz û qedir tê dîtin. Dara berûyê weke sembola herman, mayinde û vejînê tê dîtin.
Gula şilêr weke gula çiya û xwe mezin nedîtinê tê dîtin. Gula gullaleyê weke seretaya biharê û vejînê tê dîtin. Gula nîlûper(nîlûfer) weke sembola wekhevî û aştiyê tê dîtin, di heman demê de weke gula xwedavendê jî tê dîtin û di mîtolojiya kurdî de dibêje ku Mîtra di şeva Yeldayê de ji gula Nîlûperê derketiye û vejîn bûye. Beybûn yan jî hacîle weke gula şîfayê tê dîtin.
Dara û bera mêxekê ku bi taybet di ‘Sêva Mêxekrêj’ê de diyar e, sembola evînî û yaranî ye ango bi hev re bûnê. Dara gûzê weke dara çiyan û bi taybet Hewramanê tê nasîn. Dar û bera kizvanê weke xemlê tê dîtin yd.. Her wiha di warê nav lêkirinê jî dar û gulên Kurdistanê ji aliyê mirovên kurd ve weke nav li zarokên xwe dikin bo mînak: Hinar, hermî, sêv, tirî, mêxek, behî, niyan, lale, gullale, helale, beybûn, nergiz, şîlan, şilêr, şevnim, hêro, gela, xezel, yasemîn, çîçek hwd..
Ger em berê xwe bidin ziman jî, dibînin dîsa lêkerên zimanî jî li ser şikl û şemala darê ava bûne; weke ‘reh û qed’ û tîpa dawiyê ya lêkerê ‘n’yê. Dîsa dara zîndî mê ye û dema hişk dibe zayenda wê tê guhertin û dibe nêr. Ev kod û kokên heyî me dibin ber bi kûrahiyeke kûrtir û hûrtir û berpirsiyariyeke zêdetir li ser me ferz dike. Di zimanê sumerî û ta digihîje zimanê kurdî ya îro navê ‘dar’ê hema hema weke xwe maye.
Di kurdî de ‘dar’ tê wateya ‘hebûn’ê jî helbet di zimanê pehlewanî-sasanî de ku weke belge berdestên me mane ‘dar’ tê wateya “hebûn”ê û di zimanên ku ji Pehlewanî hatine dîsa ‘dar’ tê wateya ‘hebûn’ê. Di zimanê kurdî de ew peyv û wate bêtir weke paşgira kirdeyî maye. Weke mînak ‘dildar(xwediyê dil û evînê), peredar(xwediyê pereyê), mafdar(xwediyê mafê ango mafê wî heye)’ hwd… Dar weke heşîn ku sembol û şênbera her çar elementên hebûnê “as,ar,ax,av”ê ye navê wê jî her ‘dar’e û weke hebûna kirdeyî di rola paşgiriyê de jî kara ye.
Têbînî: Di zimanê kurdî û farsî de jî xencî peyva ‘dar’ê weke navê heşînê, peyva ‘diraxt yan dirext’ê jî tê gotin ku di kok de ew tê wateya ‘dirêj’. Di zimanê nû yê kurdî de jî piranî ‘axt û az’ bûne ‘êj’ weke: ‘nimaz bû nimêj, diraxt bû dirêj, vaçar-bazar bû bajar-bajêr, zar bû jar-jêr’hwd…
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 763 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | https://xwebun1.org/ - 21-11-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 10
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 04-01-2023 (2 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: کلتوور / فۆلکلۆر
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 21-11-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 26-11-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 26-11-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 763 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.1100 KB 21-11-2023 ئاراس حسۆ ئـ.ح.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.25 چرکە!