کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,185
وێنە
  123,647
پەرتووک PDF
  22,057
فایلی پەیوەندیدار
  125,231
ڤیدیۆ
  2,185
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,033
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,430
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,670
عربي - Arabic 
43,726
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,505
فارسی - Farsi 
15,617
English - English 
8,507
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,026
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,823
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
915
وێنە و پێناس 
9,458
کارە هونەرییەکان 
1,513
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,936
نەخشەکان 
268
ناوی کوردی 
2,816
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,188
شوێنەوار و کۆنینە 
739
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,041
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,644
کورتەباس 
22,100
شەهیدان 
11,889
کۆمەڵکوژی 
11,362
بەڵگەنامەکان 
8,716
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,635
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
891
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
46
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,285
PDF 
34,630
MP4 
3,826
IMG 
233,005
∑   تێکڕا 
272,746
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Kamil Zhir
پۆل: ژیاننامە
زمانی بابەت: English - English
وێنە مێژووییەکان موڵکی نەتەوەییمانە! تکایە بە لۆگۆ و تێکستەکانتان و ڕەنگکردنیان بەهاکانیان مەشکێنن!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish1
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Kamil Zhir
Kamil Zhir
Zhir: is the nickname of Kamil Nizamuddin Jalal.
He was born on #20-12-1934# in #Sulaymaniyah#.
He comes from an intellectual family.
His father: As a graduate of the sixth grade of the Ottoman period and as an Islamic student for several years, he was well-educated and knew Kurdish, Arabic, and Persian. He had very nice handwriting. As a result, people have turned to him to write letters of complaint, complaints and contracts free of charge. He taught children to read and write for free.
His grandfather Sheikh Jalal was the Mufti of Sharbazher. He was also a court employee for a while. He was the son of Sheikh Taha Sheikh Salami, Qazi of Sharbazher. This goes back to the religious scholar Sheikh Nizami, whose tomb is in the village of Chenara near Darbandikhan and is still a popular pilgrimage site. Their great-grandfather is Pir Khdri Shaho of Zoroastrianism.
His father's uncle, Sheikh Salami Azabani, was a famous nationalist, politician and intellectual of his time.
Uncle: A.B. Hawri: He was a nationalist, writer and educator.
His brother, Fazil Nizamuddin, was a writer, storyteller and dictionary writer. He owned the dictionaries Astera Gasha, Shirin and Shirini Nwe.
Father-in-law, Sheikh Hassan Sheikh Hama Marf: Journalist, translator and radio worker.
He has two sisters and six brothers, two of whom, Hiwa and Jamal, are engineers.
Lawyer: Kamil Zhir: Graduated from the College of Law in Baghdad, took eight English courses at the American Institute and one German course at the Goethe Institute in Baghdad. He spent five months in Geneva, Switzerland, trying to learn French. He studied acting and directing at the Institute of Fine Arts in Baghdad for a year. He received two degrees in administration from Baghdad and three honorary degrees in culture.
Printed works:
1- This collection of poems (Kurdishness and Beauty): In general, the values of Kurdishness, beauty of morality, beauty of nature and beauty of women include a number of new poems and some selected poems from previous collections of poems. At the literary level, they have the same spirit and influence and the same weight. The previous books are no longer available, so it was considered necessary to reprint them here.
2- Kurdishness and the Comedy of Corruption: It consists of twenty short political stories in one volume in the form of satire on the widespread corruption in power. (2008) Published in Sulaymaniyah.
3- Kurdishness of Thought and Movement: This is a collection of political comments and memories of the author between 1948-1994. Jamal Nabaz, Dr. Osman Barzanji, Zanyar Qargay, Asos Hardi, Kandesh, Hawal newspaper, Raya al-Hurriya newspaper, Sirwan Kawsi, Mullah Bakhtiar, Chenar Jola, Botan Jalal, Nawshirwan Mustafa and Emad Ahmad. It also includes some reactions against Faryad Rawandzi, Dr Kurdo Ali, Sherko Bekas, Rebin Hardi, Dr Kamal Mazhar, Ahmad Hamid and Dr Hussein Mohammed Aziz, with six articles: Barzani and Kazhik, the owners of the files, the Iraqi game, the Kurdistan and Iraqi constitution, the Kurdish issue and international law, the demonstration of 14-02-2004 and others. (2006) Published in Sulaymaniyah.
4- Kurdishness and Independence: In this book, he first defines Kurds, Kurdistan and Kurdishness and scientifically encourages the Kurdish movement to go beyond the imposed circle. Due to the lack of independence. He answers questions about the failure of the emirates, the government of Sheikh Mahmoud, Kazhik and PASOK. It proves the fact that living together with the invaders of Kurdistan is difficult in any name. However, the leadership of the current Kurdish parties is not at the level of independence. It will draw up a plan and program for Kurdistan's independence and consider all possibilities in this regard. Published in Sulaymaniyah (2002).
5- Ideas: Books in Arabic. It responds, with courage and authority, and with the latest thoughts on the attitude and number of researchers who look at the Kurdish issue, in terms of the appearance of affection and the inner analysis of the story. As corrected by the last number of books of the authors on this issue. Then it comes to the thematic issue of creating and organizing national security and public opinion in Kurdistan. When the subsidiary contract for the restoration of Adartin unity in South Kurdistan became a reality. Then he sheds light on the whole of the concepts of the righteous errors in the minds of people that is effects of centuries of occupation and apostasy that result from the compounds of deficiency, fear, shame, deviation and lack of self-confidence, Add to Legal Research for Legal System Reform in Kurdistan.
6- Kurdishness and an Independent Kurdish State: This book, published by Roj Press in Sweden / Stockholm in 1994 in 107 pages, is the first edition of Kurdishness and Independence, which is the subject of paragraph (4) above, with some differences and after some new items were added.
7- Zhir's Poems: A collection of his poems until 1993, which was collected by Roj Publishing House in Sweden and published in 428 pages With a research entitled (My Practices in Poetry and a Lesson on Poetry). Both of them cover 463 pages.
8- Gawra Piaw: Three plays in poetry. With the second edition (Women and Writing) was published by the same institution in Sweden in 117 pages.
The first play, Ahay Jaw, is about a man whom some people in Sulaimani called crazy and others called Wali.
The second play (Naza) is a struggle between the beg, the farmer, the intellectual, the rich, the doctor, the industrialist, the engineer, the struggler, and the chaos.
The third play (The Big Man) is about the famous Bashir Moshiri in a comedic way.
It is worth mentioning that the works were published in Sweden AND a small number of them reached Kurdistan.
9- Beauty: Poems about the beauty of women. (1983) Published in Sulaimani.
10- Kurdishness: Poems about Kurdishness, written between 1958 and 1960, with an introduction by Jamal Nabaz.
11- Nazanin: His first collection of poems was written between 1954 and 1957.
12- Woman and Writing: A comedy play, published in 1956 and staged on the stage of the boys' high school in Sulaymaniyah.
In the field of politics:
1. He was a member of the Iraqi Communist Party (1948-1958). He was imprisoned several times for his activities in the party and its organizations. He has been cut off from school. (1954-1955) Abducted to Shu'ayba, (1957) to (1958) as a political exile, sent to Abu Ghraib.
2- He was one of the founders and member of the leadership of the Kurdish Freedom and Revival Association and Union (KAJIK) which was involved in the underground struggle for 15 years.
3. He had secret relations with PASOK and after the uprising, he formed the political school of PASOK with four like-minded people.
4- In 2004, he was one of the founders of the Kurdistan Independence Congress.
5- He was the editor of the magazine (Hiwa) (1957) and (1958) and the editor of the Independence newspaper of PASOK (1991) to (1993).
6. In 1963, the military governor-general Rashid Muslih issued an arrest warrant for him on charges of buying a car for Mullah Mustafa Barzani. and he replies to these charges by saying: if i had money i would buy a bicycle for myself.
7- In 1974 and 1975, he was a judge and inspector of justice during the September Revolution.
8- Currently the President of the Kurdistan National Congress / Southern Leadership.[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (English) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
ئەم بابەتە 2,442 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 24
زمانی بابەت: English
ڕۆژی لەدایکبوون: 20-12-1943 (82 ساڵ)
جۆری کەس: مافناس
جۆری کەس: چالاکی سیاسی
زمان - شێوەزار: کرمانجیی ناوەڕاست
شار و شارۆچکەکان (لەدایکبوون): سلێمانی
نەتەوە: کورد
وڵات - هەرێم (لەدایکبوون): باشووری کوردستان
ڕەگەزی کەس: نێر
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
خاوەنی ئەم بابەتە بەسوپاسەوە، مافی بڵاوکردنەوەیی بە کوردیپێدیا بەخشیوە! یان بابەتەکە کۆنە، یاخود بابەتەکە موڵکی گشتییە.
تایبەت بۆ کوردیپێدیا ئامادەکراوە!
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( میلانۆ محەمەد ساڵح )ەوە لە: 26-07-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 26-07-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( میلانۆ محەمەد ساڵح )ەوە لە: 26-07-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,442 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.375 چرکە!