کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  587,366
وێنە
  124,636
پەرتووک PDF
  22,130
فایلی پەیوەندیدار
  127,039
ڤیدیۆ
  2,194
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,688
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,893
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,781
عربي - Arabic 
44,355
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,813
فارسی - Farsi 
15,977
English - English 
8,539
Türkçe - Turkish 
3,843
Deutsch - German 
2,040
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
95
Svenska - Swedish 
80
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,226
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,482
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە، ماڵپەڕ و دەزگا میدیاییەکان و ...) 
1,095
وێنە و پێناس 
9,466
کارە هونەرییەکان 
1,734
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
16,044
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,820
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,192
شوێنەوار و کۆنینە 
788
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,065
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,714
کورتەباس 
22,326
شەهیدان 
12,115
کۆمەڵکوژی 
11,392
بەڵگەنامەکان 
8,746
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,631
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,065
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,639
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
910
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
929
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,508
PDF 
34,784
MP4 
4,044
IMG 
235,392
∑   تێکڕا 
275,728
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Çavreşa vî bajarî
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
زانیارییەکانی کوردیپێدیا لە هەموو کات و شوێنێکەوەیە و بۆ هەموو کات و شوێنێکیشە!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Çavreşa vî bajarî
کورتەباس

Çavreşa vî bajarî
کورتەباس

Wêneya te bajarek di dilê min de lerizand û hemû kolanên dilê min hejandin, ez ji ber êrîşên awirên te jixwe koçber bûm. Bi ser xwe ve nehatim. Gava ku min wêneya te dît. Hema di nîva vî bajarî de qidûmên min lerizîn, mînda bapîrê xwe yê xûzxwar hema di cihê xwe rûniştim. Şev bû. Kes tune bû tenê ez û ruhê te bi hev re bûn. Min wêneya te xiste berîka çakêtê xwe yê hundir û di dilê xwe pê germ dikir. Serma bû, baranek hûrik dibariya. Berî ku di nava van kolanan de bi hestên xwe yê germ ku vî bajarê dor xwe bişewtînim. Min xwest bila tenê ez li ber germahiya wêneya te bişewtim û ji wan çavên te re bibm ardû. Îşev wêneya te li ser sînga min xew kir. ka niha bêjim wêneya te çi li min kir. Û ji kur dest pê bikim?. îşev li ser erdnîgariya rûyê te hust bi hust geriyam, damar bi damar lê radiwestiyam. Ez ji jêr ve ku li sînga te deşteke zer ber bi xwedê ve şewq dida, hatim. Ma ji bilî porê te çi hebû ku ez ber bi tev hilkişim. Lewma bi porê ku bi ser sînga te de serbest berdabûn. Ez jî serbest mîna porê te hilkişiyam. Na ey xwedê na... berî ku hilkişim û evîna xwe bi te re bikelijînim. Divê ku li ser deşa sînga te nimêjê bikim.. nimêja evînê.. nimêja bêrîkirinê.. nimêja baweriyê. Divê xwe ji hemû gunehkariyan efû bikim. Divê helbestên Melayê Cizîrî li pêşzber te li ber guhê te xitim bikim û te di bin serxweşiya peyvên xwe binîmim. Û bi ber guhên te de wiha dest bê bikim '' Nûn û dalan zulf û xalan/ wan dil ji min bir bi talan/ Guşeyê qewsê hilalan/ Dil ji min bir dil ji min bir/ Sorşêrînên nazeînê kuştim û naket yeqînê/ Dil ji min bir dil ji min. A ha wexte ku hildikşim li ser kaniya evîna te, li ser tenikiya lêvên te, lêvên ku nûra xwedê yê kesk jê diteyîse, lêvên ku di dilê min de dest bi dimdima cengê dike. li ber hilm û alawiya devê te dişewitim.. duhnê canê min bi ser min de dihele, dilê min dişewite damarên min dişewite û hestiyên min li ser wan deşta dêmên te dibin xwelî. Ji ber ku di te de wenda dibim. na nikarim li ser wan şilahiya lêvên te bihewim. Gava ku lêvên min li ser lêvên te daqûl dibe, xweda ji jora miştenûrê di ber xwe de şerm dike û dikene. Mîna mecûnê leylayê di navbera her du hinarokên te de diçim û têm.. qey tu dibêjî min morîka stûyê xwe li deşta te de wenda kiriye. Têm di navbera her du çavên te de radiwestim. Ez şaşwaz dimîmim ku xwe di kîjan çavî de veşêrim. Çavreş... çavên te kabeyên reş yên xwedê ne. Divê ku di ber riya hez, bawerî û bêrîkirina xwe de tewafê bikim. Divê ku di ber vê hez û baweriya te de bibim qurbanî, bimrim û bibim fana Derwêşekî ku li deşa sirûcê ber bi Helincê ve ku qet li ser hespê Hedbanê xwe neyê xwarê. Derwîşekî ji bo xatirê guliyên çavreşa vî bajarî fîncana dev-bixwîn vexwim. Di bin erda rûyê te de kulmên êşê meliqî bûne... êşên jiyanê, hesretên jiyanê, bêmelodiya jiyanê û xewn û xeyalên jiyanê meliqî bûnê... lê li ser rûyê te kenekî şermokî ku wateya jiyanê dide, wateya ku dibêje kuro vame heme ji bo jiyanê û dibêjim jiyan xweşe. Ax çavên te.. çi bêjim ku hezar çîrok tê de veşartî be. Di her du çavên te de biriqîneke spî bi sukra min digre û jixwe ber di wan çavan de tême veşartin. Bêyî destûr çavên te roj bi roj min dixwe... û di cîhana çavên te de ger ku mirin be jî, ez ê nav lê bikim jiyan... wê heta mirin di ber te de bo min nav lê bibe jiyan.. Ku ez mirim jî bila min di çavên te de veşêrin. Ez ê bo te nexşeya êşên hemû evîndaran biguherînim, her dera ku evîndar lê bijîn ez ê ji wan re ew der bikim bihuşta hez û hestan... Hezkirina te li min wisa kir.. ku li ber xwedayê xwe Cizîrî ez û te bibin pêxemberên cêwî yên hezê.[1]
Aras Hiso

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 2,262 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] تۆماری تایبەت بۆ کوردیپێدیا | کوردیی ناوەڕاست | إعداد کوردیپیدیا - 👨 ئاراس حسۆ
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 22-09-2022 (4 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: یاداشت
پۆلێنی ناوەڕۆک: چیرۆک
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دەستنووس
زمان - شێوەزار: کرمانجیی سەروو
وڵات - هەرێم: ڕۆژاوای کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
خاوەنی ئەم بابەتە بەسوپاسەوە، مافی بڵاوکردنەوەیی بە کوردیپێدیا بەخشیوە! یان بابەتەکە کۆنە، یاخود بابەتەکە موڵکی گشتییە.
تایبەت بۆ کوردیپێدیا ئامادەکراوە!
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 22-09-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 23-09-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 31-12-2025 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,262 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.266 چرکە!