کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,185
وێنە
  123,647
پەرتووک PDF
  22,057
فایلی پەیوەندیدار
  125,231
ڤیدیۆ
  2,185
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,033
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,430
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,670
عربي - Arabic 
43,726
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,505
فارسی - Farsi 
15,617
English - English 
8,507
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,026
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,823
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
915
وێنە و پێناس 
9,458
کارە هونەرییەکان 
1,513
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,936
نەخشەکان 
268
ناوی کوردی 
2,816
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,188
شوێنەوار و کۆنینە 
739
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,041
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,644
کورتەباس 
22,100
شەهیدان 
11,889
کۆمەڵکوژی 
11,362
بەڵگەنامەکان 
8,716
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,635
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
891
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
46
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,285
PDF 
34,630
MP4 
3,826
IMG 
233,005
∑   تێکڕا 
272,746
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ولاية الموصل في العهد العثماني – جرد نفوس بعشيقة وبحزاني عام 1844م
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
زانیارییەکانی کوردیپێدیا لە هەموو کات و شوێنێکەوەیە و بۆ هەموو کات و شوێنێکیشە!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
خالد علوكة
خالد علوكة
خالد علوكة
اُستُلت هذه الوثائق من موقع ولاية #الموصل# في العهد #العثماني# وهي إحصائية لاسماء اشخاص وبيوت منطقتي بعشيقة وبحزاني وقد ذكر فيها الاسماء والعلامات الفارقة لكل فرد ومن ثم الاسم الاولي له او لقبه او نسبه دون ذكر لعشائر بعينها ..وقبل الخوض في البحث نعطي معنى اسم بعشيقة وبحزاني .
وحسب المؤرخ كوركيس عواد وابن الاثير والحموي ياقوت والحسيني في موجز تاريخ البلدانالذين ذكروا المنطقة في كتاباتهم يأتي معنى كلمة باعشيقا من بيت شحيقي اي بيت المنكوبين وهي لفظة ارامية .
وباحزاني توأم بعشيقة يأتي معناها بالارامي بيت حزياني اي محل الرؤيا والمشهد . وربما لهم معاني اخرى لكن نقف هنا للمعرفة فحسب ، والعودة لبحثنا عن جرد نفوس بيوت باعشيقا وباحزاني عام 1844م .
ذكر في هذا الاحصاء اسماء لاهالي المنطقة من 6 صفحات ربما توجد اخرى لم نحصل عليها لكون اقفل هذا الموقع . والموجود عندنا سنعرضه لبيان احصائية المنطقة عام 1844م اي قبل اكثر من قرن . كما ذكرت كان يذكر قبل كل اسم شكل الرجل ليكتبه في الجرد و باللغة التركية المعربة كالفارسية ايام كانت الكتابة التركية حروفها عربية وهجرها الاتراك بعد الحرب العالمية الاولى بسبب خسارة الحرب وتخلي العرب المسلمين عنهم وبقوا على لغة الدين العربية فقط بعد الانتفاع الكبير من الدين الاسلامي واحتلال بلاد العرب الاسلامية باسم الاسلام وحكموهم لمدة اربعه قرون.
وقد ذكر في الوثائق امام كل اسم من اهل المنطقة كلمات تركية نعربها :-
اورطة بويلي :بمعنى متوسط القامة ، اوغلي : اي ولد ، وقره بغيلي اي اسود الشوارب ،وقره صقلي أي اسود اللحية ، وصاري بغيلي اي اسود اللحية ، واورطة بويلي اي طويل ،وقصا بويلي اي قصير ، وصاري اي اصفر ، وديكرا اوغلي اي ولد آخر.
نبدأ من اسماء جرد نفوس باعشيقا. في وثيقة ص 61 كما مدون فوقها نجد اسماء لعوائل باعشيقا يصف بعض سكان المنطقة بكلمة كفرة لاهلنا !! واخرين باهل ذمه وهذا ديدن المتأسلمين الترك ايام بني عثمان لتحقيق وجودهم باسم الدين بينما دمروا حياة البلد كله وقتها بالتخلف التعليمي والصحى وكافة الخدمات الاخرى .
نجد اسماء ازيدية مثل اوزن بوبلي او صقلي لاسو بيبان دون شك قاصدا بيت بيبانو الحالين من احفادهم اليوم سامان خورشيد لاسو من بيت بيبان مدير بلدية بعشيقة الحالي . وذكر تحت اسم بيبان رقم 60 ربما هو عمره وكذا درجت للبقية .
وذكر ايضا اسم بيت قره صقلي علوكة ولد صفر او صقر وتحت الاسم العمر 40 سنة وهنا وجب الاشارة بان بيت علوكة لايزال يحملون اللقب نفسه باسم علوكه .
وفي نفس الصفحة يذكر ايضا اسم اوغلي نعمان اي ولد نعمان ربما هؤلاء احفادهم اليوم بيت نعمان منهم بيت ابو فيدل مفيد رشيد نعمان . وذكر ايضا اسم اوغلي نمر ، وخدر ولد قوال علي .
ويذكر اسماء ربما تساعدوني في معرفتهم منهم مثلا : شيخ موسى ولد جندو ، وشيخ عبو ولد شيخ عبدى ، واولاد صادق ثم ديكراو غلي صادق ، وجمعة ولد حسين ،وحمو ولد جمو ، وسينو ، وسلو ولد عمر ،وحسن ولد كجان ، واوغلي عثمان ، وذكر اسم رشو ولد عمر ، واوغلي ويس ، وخدر ولد حمو ، وسليمان ولد مراد ، وسودان ولد سلو ، وبرو ولد خلو .
وهذا ليس نهائي بل توجد اسماء اخرى وفي نفس الوثيقة والجرد و ربما هناك خلط ومزج اسماء بين التوأمين لقربها ،ولابد ان نذكر وجود اسماء لاخواننا المسلمين في الجرد في بعشيقة وبحزاني ويذكر فوق اسمهم (اهل اسلام ) ، ومنهم في بعشيقة ذكر اسماء مثل : علي ولد مطلوب ، وبكر ولد فارس ، واحمد ولد محمد ،وعباس ولد عبدالله ،وملا جرجيس ولد عبدالله ، وحمو ولد طه وغيرهم .
وقرية باحزان كما مدونه هكذا ذكر اسماء ازيدية منها : شيخ نذير ولد شيخ حيدر ، وشيخ ابراهيم ولد شيخ عبدال ، واوغلي نعمان ، ، وقوال حسين ولد يوسف ، وقوال مراد ولد يوسف ،وقوال درويش ولد ابراهيم ، ولاسو ولد مراد ، وعلي ولد مراد ، وقره بيغلي سمو وسلمان ولد حسين ، ولاسو ولد جلو واخرين من اولاده جلو ، ربما يسكنون في بيت اخر لكنهم من بيت جلو ، وسلمان ولد عبوش ، ومكان اخر حمو ولد عبوش ، وجولو ولد جمعه ، وحسين ولد كجو ، واوغلي قطي ، وتوجد اسماء اخرى مفردة مثل ولد اودي وحمو وحاجي وعبو وخرتو وعبدال ولد خطو ختو وميرزه ومحمود وغيرهم .
مما يلفت النظر انه في باعشيقا لم نجد اسماء من الاخوة المسيحيين هذا لايعني انهم غير موجودين باعتبار ذكرهم في الجرد بانهم من اهل ذمه مع اليهود ، فقط ذكر اسم عائلة بيت (عبوش) في بحزاني حصرا مما جلب الانتباه بالارتياح وان الجرد بشكل عام لايشير او يذكر اسماء العشائر الموجودة في المنطقة كما هي الان بل ذكر اسماء شخصية وعوائل من بيوت معروفة لليوم .
والغريب ايضا مع هذه الوثائق وقبلها في عام 1832م شن المجرم ميرى كورا هجوما شاملا على الازيدية والمسيحية بفتوى من الباب العالي بدأها بالهجوم من دشت حرير واسلم ودمر الايزيدية لحدود مدينة ماردين ولم يترك وراءه غير الدمار والهجرة والهروب بضمنهم اهل باعشيقا وباحزان وانهم ابيدوا ومن هرب منهم غرق في الموصل في نهر دجله والخورنق .
ومع هذا نرى بارتياح وصبر قوة اهالينا وكيف رجعوا للمنطقة بعد 12سنه من هذا الفرمان ونجد منهم عوائل باقية بالجرد الميداني كما في وثائق عام 1844م حسب جرد اسمائهم وقتها من قبل الدولة العثمانية وحتى في الوثيقة للاسف مكتوب عليها بالسوء للاقليات وينعتوهم بالكفر واهل الذمة وتلك مثلمة اعداء الله بسقم غاياتهم و ذنبوهم لتبقى شاهدا عليهم يوم الحساب امام الله.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 2,458 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | .bahzani.net
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 8
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 24-10-2022 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: جوگرافیا
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان: موسڵ و دەشتی نەینەوا
وڵات - هەرێم: باشووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 21-11-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 25-11-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 25-11-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,458 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.13 KB 21-11-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.391 چرکە!