کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  585,865
وێنە
  124,356
پەرتووک PDF
  22,117
فایلی پەیوەندیدار
  126,403
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,246
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,682
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,747
عربي - Arabic 
44,091
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,681
فارسی - Farsi 
15,863
English - English 
8,531
Türkçe - Turkish 
3,836
Deutsch - German 
2,034
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,168
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,481
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
1,027
وێنە و پێناس 
9,466
کارە هونەرییەکان 
1,725
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
16,013
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,820
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,191
شوێنەوار و کۆنینە 
783
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,063
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,691
کورتەباس 
22,187
شەهیدان 
12,021
کۆمەڵکوژی 
11,389
بەڵگەنامەکان 
8,741
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,631
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,639
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
908
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
929
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,499
PDF 
34,762
MP4 
3,910
IMG 
234,646
∑   تێکڕا 
274,817
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ÇEND GOTİN Lİ SER MİJARA ”HOLE HOLE”
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
کوردیپێدیا، مێژووی دوێنێ و ئەمڕۆ بۆ نەوەکانی سبەینێ ئەرشیڤ دەکات!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
ÇEND GOTİN Lİ SER MİJARA ”HOLE HOLE”
ÇEND GOTİN Lİ SER MİJARA ”HOLE HOLE”
=KTML_Bold=ÇEND GOTİN Lİ SER MİJARA ”HOLE HOLE”=KTML_End=
 Îbrahîm Osman

Hole hole.
Qerîna li dijî pêsîrtengiyê ye.
Halan e.
Banga hawarê ye.
Serî dan û sir nedan e.
Sirûda Berxwedanê ye.
Banga hevgirtinê ye.
Hewildana xweparastinê ye.
Sonda tolhildanê ye.
Helwesta ji bawerî û îmanê ye.
Di destpêkê de ya ez bibêjim;  ez bixwe ne teolog im. Ne tixtor û profesorê olê me. Ez ne şêxekî dunav im. Ne Koçek, Mîr û Qewal im. Ne mirovekî bi tok, xerqe û kulik im. Lê ne jî bi çavên girtî her tiştî bê lêpirsîn erê dikim. Na.
A min mereq û lêgerîn e.
Ma jiyan ne siyariyeke li ser pişta hespê boz a naskirin û lêpirsînê ye? Ez jî wê dikim.
A min jî, mereqa naskirin, famkirin û têgihîştinê ye. Ji ber vê mereqa xwe min pirsîbû ku;
”Kok, kod, bingeh û maneya” Hole Hole, Hol Hola Sultan Êziyê Sore” çiye? 
Hole Hole çiye?
Sultan Êziyê Sor kî ye?”
Çend rêzdarên qedirgiran, bi şîroveyên xwe yên hêja bal kişandin ser hinek xalên bingehîn ên girîng. Ez li vê derê  careke din malavaya wan rêzdaran dikim ku mijar hinekî zelal û ronî kirin.
Encamên ku ez gihîştimê ev in:
Peyv û dûrişmeya “Hole Hole, yan hol hola filankes,” di dema pêsîrtengiyê de, bi mebest û armanca halan di xwe dayinê, serî rakirinê, hevgirtinê, hevsorkirinê û liv û bizava li dijî êrîşan xweparastinê bi dengê bilind da ku dost û neyar bibihîzin hatiye ziman.
Binêrin,  îro li seranserê Ewropa`yê holîganên gogê, ji bo lîstikvanan li gogê sor bikin, li stadiyoman tev bi hev re bi dengê bilind ”OLÊ Olê.” diqîrin.
Lê ya rast, HOL HOLA TAWISÎ MELEK E” ne ya Sultan Êzî ye. Hinekan bi zanebûn bi kodên vê dûrişmeyê lîstine û li gorî xwe teşe danê. Ji ber ku ola Êzî ola Tawisî Melek e. Mîtolojiya vê olê li dora Tawisî Melek û serweriya wî ya rêveberiya cîhanê hatiye hûnandin. Eger tu Tawisî Melek ji nava Êzdatiyê derxînî û yekî din têxî ciyê wî, tiştek ji Êzdiyatiyê namîne.
Loma di van qurn û serdemên dawî de, ciyê Tawisî Melek û Sultan Êzî bi hev guherîne. Beriya her tiştî divê bê zanîn ku Tawisî Melek, nav li ser e melek e. Lê bîna Sultanan ji Sultan Êzî tê. Eger Sultan Êzî Xwedê be, çima Sor e? Kê rûyê wî dîtiye heta ku pênase bike?
Ê sor Sultan Beyazît e. Di zargotina Êzdiyan a piştî serdema Şêx Adî de, dibêjin Sultan Êzî li Stenbolê li ser bahrê bê sing û werîs kon vegirtine. Ev kîjan Sultan Êzî ye ku çûye Stenbolê?
Sultan Êziyê Sor bi çi munasebetê û ji  bo kîjan karî çûbê Stenbolê?
Beyî ku ez mijarê belawela bikim, dixwazim mînaka serpêhatiyeke xwe bi we re parvekim. Di sala 2004 an de li Şengalê ez çûm gundê Solax. Li mala mezinê eşîra Şerkiyan bûm mêvan. Mazûvanê min şand pey şêxê xwe Şêx Silêman. Piştî qasekî şêx hat. Mazûvanê min got;”Şêx, ka wî qewlê xwe yê ku bi Tirkî ye û tu dayim ji me re dibêjî, bibêje bira Îbrahîm ji me re wergerîne Kurdî.” Şêx qewlê xwe xwend.
Min guhdarî kir. Ji min re gotin de ka wergerîne Kurdî. Min got, malavano yek gotineke bi tirkî di nav eva ku hûn dibêjinê qewl e de nîne. Ma ez ê şildim bildimê çawa wergerînim Kurdî? Mat man.
Pirs ev e: Çima qewil ji me re bi Tirkî hatiye û kê aniye?
Xûçka minî mezin, hê bi Qere Çerî sond dixwe bêyî ku tiştekî di derbarê Qere Çerî de bizanibe. De êdî hesabî li ba we ye.
Yeke di jî. Min feqîrên Êzdiyan yên bi kulik û xerqe dîtine ku bi hawakî fedyok û tirsok gotine:”Yêzîd Bin Mihawî ji me bû.
Ev çend mînakên li jor didin diyarkirin, ku çawa xurêl û zîwan li nav zeviyên me şîn bûne. Rastîyên me ji me hatine dizîn, hatine pûçkirin û berovajîkîrin û cardin bi me dane xwarin. Ev şerê li dijî kokê ye..
Her çiqasî li gorî hinek bawermendên Êzdî,
 “Sultan Êzî” navek ji navê Xwedê be jî, ez bi vê qanih nabim. Li gorî daneyên ku îro derdikevin holê, rehên ola Êzdî xwe digihînin berya 12 hezar salan. Peyva Sultan di çanda Êzdiyan a resen de nîne. Qet şik nîne ku ev gotin piştî derketina îslamê û hatina Şêx Adî ya nava Êzdiyan, têkilî çanda me bûye.
Hol, liv, bizav û tevgêr e. Heyamê berê bênder bi dewaran dihate hûrkirin. Dewar li ser bênderê digerandin û ji vê re digotin gêre yan jî hol. Wekî din holik û hol hene. Lê bi qenata min dibe ku peyva Hol ketiye dewsa peyva ol. Ma nabe ku bibêjin” Ol Ola Tawisî Melek e?
Belê, OLE OLE OLA TAWISÎ MELEK E.
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 1,763 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | https://www.amidakurd.net/ - 19-09-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 9
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 15-04-2021 (5 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: ئایین و ئاتەیزم
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 19-09-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 21-09-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,763 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.187 چرکە!