کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  582,570
وێنە
  123,335
پەرتووک PDF
  22,043
فایلی پەیوەندیدار
  124,632
ڤیدیۆ
  2,187
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,665
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,191
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,635
عربي - Arabic 
43,433
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,350
فارسی - Farsi 
15,493
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,020
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,747
شوێنەکان 
17,030
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,520
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
879
وێنە و پێناس 
9,457
کارە هونەرییەکان 
1,416
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,922
نەخشەکان 
237
ناوی کوردی 
2,816
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,186
شوێنەوار و کۆنینە 
729
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,026
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,583
کورتەباس 
22,088
شەهیدان 
11,888
کۆمەڵکوژی 
11,361
بەڵگەنامەکان 
8,710
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
240
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,058
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,635
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
885
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
6
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,191
PDF 
34,596
MP4 
3,800
IMG 
232,295
∑   تێکڕا 
271,882
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Ahmad Zardasht
پۆل: ژیاننامە
زمانی بابەت: English - English
زانیارییەکان لە هەردوو باری بابەتی و زمانەوانیدا پوخت و پۆلێن دەکەین و بەشێوازێکی سەردەمییانە دەیانخەینە بەردەست!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Ahmad Zardasht
Ahmad Zardasht
Ahmad Zardasht Mohammed Mustafa Hamabor
Born in #Sulaymaniyah# in 1952.
Bachelor's degree in Administration and Accounting in 1977.
Bachelor's degree in Painting from the Academy of Fine Arts in 1998.

At the end of 2015, I retired from the Media Office of the House of Representatives with the last rank of Media Expert and Translation. I have been working in the field of journalism since 1974. That year I was employed by the Kurdish Culture and Publishing Agency until 2009 when I was transferred to the House of Representatives. I speak both Kurdish and Arabic very well and some English. I have worked in Bayan magazine, Hawkari and Biri Nui newspapers and published research articles in Roshnbiri Nwe magazine. I was the deputy editor of Rangin magazine. I was the editor of an issue of the Kurdish writer magazine. I was the editor of both children's magazines Star of My Magazine and Trumpet. I was the deputy editor of Garmian magazine (2003-2007). I was the writing director of Al-Sharq al-Awsat al-Democratic magazine New and Magazine Kurdish Writer and New Thought....). I have participated in several art exhibitions.

My published works : (6 posts + 41 translations +6 reviews 53)

1. Kawa and Newroz Myth and New Thought 1999 Research.
2 Translation of Sheikh Abdul Hassan Askari's book Al-Nasiryun Umm Al-Alawyun (1998)
3 Gulzari Sarood 2000
4 Writing and revision of Kurdish National Movement 1880-1939
5 bist namilkay kwrta chirok for children translated from arabic
6. Translated from Arabic by ( Dar al-Barak) and published.
banaw agrda Translated from Arabic/ written by Shaho Koran.
7. taxtay rashi pitakan is an educational booklet published by Dar Al-Barq.
8 da namilkay kwrta chirok for Children Translated from Arabic Published by Dar Al-Barak.
9. barnamay linguaphone bo ferbwni englizi. Lenguaphone English Language Learning Program British Institute of Language Learning, which consists of three books and a set of CDs translated and prepared in Kurdish by the Institute in London.
10 Federalism and Peace Translated into Arabic
12 State of Law Reproduction and Reference.
13 Definition of Anfal in the collective settlement Review and reference
14. Democratic philosophy reformulation and reference.
15. Religious nationalism and ethnic pluralism Review and reference.
16 Eight booklets for children translated into Kurdish by Dar Al-Barak

Works ready for publication: (5 posts + 5 translations 10)

Sargul Dictionary (Kurdish Arabic) which contains 75,000 words and terms typed by (Kurdish Culture and Publishing Agency).
2 Memoirs and writings of Dr. Abdulrahman Mirza, who was the head of the Sulaimani Health Department in the 1950s.
3 komalay yakami honrawakan.
4 Haya Novel Salam Abdullah Translated into Arabic.
5 Reflections of Liberal Thought / Hiwa Aziz Saeed Translated into Arabic in collaboration with Mohsen Bin Wais
6 Pages of Life My Memories 1958 1980, Susan Karim Saleh) From the Kurdish language.
7. Pages from Memory Memoirs of Abdulaziz Mullah Hassan, Memories of the Peshmerga
8 Translation of the book (The Political Situation of the Kurdish Refugees in Iraq 1958 1980, Susan Karim Saleh) on the Kurdish Language.
9. Translation of the book (Bajlan tribe from the fifteenth century to the twentieth century Mohammed Rashid Bajlan) into Kurdish.
10 Towards Further Development of Women's Voice Leader of Gender Balance in News Coverage
11 Translation of the book Reflections of Liberal Thought in Southern Kurdistan 1900-1958 with Mohsen Bin Wais; Talif Hiwa Aziz Saeed


Honor and participation

Kurdish Culture and Publishing Institute 3003/ Baghdad. Certificate of the Ministry of Culture of the Kurdistan Region 2003. Certificate of Honor Badrkhan Festival 2006. Honor of the Kurdistan Union of Journalists Baghdad Branch 2010. Honor of the Kurdish Culture and Folklore Association, Statue of Najmuddin Mullah Riya) under the supervision of the organization United Nations 2005.ٍ Certificate of Honor / Kurdish Culture and Publishing Agency / 2007 International Accountant Certificate /2013 First Meeting of Kurdish Poetry 1995. Kurdish Spelling Research Circle Iraqi Information Forum Kurdish Board 1997. Certificate and Honor of the House of Representatives Press Office on the occasion of my retirement /[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (English) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
ئەم بابەتە 1,032 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 13
زمانی بابەت: English
ڕۆژی لەدایکبوون: 00-00-1952 (73 ساڵ)
جۆری کەس: وەرگێڕ
زمان - شێوەزار: کرمانجیی ناوەڕاست
شار و شارۆچکەکان (لەدایکبوون): سلێمانی
نەتەوە: کورد
وڵات - هەرێم (لەدایکبوون): باشووری کوردستان
ڕەگەزی کەس: نێر
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
خاوەنی ئەم بابەتە بەسوپاسەوە، مافی بڵاوکردنەوەیی بە کوردیپێدیا بەخشیوە! یان بابەتەکە کۆنە، یاخود بابەتەکە موڵکی گشتییە.
تایبەت بۆ کوردیپێدیا ئامادەکراوە!
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( میلانۆ محەمەد ساڵح )ەوە لە: 31-08-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 01-09-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( میلانۆ محەمەد ساڵح )ەوە لە: 31-08-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە 1,032 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.219 چرکە!