کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
فەرهەنگی کوردیپێدیا 🆕
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  595,652
وێنە
  125,788
پەرتووک PDF
  22,277
فایلی پەیوەندیدار
  131,252
ڤیدیۆ
  2,202
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
320,806
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
97,242
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,979
عربي - Arabic 
45,736
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
28,210
فارسی - Farsi 
16,998
English - English 
8,585
Türkçe - Turkish 
3,881
Deutsch - German 
2,049
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,151
Français - French 
364
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
98
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
63
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
中国的 - Chinese 
22
עברית - Hebrew 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
16
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,908
شوێنەکان 
17,040
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,475
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە، ماڵپەڕ و دەزگا میدیاییەکان و ...) 
1,331
وێنە و پێناس 
9,551
کارە هونەرییەکان 
2,582
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
16,370
نەخشەکان 
297
ناوی کوردی 
2,821
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,186
شوێنەوار و کۆنینە 
791
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,152
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,740
کورتەباس 
22,676
شەهیدان 
12,284
کۆمەڵکوژی 
11,536
بەڵگەنامەکان 
8,837
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,631
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,072
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,649
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,152
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
912
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
938
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
2,374
PDF 
35,032
MP4 
4,269
IMG 
239,692
∑   تێکڕا 
281,367
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
“Şarkı söylediğimde kanatlarım çıkıyor kelebekler gibi uçuyorum”
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Türkçe - Turkish
وێنە مێژووییەکان موڵکی نەتەوەییمانە! تکایە بە لۆگۆ و تێکستەکانتان و ڕەنگکردنیان بەهاکانیان مەشکێنن!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Küçük sanatçı Hemrîn Selah
Küçük sanatçı Hemrîn Selah
Küçük sanatçı Hemrîn Selah, toplumun kendi kültür ve müziğini tanımasını isteyerek, “Şarkı söylediğimde kanatlarım çıkıyor ve kelebekler gibi uçuyorum” dedi.
Hesekê- Kürt toplumu sanatçıları, tarihçileri ve direnişçileriyle tanınıyor. #Kürt sanatçı#lar, kendilerine çizilen tüm sınırlamalara karşı devrimci şarkılarıyla halka moral veriyor. Kuşkusuz #Kürtçe# şarkılar kadim bir geleneğe sahip. Her bir şarkı tarihi yansıtıyor. İnsan söylenen şarkılarda Kürt halkının yaşadığı katliamları görüyor. Şevbihêrklerde klasik müzikte gelişti. Kürt müziğinin dêngbêj, stranbêj ve çîrokbêj gibi birçok modeli var. Öte yandan Kürdistan'da kaval, erbane ve tanbur gibi eski çalgılar kullanılıyor.

Kültür merkezi oluşturuldu
Geleneklerine ve sanatına en çok bağlı olanın zulüm ve sürgün altındaki insanlar olduğunu söylüyorlar. Bu yüzden de Kürt müziğinin tarihi çok eskilere dayanıyor. 19 Temmuz Devrimi'nin başlaması ve Demokratik Özerk Yönetim’in ilanıyla birlikte Rojava’da kültür kurumları açılmaya başladı. Kuzey ve Doğu Suriye Hesekê kentindeki Til Temir ilçesinde Demokratik Kültür ve Sanat Hareketi açıldı. Açılan bu kültür kurumuna gençler sırayla katıldı. Merkezde Koma Kulîlkên Kurdistanê, Ş. Şiyar, Xabûr ve koma Çûkên Pêşerojê adında 4 Kürt ve Arap grubu bulunuyor. Bu grupların hepsi müzik grubu. En küçük şair on yaşında. Ayrıca merkezin yönetimi, yetişkinler için yeni bir folklor grubu oluşturmak için hazırlıklar yaptıklarının bilgisini de paylaşıyor. Merkezdeki çocuk sayısı 45. Ayrıca gelecek planları arasında tiyatro, resim ve dans grupları da oluşturulacağı belirtiliyor.

Güler yüzlü Hemrîn
Hemrîn Selah ve Hena Hemîd bize misafir oldu ve bizlere birkaç şarkı ve şiir okudular. Hemrîn Selah ve Hena Hemîd, müzik ve şarkılar üzerine güzel bir sohbetin ardından henüz 15 yaşında olan Hemrîn Selah, konuya ilişkin ajansımıza konuştu. Güler yüzlülüğü ile tanınan Hemrîn Selah, çocuk yaşta babasının yanında şarkı söylemeyi öğrenerek daha sonra Kültür ve Sanat Hareketi’nin en küçük üyesi.

Şarkı söylediğinde kanatlanıyor
Büyük ablasının kültür ve sanata katılmasının ardından şarkıları sevmeye başladığını belirten Hemrîn Selah, “Ablamla birlikte merkeze gelmek istedim. 7 yaşında şarkı söylemeye başladım. Okul zorlukları nedeniyle bir süre merkezden uzaklaşmak zorunda kaldım ancak daha sonra geri döndüm. Ayrı olduğum süreçte sanki bir parçam eksikti hissiyatındaydım. Onu tamamlamam gerekiyordu. Çocuk olduğum için toplumun düşüncelerini düşünmüyordum. Benim için önemli olan benim şarkı söylememdi. Şarkı söylediğimde kanatlanıyor ve bir kelebek gibi uçuyordum. Toplum ilk kez küçük bir çocuğun güzel sesi ile insanların yüreğini coşturduğunu gördü” dedi.

Ustaların yolundan gitmek…
Kültür ve Sanat Merkezi’ne katılarak toplumu tanımaya başladığını ifade eden Hemrîn Selah, “Sadece toplumu değil aynı zamanda birçok Kürt sanatçı ve şairi tanıdım. Bunlardan biride Eyşeşan’dır. Büyük şair #Cegerxwîn# ve #Feqiyê Teyran’#ı tanıdım. Önemli olan bu büyük ustaların yolundan gitmektir. Kültür olmadan toplumun değeri olmaz. Bu yüzden toplum ve kültür birbirini tamamlıyor. Kültüründen uzak olan insanlık ve toplumundan da uzaklaşıyor. Kültür sadece müzik, şarkı ve tiyatro değildir. Birçok konuyu içine alıyor” diye konuştu.

“Eski sanatçılar dinlenmeli”
İnsanın kültür ve tarihini bilmesi gerektiğine değinen Hemrîn Selah, “Yabancı şarkılar dinleyen toplumun diğer bölümleri, kendi şarkılarını bilmiyor. Buna kapitalizm kültürü deniliyor. Toplum ve gençlerimiz kültüründen uzaklaşmamalı, kendi kültürünü yakın olmalıdır. Eski sanatçılarının şarkılarını dinlemelidir. Eski şarkılar bir tarihidir. Her bir şarkı bir hikaye ve tarihtir” diye belirtti. Gelecekte tanınan bir sanatçı olmak istediğini ifade eden Hemrîn Selah, “Kürtlerin kendi şarkılarıyla tanınmaları istiyorum. Müziğin sınırı yoktur. Dinledikçe tarihimizi daha çok öğreniyorum” ifadelerini kullandı. 4 kardeş ve babalarının da şarkı söylediğini dile getiren Hemrîn Selah, herkesin kültürüne sahip çıkmasını istedi.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Türkçe) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
ئەم بابەتە 4,262 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | jinhaagency.com
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 11
زمانی بابەت: Türkçe
ڕۆژی دەرچوون: 06-10-2022 (4 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: موزیک
پۆلێنی ناوەڕۆک: کلتوور / فۆلکلۆر
پۆلێنی ناوەڕۆک: منداڵان
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: تورکی
شار و شارۆچکەکان: حەسەکە
وڵات - هەرێم: ڕۆژاوای کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلاس.ک.)ەوە لە: 16-10-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.)ەوە لە: 16-10-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.)ەوە لە: 16-10-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 4,262 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.169 KB 16-10-2022 سارا کامەلاس.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
زۆرتر

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.33
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.422 چرکە!