کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,532
وێنە
  123,854
پەرتووک PDF
  22,075
فایلی پەیوەندیدار
  125,492
ڤیدیۆ
  2,192
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,291
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,503
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,692
عربي - Arabic 
43,830
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,570
فارسی - Farsi 
15,707
English - English 
8,514
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,029
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,939
شوێنەکان 
17,028
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
945
وێنە و پێناس 
9,461
کارە هونەرییەکان 
1,522
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,943
نەخشەکان 
277
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
747
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,045
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,658
کورتەباس 
22,137
شەهیدان 
11,890
کۆمەڵکوژی 
11,364
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
902
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
54
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,295
PDF 
34,642
MP4 
3,829
IMG 
233,285
∑   تێکڕا 
273,051
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Biroyê Heskê Têlo, Ihsan Nûrî Paşa
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
کوردیپێدیا و هاوکارانی، هەردەم یارمەتیدەردەبن بۆ خوێندکارانی زانکۆ و خوێندنی باڵا بۆ بەدەستخستنی سەرچاوەی پێویست!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Biroyê Heskê Têlo, Ihsan Nûrî Paşa
Biroyê Heskê Têlo, Ihsan Nûrî Paşa
#Çiya Mazî#
Biroyê Heskê Têlo, #Ihsan Nûrî Paşa#
Birayên ezîz, ez îjar di xew de çûbûm dereke sar û cemidî, çiyayekî bilind ku kes nikarîbû biçûya serê wî. Hinekan digotin keştiya Nebî Nuh li vir sekiniye, hinekan jî digotin çaxekê ev çiya hemî agir bû. Ew çiyayê ku ji serma û seqemê agir jê dibariya, jê re gotine Agirî. Pîrejinekê ji min re digot “Kê ku xwestiye vî çiyayî bidest bixe ew navdar bûye.” Ji xwe min zû navê navdarên vê herêmê bihîst ji gelek kesan. Dîsa bahsa yekî pir pir navdar dikirin; navê wî Biroyê Heskê Têlo bû. Şerekî pir mezin hebû li vê derê dîsa. Hesko û qumandarê wî Îhsan Nûrî ew dever giş bi dest xistibûn û xwe jî di bin berfa Agirî de vedişartibûn. Kêfa mirovên wê derê gişan ji wan re dihat. Le belê di dorpêçkirina dijminê wan de ji wan re hatibû gotin ku hûn teslim bibin emê we efû bikin. Lê peyva ku Heskê Têlo wekî bersiv ji wan re gotibû, bûbû wekî benîşt û ketibû devê mirovan; “Heger birra jî efûyek hebe, bi giştî û li gor medeniyeta dema me be tiştekî din, û heke bi efûyê tê xwestin ku mirovên hov bê xapandin, ew tiştekî din e. Êdî tu mirovên hov li vê derê tune ye. Mirina me heye vegera me tune ye, bila rêveberên bilind ê dewletê ji vê yekê bawer bikin”.
Bi mehan şer dom kir. Di sala 1928’an de komarek bi navê Komara Kurd ya Agirî hat avakirin û serokatiya wê jî Hesko ango Heskî îbrahîm Paşa, da ser xwe.
Rojnamegerekî ewropî li wir bû. Min dît ku digot “Ez heyîrî dimînim, hûn Kurd şer wekî şahiyê dibinin, di dest jinan de çek heye û li pişta wan jî zarokên wan.”
Min gelek xewn dîtin lê bi qasî vê xewnê min êş nekişandibû. Jinan pir şer dikirin li vê derê, pir jî dimirin. Ji ber wê yekê jî ordiya dewletê dora Çiyayên Agirî girtin, gund û şênahî giş dane ber topan. Bi dehhezaran mêr, jin û zarok mirin di vî Çemê Zîlanê de. Bi deh hezaran leşker jî mirin û tevlî ku digotin Şêx Ehmet Berzanî jî alîkarî şandiye jî, serhildan di sala 1930 yî de têk çû.
Piştî têkçûnê sirgûn pir bû. Heçî yên şêx, beg û axayên Kurdan giş mişextî bûn, an jî hatin kuştin. Digotin “Ji nava bajarê Wanê 100 rewşenbir dane hevdû û avêtine Gola Wanê.” Zimanê Kurdî ku dihat bikaranîn bi carekê hat qedexekirin, nivîsa bi Kurdî qedexe bû. Serokê dewletê Înonu, ku digotin ew jî bi eslê xwe dewşirmeyekî Kurd e, digot ; “ me beton avêt ser vê serhildanê, Kurdistana Azad li vir meftûn e.” Û dadgerekî wan bi navê M.Esat Bozkurt digot “maqulê vî welatî Tirk in, yên ji bilî wan incax bibin kole û xizmetkar”. Xuya dibû ku mirovên vê derê bê xwedî mabûn, yên çenikek ronî bi wan re hebû jî hatibû kuştin. Li gor vê serhildanê û li gor ramana min, jinan mohra xwe li vê serhildanê xistinbûn. Û mirovan hemû êşên vê serhildanê kirin rik û inyat û di bin wê betonê de xistin dilê xwe digotin, hata ku zil bide.
Hingî şer li van deran diqewimî xweşî, şahî û şer carinan li pey hev dihat holê. Ji ber ku Şêniyên wan çiyana piştî şeran bi bîst rojan şînê dikin û dû re dikarin dawetan jî çêkin û çê dikin jî, wisa hîn bûne. Di wan dawetan de bi kilamên şer re dîlanê jî dikin. Wekî tê seh kirin, ev tiştekî ecêb e ku ji we ve xuya ye, lê ne wisa be jiyan li wan deran nameşe teqez ku wisa çêbûye. Her wiha ew şerê wan giş ketine devê dengbêjan û wekî çîrokan hatiye gotin û tên gotin, ew jî wekî arşîvan in, paşxane nin. Klamên ku şervanan bi xwe gotine jî henin pir ecêb in. Mînak, ez bawer dikim ev kilam ji alî jinan di serhildana Agirî de hatiye gotin.
Asyayê bi sê dengan dikir gazî
Digot, Besrayê rebenê rabe bireve
Dergûşa milê te lawîn e,
Tu destê Elfesya bigre
Ji nav şer derîne.
Besrayê digot Asyayê, dayê
Tu çawa gotinên waha ji min ra dibêjî
Bila dergûşa milê min
Dora lingê mala Emer Axa
Herdu peyayê mala Mistefa Axa tev bigere.
Hela bala xwe bidin dîya Elfesyayê
Ketiye nava şerê giran
Weke şêran tol hilda ye.
Wele tu şêr î Haza qîza şêran î
Lêxe, tu dîya min bî, lêxe,
Şêr li her derê şêr e
Çi mê ye, çi nêr e…
Kilameke din ku dîsa li ser egidiya mirovên vê serhildanê tê gotin ev e, jinek wisa halanan dide û xwe dide nîşandan:
Ez Zeynê me, Zeyna Hemo me
Gura serê çiyê me,
Wele nabe, tu car nabe
Heft bavê Romê were
Zeynê teslîmî wan nabe…[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 1,405 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | موقع https://rewanbej.com/- 20-01-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 5
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 23-08-2015 (10 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: بیبلۆگرافیا
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 20-01-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 21-01-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 20-01-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,405 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.1120 KB 20-01-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1 چرکە!