کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,073
وێنە
  123,669
پەرتووک PDF
  22,058
فایلی پەیوەندیدار
  125,293
ڤیدیۆ
  2,191
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,291
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,503
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,692
عربي - Arabic 
43,830
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,570
فارسی - Farsi 
15,707
English - English 
8,514
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,029
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,939
شوێنەکان 
17,028
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
945
وێنە و پێناس 
9,461
کارە هونەرییەکان 
1,522
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,943
نەخشەکان 
277
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
747
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,045
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,658
کورتەباس 
22,137
شەهیدان 
11,890
کۆمەڵکوژی 
11,364
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
902
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
54
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,295
PDF 
34,642
MP4 
3,829
IMG 
233,285
∑   تێکڕا 
273,051
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Serpêhatiya welatparêzekî kurd ji eşîra Sûrgîçiyan
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
کوردیپێدیا و هاوکارانی، هەردەم یارمەتیدەردەبن بۆ خوێندکارانی زانکۆ و خوێندنی باڵا بۆ بەدەستخستنی سەرچاوەی پێویست!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Serpêhatiya welatparêzekî kurd ji eşîra Sûrgîçiyan
Serpêhatiya welatparêzekî kurd ji eşîra Sûrgîçiyan
Eşîra Sûrgîçiyan ji eşîrên ku dikeve li bakurî bajarê #Mêrdîn#ê û gelek gundên wê hene wek: Cilînê, Ewîna, Tizyanê, Şivistanê, Berniştê, Dêrgûzê, Dêrdûkê Barmanê, Şatihê, Elfanê, Baxistanê, Şorşibê, Qerhêta, Zonê, Şûtê, Qewsanê, Bafawa, Qirdîlekê, Quzêrîbê, Dêrîşê, Cirzê, Qoşê, Keferdilê, Baqeysê, Êdo, Kûra Helalê, Kûra Heramê, Kunifirê, Dengiza, Bîrkê (A mala Hezo), Xerab Reşê, Binama, Gundik Hecî Ehmed Axa….
Welatparêzê me Emo Mohemed Şerîfê Cilînî ye, navê dayika wî Edla ye, ew di sala 1894’an de li gundê Cilînê hatiye dinyê. Zaroktî, naşîtî û xortaniya xwe li gund di nav civaka kurdî ya orjînal de derbas kiriye. Di sala 1934’an de ji ber berberiya eşîrê xwînî dibe, xwe li Binxetê, li gundê Erebkendê nêzîkî Amûdê digre û lê cîwar dibe.
Di destpêkê de pîş bi qaçaxî û rêberiya kerwanên qaçaxçiyan di navbera Serxet û Binxetê de dike û pêre jî pêwendiyên wî bi malbata Cemîl Paşa Diyarbekirî re xweş dibin û dibe cihê baweriya wan. Û dibe wek posta pêwendiyan di navbera malbata Cemîl Paşa de, Qedrî Beg û Ekrem Begê, Mihemed Begê Cemîl Paşa de li Binxetê gundê Talikê û Ehmed Begê Cemîl Paşa li Diyarbekirê.
Di sala 1937’an de digel Şêxo Koro Ji eşîra Sûrgiçiyan, ew jî beşdariyê di serhildana Amûdê de dikin û bi Seîd Axayê Deqorî û hevalên wî re koçberî Çiyayê Şengalê dibin û şeş mehan lê dimînin. Di salên 1937-1938’an de li Şamê li ber destê Mîr Celadet Bedirxan û Oaman Sebrî fêrî xwendin û nivîsandina zimanê kurdî bi tîpên latînî dibe û di bin çavdêriya wî re serpêhatiyên welatê xwe di kovara Hawar û Ronahî de bi nasnavên cuda belav dike.
Pişt re dostaniya wî bi welatparêzên kurdan re çêdibe wek: Hecî Dewrêş, Silêman û Hisên Hec Dewrêş, Malbata Mela, Hecî Husên Biro – Bavê Hemîd Sîno, Kenan Egîd Axa, Dehamê Mîro, Hessen, Ekrem û Mihemed Şerîfê Haco, , Hecî Yusif Mîrza, Arif Beg Abass, Miftî Mela Ehmed Zivingî, Xelîlê Îbrahîm Paşê, Şahîn Beg Berazî, Hirço Berazî, Dr. Nûrî Dersimî, malbata Şêx Îsmaîl Zade, Reşîd Hemo, Mihmed Elî Xoce, mamoste Heyder Hemdî, Mihemed Şêxo Meydanî, Ehmed Baravî, Alî Axa Zilfo. Û ji rewşenbîr û serkêşên bizavê ku ji demek dûr û dirêj ve naskirin û pêwendiyên wî bi wan re nehat birîn ta mirinê. Mîr Celadet û Dr. Kamîran Bedirxan, malbata Cemîl Paşa, Mela Hesen kurd, Mela Hessen Hişyar, Cîgerxwîn, Qedrî Can, Osman Sebrî, Dr. Ehmed Nafiz, Dr. Nûredîn Zaza, Dr. Nûrî Dêrsimî, Abdirehman Alîyê Eliyê Ûnis, Ebdê Têlo, Reşîdê Kurd û malbata Şiwêş li Amûdê.
Du caran Mîr Celadet Bedirxan û kurdnasê Fransizî Roger Lescot lê dibin mêvan. Pirsa gotin û wêjeya kurmancî ya devikî li herema Mêrdîn û Amedê jê dikin. Ew texsîr nake.
Paşê li ser daxwaza Qedrî Beg Cemîl Paşa li gundê Talikê cîwar dibe. Piştî ku bajarokê Derbasiyê ava dibe, ew di sala 1945’an de mala xwe bardike Derbasiyê û dibe yek ji dewlemendên bajêr û qet xwe ji alîkariya madî û menewî wek kurdekî bawermend nede alî.
Li Derbasiyê li ber destê Şêx Mehmûd Qereqoyê – Bavê Şêx Mihemed Îssa fêrî xwendina Quranê û nivîsandina bi zimanê erebî dibe, dikanek bazirganiya caw vedike, dûrê karê qaçaxê dibe û diçe Hecê.
Di sala 1985’an de mala xwe ji Derbasiyê bardike Helebê da ku nêzîkî neviyên xwe be û çav dêrî wan be û her dem ji kurê xwe Mohemed Şerîf re dibêje: “Kurê min! Xela mêran li me hatiye, bela zarokên te pir bin ji bo rojekê xebatê di ber welatê xwe de bikin. Wan bide xwendin, bi mal û peran mijûl ne be, bi xwendina wan mijûl bibe, riya azadiya welat di xwendin û zanînê re derbas dibe.”
Her dem ji kurê xwe Mohemed Şerîf re digot: “Ez ê bi kesera serxwebûn û azadiya Kurdistanê bimirim.. Ez ji çiyayên Kurdistanê koçberî Binxetê û Helebê bûme, dema ez bimirim min vegerîne Çiyayê Kurdistanê, min li Efrînê veşêre. Û divê tu û zarokên te ji rêbaza Barzaniyê nemir dernekevin…”
Ew di roja 6/1/1991’an de çû ber dilovaniya Xwedê. Wek ku divîbû kurê wî wesyeta wî bicî anî, ew di ziyaretgeha Şêx Henan li Efrînê veşart.
Kurek û du keç li pey mane. Kurê wî Mohemed Şerîf 1946 endezyar e, jiyana xwe bi malbatî li Elmanya derbas dike. Ez vê jinenîgariya rehmetiyê bavê wî bo wî dikim diyarî.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 1,808 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | riataza.com
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 4
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 01-06-2022 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: پۆلێننەکراو
پۆلێنی ناوەڕۆک: لێکۆڵینەوە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
شار و شارۆچکەکان: ماردین
وڵات - هەرێم: باکووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 07-08-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 07-08-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 07-08-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,808 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.164 KB 07-08-2022 سارا کامەلاس.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.578 چرکە!