کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  585,342
وێنە
  124,196
پەرتووک PDF
  22,102
فایلی پەیوەندیدار
  126,118
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,059
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,603
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,979
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,637
فارسی - Farsi 
15,792
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,123
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,481
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
1,006
وێنە و پێناس 
9,467
کارە هونەرییەکان 
1,725
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,997
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,182
شوێنەوار و کۆنینە 
780
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,055
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,691
کورتەباس 
22,157
شەهیدان 
11,969
کۆمەڵکوژی 
11,388
بەڵگەنامەکان 
8,741
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,630
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,638
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
908
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
929
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,498
PDF 
34,737
MP4 
3,837
IMG 
234,363
∑   تێکڕا 
274,435
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
الاعلامي سليمان محمد كرو (جريدة التأخي رائدة في نشر الفكر الإنساني المتآخي في كوردستان والعراق)
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
کوردیپێدیا، گەورەترین پڕۆژەی بەئەرشیڤکردنی زانیارییەکانمانە..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
الاعلامي سليمان محمد كرو
الاعلامي سليمان محمد كرو
هوزان أمين- اعلامي وناشط كوردي سوري جريء وقنوع ويعرف قدراته ومهاراته ولا يتردد عن تولي أي عمل باحترافية ويظل يكافح دون كلل، قام بتخريج عدة دورات تدريبية للصحفيين المبتدئين، وهو عضو نقابة صحفيي كوردستان العراق وعضو الأتحاد الدولي للصحفيين ورئيس اللجنة التحضيرية لتأسيس نقابة صحفيي كوردستان سوريا
وصاحب الأمتياز ورئيس تحرير صحيفة كوردستان بيتنا التي كانت تصدر في هه ولير، يتحدث على المنابر الإعلامية دون تحفظ ويتحدث بصراحة وجرأة يسير ويحمل هموم الوطن على كاهله، اعد وشارك في العديد من البرامج التلفزيونية واستضافته كبريات الاقنية الإخبارية العربية،بالاضافة الى ذلك فهويكتب الشعر والمقالة هو سليمان محمد كرو من مدينة كوباني العنيدة المقاومة و المقيم اليوم في هه ولير عاصمة إقليم كوردستان العراق، لمعرفة رأيه حول الصحافة الكوردية ودوراته الاعلامية اجرينا معه الحوار التالي.
س1- حبذا لو تحدثنا عن طبيعة الدورات الصحفية التي تقيمونها؟
ج1- فكرة إقامة الدورات الصحفية والإعلامية جاءت نتيجة للحالة المأساوية التي تمر بها سوريا عامة وإقليم كوردستان سوريا خاصة من حيث الإجرام الممنهج من قبل العصابة الأسدية الحاكمة ومرتزقتها من القوى التكفيرية والعنصرية الشوفينية التي مازالت تعبث بأمن الوطن والمواطن وتحديداً من ناحية تفشي حالة الإرهاب العام في كافة أنحاء البلاد والذي أدى لهجرة الملايين من أبناء شعبنا إلى دول الجوار تحديداً والإقامة في مخيمات الذل للاجئين السوريين والذي كل خيمة منها تحمل قصة معاناة وآلام غالبيتها هالكة لكل مقومات الحياة الإنسانية ويحتاج لنقلها للمجتمع الدولي وكافة منظماتها الطبية والتعليمية والإغاثية الشاملة، فكانت الحاجة لخلق جيل من الكادرالصحفي ضرورة لا بد منها، وتم تقبل الفكرة من قبل الشباب الطامح والموهوب والمحروم سابقاً من الدخول لكليات الإعلام بسبب قوميتهم الكوردية أو عدم أنتسابهم لحزب البعث الحاكم وأبدوا الرغبة في تدريبهم وتأهيلهم ليكونوا نشطاء صحفيين وإعلاميين وقد نجحنا نجاحاً كبيراً بفضل تعاون نقابتي صحفيي كوردستان العراق وسوريا والمعهد العربي للمواطنة والتنمية البريطاني وجريدة (كوردستان بيتنا) ونرى اليوم ثمار تلك الدورات حيث ان بعض المتخرجين من دوراتنا (32طالب) يعملون مراسلين إعلاميين في كبريات الفضائيات الكوردية والعربية وكذلك يعمل (14) صحافي بالجرائد المتنوعة وخمس مذيعي راديو وخلال عامين فقط.
س2- ما هي شروط قبول المنتسبين الى هذه الدورات ؟
ج2- أولاً يجب ان يتوفرالرغبة والموهبة عند المتقدم ونعرف ذلك عبر فحص المقابلة الذي يعكس تعريف الصحافة والإعلام بأنها فن وعلم وثانياً الشهادة الإعدادية السورية كحد أدنى للقبول وثم النجاح بالامتحان النهائي الذي يعتمد نظام الأتمتة.
س3- كيف تقرأ الواقع الصحفي الكوردي بشكل عام؟
ج3- باختصار شديد وللأسف واقع الصحافة والإعلام الكوردي العام بدائي (كلاسيكي) غير حرفي وتابعة للأجندات الحزبية والسلطوية والشخصية الضيقة رغم مرور حوالي قرن وعقدين من الزمن على نشأت أول صحيفة كوردية (كوردستان) بالقاهرة وأيضاً الأموال الباهظة التي تصرف عليها وخاصة من حيث تعيين العنصر غير المناسب في المؤسسات الإعلامية المختلفة (بالواسطة) والتي تفرغ الإعلام من فحوى رسالتها السامية في بناء الكلمة الحرة البانية الأولى للوطن الحر.
س4- هل الصحافة الكوردية ما زالت تكافح من اجل اثبات وجودها ؟
ج4- أعتقد أنها في طور ذلك ولم ولن تنجح إلا إذا تحررت من عقدة التبعية وآمنت باستقلالية وحرية الكلمة الحرة.
س5- المهنية والحياد احدى سمات الصحافة الحرة، هل يتوفر هذين العاملين في الصحافة الكوردية؟
ج5- المهنية والحياد يعتبران العمود الفقري للصحافة والإعلام الحر فهما للأسف أيضاً سر أو السبب الرئيس لفقدان الإعلام الكوردي العام لمصداقيتها الشعبية ودورها القومي والوطني المفروض وهناك بعض الاستثناءات القليلة جداً التي مازالت في بداياتها وبالتالي يصعب الحكم عليها.
س6- هناك مؤسسات اعلامية كوردية سورية كثيرة، هل ترى وجود ضرورة لكل هذه المؤسسات؟
ج6- رغم إيماني العميق بالتنوع الفكري والثقافي الذي يعد الركن الأساسي لبناء المجتمعات المتقدمة والحضارية، إلا أنها في الوسط الكوردي السوري تلعب معظمها دور تمجيد الزعامات والأحزاب السياسية المريضة أصلاً ببعدها أو انفصالها عن هموم وآمال جماهير شعبنا والذي يجعلني أراهم عبئاً إضافياً آخر في البيت الكوردي السوري.
س7- اسستم نقابة صحفيي كوردستان –سوريا، هل تقوم النقابة بدورها المنوط بها في حماية حقوق الصحفيين؟
ج7- فكرة تأسيس نقابة صحفيي كوردستان –سوريا فقد كانت حلمي المهني الذي بداية لا بدً من توجيه الشكر الجزيل ومن مبدأ الوفاء والتقدير لوزارة الثقافة والشباب الكوردستاني وتحديداً وزيرها السابق الصديق العزيز الدكتور كاوا محمود الذي كان راعياً لمؤتمرنا التأسيسي ومع الدعم الفني والتقني لنقابة صحفيي كوردستان العراق وخاصة من نقيبها الأخ العزيز آزاد حمد أمين الذين ومع جهود الزملاء الأعزاء أعضاء اللجنة التحضيرية بالسهر والدوام اليومي الشاق لشهرين كاملين، قد جعلنا الحلم حقيقة ساطعة يوم 18 -9- 2013 بولادة أول نقابة لصحفيي إقليم كوردستان سوريا والذي للأسف أيضاً وأيضاً جُمِد دورها لتدخل أو سيطرة الأجندات الحزبية في مسارات هيكلها الإداري وأعمالها المطلوبة، مما جعل لانشقاق غالبية الهيئات أو المؤسسات الصحافية والإعلامية الكوردية السورية عنها وعدم قدرتها لعقد مؤتمرها الأول والمتجاوز عن موعدها أكثر من عامين والذي يدعوني أن أخاطب ومن خلال جريدتكم الرائدة كل الزميلات والزملاء الأعزاء بالوطن وخاصة أصحاب الجهات القادرة على دعم هذه المؤسسة الجامعة لبناة الكلمة الحرة مادياً ومعنوياً لإخراجها من أزماتها وإعادتها لتكون نواة لبناء الكلمة والفكر الكوردي السوري الحر.
س7- كلمة اخيرة تريد ان توجهها في ختام هذا اللقاء؟
في ختام هذا الحوار اسمح لي ان اقدم الشكر لكم ولجريدة التأخي الرائدة في نشر الفكر الإنساني المتآخي في كوردستان والعراق الفيدرالي .[1]
المصدر جريدة التآخي 10-1-2016

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,630 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | http://www.semakurd.net/
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 8
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 12-01-2016 (10 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕاگەیاندن
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 22-08-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 22-08-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 25-08-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,630 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.112 KB 22-08-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.609 چرکە!