کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,614
وێنە
  123,875
پەرتووک PDF
  22,077
فایلی پەیوەندیدار
  125,578
ڤیدیۆ
  2,192
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,592
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,553
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,711
عربي - Arabic 
43,854
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,622
فارسی - Farsi 
15,767
English - English 
8,522
Türkçe - Turkish 
3,821
Deutsch - German 
2,030
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,087
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
965
وێنە و پێناس 
9,463
کارە هونەرییەکان 
1,573
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,952
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
761
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,051
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,676
کورتەباس 
22,144
شەهیدان 
11,899
کۆمەڵکوژی 
11,366
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,063
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
735
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
906
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
55
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,347
PDF 
34,671
MP4 
3,832
IMG 
233,692
∑   تێکڕا 
273,542
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
İki yara
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Türkçe - Turkish
زانیارییەکان لە هەردوو باری بابەتی و زمانەوانیدا پوخت و پۆلێن دەکەین و بەشێوازێکی سەردەمییانە دەیانخەینە بەردەست!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
İki yara
İki yara
Bu tutum #Kürt# halkı kadar biz #Ermeni# halkını da acıtmış ve üzmüştür. Bu hukuk ve insanlık dışı tutum asla halklar arasında bir güven ve inanç kırılmasına yol açmamalıdır.
Unutmamak gerekir ki, hükümet ve temsilcileri geçicidir. Halk, özgürlük ve onur kalıcıdır. Kürt halkının ve diğer mazlum halkların özgürlük isteği ve mücadelesi Ermeni halkının istek ve mücadelesidir. Bu tezin ispatı #Rojava# topraklarıdır.
Henüz Karabağ işgal saldırılarının acısı bitmemiş ve yarası kapanmamışken yanıbaşımızda özgürlüğü ve geleceği için savaşan Kürt halkının acısını büyütmek Ermenistan mevcut hükümetine bir şey kazandırmaz. Mevcut Ermenistan hükümeti iki Kürt ulusal özgürlük gerillasını Türk devletine teslim tutumundan dolayı her iki halktan özür dilemeli ve bu kirli politikasından bir an önce vazgeçmelidir.
Mevcut Ermenistan hükümeti, kendi hukukunu ve yasalarını uygulamayarak bir hukuksuzluğa imza atmıştır. Şimdiye kadar “sınır ihlali” yapan hiç kimse Türk devletine iade edilmemiştir. Bu olay belli ki son süreçte Rusya tarafından geliştirilmek istenen “iyi komşuluk” ilişkilerine bir güven tazelemesi olarak düşünülmüştür. Bu tutum aynı zamanda Türk devletine cesaret verip psikolojik üstünlük sağlamasına fırsat sunmuştur.
Ezenlerin hikayesi hukuksuzluk, yolsuzluk, zulüm ve yalan üzerine yazılırken ezilenlerin hikayesi umut, direniş, özgürlük, kardeşlik üzerine yazılıyor ve yazılacaktır. Devletlerin ilişkileri çıkar ve üstünlükler üzerine yazılırken özgürlük ve onurlu bir gelecek arayan ezilenlerin ilişkileri dürüstlük, dostluk ve dayanışma, paylaşım üzerine yazılır.
Kürt halkı ve Ermeni halkının tarihi yaşamı, kültürü ve acısı o kadar benzer ve ortak iç içe geçmiştir ki, Ermeni halkından bahsederken Kürt halkından bahsedildiğini sanırsınız. Ya da tam tersi Kürt halkının acı ve özgürlüğünden bahsederken sanki Ermeni halkından bahsedilir. Stranlarımız dengbejlerimiz govendlerimiz o kadar ortak yaşamı kültürü yansıtmış ki kaderimizi ve geleceğimizi birbirinden ayırıp koparmak mümkün değildir.
#Arame Dikran#, #Garabede Xaço#, #Ayşe Şan#, #Hovhannes Badalyan# ortak değerlerimiz, dillerimiz ve kültürümüzdür. Yeravan Radyosu yıllarca iki kardeş halkın ortak sesi ve ruhu olmuştur. Bu iki halkın kaderi ve özgürlük davası o kadar ortak ve iç içe geçmiştir ki Masis’le Sis’in yan yana yükselen heybetli duruşu gibidir.
Özgürlüğü için savaşan iki gerillanın (Hüseyin Yıldırım, Atilla Çiçek) hukuksuz bir şekilde soykırımcı ırkçı Türk devletine teslim edilmesi kabul edilemez. Kabul edilmeyecektir. Bu utanç verici teslimiyet politikası asla Ermenistan ve Diaspora da yaşayan Ermeni halkının istek ve kabulü değildir. Ararat ve Sipan dağları, Van’a lic (göl) ve Sevan’a lic (göl) tanıktır ki onur ve vicdan sahibi hiçbir Ermeni bu teslimiyet tutumu kabul etmez. Bu hukuk ve yasa dışılık Ermeni halkının iradesi ve eğilimi değildir.
Unutmamak gerekir ki, hükümet ve temsilcileri geçicidir. Halk, özgürlük ve onur kalıcıdır. Kürt halkının ve diğer mazlum halkların özgürlük isteği ve mücadelesi Ermeni halkının istek ve mücadelesidir. Bu tezin ispatı Rojava topraklarıdır. Ermeni-Süryani-Asuri-Keldani halklar Kürt-Arap-Çeçen-Türkmen halklarıyla birlikte özgürce ve kardeşçe birlikte yaşamaktadırlar. Kuzey-Doğu Özerk topraklarda Kürt halkı kadar Ermeni ve diğer halklar da özgürce yaşamakta ve geleceklerini birlikte kurmaya yaratmaya çalışmaktadırlar.
Mevcut Ermenistan hükümetinin iki ulusal özgürlük gerillasını Türk devletine teslimi hukuksuz ve gayri insanidir. Bu tutum Kürt halkı kadar biz Ermeni halkını da acıtmış ve üzmüştür. Bu hukuk ve insanlık dışı tutum asla halklar arasında bir güven ve inanç kırılmasına yol açmamalıdır. Ermenistan’ın ve Medya Savunma Alanlarının ve Rojava özgür toprakların Türk ordusunun savaş uçakları ve İHA’ları tarafından bombalanmakta, toprakları yakılıp yıkılarak masum insanları katledilmektedir. Aynı faşist Türk kurşunu aynı kimyasal ve gaz bombaları hem Kürt halkını ve hem da Ermeni halkını vurup yok etmeye çalışmaktadır.
Saldırılar ve tehditler, işgal ve yıkımlar aynı ortak merkezden yapılmakta ve sürdürülmektedir. TC ve Azerbaycan devletinin soykırımcı, talancı ve yalancı devleti her iki mazlum halka karşı düşmanlık sürdürürken; biz ezilen mazlum halklar daha fazla birlikte ortak hareket etmek, fikir ve hedeflerimizi birleştirmek zorundayız.
Bize Kemal Pir, Mazlum Doğan, Sakine Cansızlarla Monte Melkonyanların, Leonid Azgaltyanların Nubar Ozanyanların fikri mücadelesi ve hayalleri gerek.[1]
Nubar OZANYAN

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Türkçe) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
ئەم بابەتە 2,112 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | ozgurpolitika.com
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 10
زمانی بابەت: Türkçe
ڕۆژی دەرچوون: 29-09-2022 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: چیرۆکەکانی توندوتیژی
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕاپۆرت
پۆلێنی ناوەڕۆک: مافی مرۆڤ
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: تورکی
وڵات - هەرێم: دەرەوە
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 19-10-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 19-10-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 19-10-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,112 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.234 چرکە!