کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,540
وێنە
  123,858
پەرتووک PDF
  22,075
فایلی پەیوەندیدار
  125,497
ڤیدیۆ
  2,192
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,291
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,503
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,692
عربي - Arabic 
43,830
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,570
فارسی - Farsi 
15,707
English - English 
8,514
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,029
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,939
شوێنەکان 
17,028
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
945
وێنە و پێناس 
9,461
کارە هونەرییەکان 
1,522
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,943
نەخشەکان 
277
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
747
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,045
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,658
کورتەباس 
22,137
شەهیدان 
11,890
کۆمەڵکوژی 
11,364
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
902
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
54
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,295
PDF 
34,642
MP4 
3,829
IMG 
233,285
∑   تێکڕا 
273,051
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
(Asimilasyona karşı çocuklara Kürt kültürünü temsil eden isimler takılmalı) (1)
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Türkçe - Turkish
بە ڕێنووسێکی پوخت لە ماشێنی گەڕانەکەماندا بگەڕێ، بەدڵنیاییەوە ئەنجامێکی باش بەدەست دەهێنیت!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook1
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish4
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)1
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Öykü Yazarı Ketan Xadimî
Öykü Yazarı Ketan Xadimî
Kültür ve ulusun birbirine bağlı olduğunu söyleyen Sanatçı ve Öykü Yazarı Ketan Xadimî, asimilasyona karşı, “Anne ve babalar #Kürt kültürü#nü temsil eden isimleri #çocuk#larına takmalıdır” dedi.
#Süleymaniye# - Kürt halkı yılardır asimilasyon politikalarına uğramasına rağmen dilini ve kültürünü koruyabilmiştir. Federe Kürdistan’da son dönemlerde sosyal medya etkisi, Batıya özenme ve komşu ülkelerin etkisi altında kalan Kürt halkı, kültüründen uzaklaşarak çocuklarına yabancı isimler veriyor. Sanatçı ve Öykü Yazarı Ketan Xadimî, konuyla ilgili ajansımıza değerlendirmelerde bulundu.

“İnsan ismiyle tanınıyor”
Ailelerin çocuklarına isim takarken bu ismin kişiliklerinin bir parçası olacağının bilincinde olması gerektiğini vurgulayan Ketan Xadimî, “Geçmiş yıllarda çocuklara doğumdan hemen sonra bir isim verilirdi. O bölgelerdeki insan sayısının azlığı nedeniyle isimlerin çoğu tekrarlanırdı ama şimdi böyle değil, daha çocuğun cinsiyeti öğrenilmeden çocuklara isim arıyorlar. Geçmiş yıllarda yaşam durumuna göre çocuklara isim verilirdi. Örneğin biri hapisten çıktığında çocuğuna ‘Azad’ ismini verirdi. Bunun gibi birçok olay var, insanlar günün siyasi durumuna göre çocuklarına devrimci isimler takardı” dedi.

#Kürtçe isimler# Kürt kültürünün bir parçasıdır
Çocuklara verilen Kürtçe isimlerin Kürt kültürünün bir parçası olduğunu kaydeden Ketanî Xadimî, ailelerin çocuklarına Kürt kültürünü yansıtan isimler vermesi gerektiğini vurguladı ve şöyle devam etti: “Kürt diline ve kültürüne hakim olanlardan çocuklarına Kürt diline hizmet edecek ve Kürt kültürüne uygun isim vermelerini rica ediyoruz. Herhangi bir ülke ve bölgede insanlar isimleriyle tanındıkları için bu kişinin Kürt olduğu bilinecektir. Kürt çocuklarına Kürdistan coğrafyasını tanımlayan isimler verildiği için bu isimler çok anlam taşıyor.”

“#Kürtler# başka kültürlerin etkisi altında”
Kürt toplumunda Kürtçe isimlerin eskisi gibi yer almadığını, eski isimlerin artık Kürt kültürünün bir parçası olduğunu ve eskiden insanların çocukların Kürtçe isim takarken sıkıntı yaşadığını sözlerine ekleyen Ketanî Xadimî, Anne ve baba hangi coğrafyada yaşarsa, hangi kültürden etkilenirse, hayatlarını o şekilde renklendirir. Örneğin anne ve babalar, çocuklarına isim ararken yabancıların etkisi altına girerek, çocuklarına Farsça, Arapça, Türkçe ve İngilizce isimler veriyor. Kürdistan toprakları yüzyıllardır işgal altında tutuluyor ve işgalciler öncelikle kültürel soykırım gerçekleştiriyor. İşgalcilerin kültürel soykırımı etkisi altına giren halk, çoğu zaman çocuklarına taktıkları isimlerin anlamını bilmiyor” şeklinde konuştu.

İsimdeki harfler çocukların kişiliğini etkiliyor
Çocuklara verilen isimlerin çoğunun Kürt kültürünü temsil etmediğini ve gelecekte toplumun nasıl şekilleneceğini bilmediğini belirten Ketanî Xadimî, “Batı kültürü ve sosyal medyanın etkisi altında kalan insanlar bu argümanlardan etkilenecek. Uzmanlar ve psikologlar, ismin çocukların kişiliğini ve psikolojisini etkilediğini ve bu etkinin büyüdüklerinde bile devam ettiğini söylüyor. Kötü isim ve kötü anlam insanların psikolojisini bozar. Anne babalara düşen görev ise, çocukların isimlerine önem vererek daha çok Kürt kültürünü temsil eden isimleri çocuklarına takmalıdır” diye belirtti. [1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Türkçe) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
ئەم بابەتە 4,305 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | jinhaagency.com
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 4
زمانی بابەت: Türkçe
ڕۆژی دەرچوون: 28-09-2022 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: منداڵان
پۆلێنی ناوەڕۆک: لێکۆڵینەوە
پۆلێنی ناوەڕۆک: کلتوور / فۆلکلۆر
پۆلێنی ناوەڕۆک: زمانەوانی و ڕێزمان
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: تورکی
شار و شارۆچکەکان: سلێمانی
وڵات - هەرێم: باشووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 16-10-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 16-10-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 16-10-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 4,305 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.1169 KB 16-10-2022 سارا کامەلاس.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.422 چرکە!