کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  586,510
وێنە
  124,471
پەرتووک PDF
  22,123
فایلی پەیوەندیدار
  126,662
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,317
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,685
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,750
عربي - Arabic 
44,095
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,711
فارسی - Farsi 
15,883
English - English 
8,533
Türkçe - Turkish 
3,836
Deutsch - German 
2,037
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,180
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,481
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە، ماڵپەڕ و دەزگا میدیاییەکان و ...) 
1,041
وێنە و پێناس 
9,466
کارە هونەرییەکان 
1,725
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
16,019
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,820
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,191
شوێنەوار و کۆنینە 
783
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,063
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,692
کورتەباس 
22,210
شەهیدان 
12,030
کۆمەڵکوژی 
11,391
بەڵگەنامەکان 
8,741
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,631
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,639
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
912
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
929
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,499
PDF 
34,764
MP4 
3,993
IMG 
234,717
∑   تێکڕا 
274,973
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
İran Khosravi yıllardır bastırılmış sesi ile şarkılar söylüyor
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Türkçe - Turkish
هاوکارانی کوردیپێدیا، لە هەموو بەشەکانی کوردستانەوە، زانیارییە گرنگەکان بۆ هاوزمانانیان ئەرشیڤدەکەن.
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
İran Khosravi yıllardır bastırılmış sesi ile şarkılar söylüyor
İran Khosravi yıllardır bastırılmış sesi ile şarkılar söylüyor
İlerleyen yaşına ve sesine inen sisli perdeye rağmen şarkı söylemeyi bırakmayan kadınlar var. Üstelik bu yerlerden biri İran ise tüm kısıtlamalar kadınların şarkı söylemesine engel değildir; çünkü onlar şarkı adı altında bir hafızayı temsil ediyorlar.
Sinê (Sanandaj) - Şarkı söylemek kadınların belki de kendisini en özgür hissettiği alanlardan biridir demek yanlış olmaz. İran İslam Cumhuriyeti altında hele hele kadınların tekli performanslarla sahne almasının yasak olduğu bir ülkede yaşıyorsanız, şarkı söylemek, sözlerini dinleyenlerle buluşturmak bir mücadele alanı dahi olabiliyor. Şarkı söylemenin, kendi anadilinde hikayeleri gelecek nesillere aktarmak gibi bir özelliği de söz konusu. İran’ın Doğu Kürdistan Bölgesi başta olmak üzere dengbêjlik geleneği aslında sadece şarkı dile getirmek değil, sözlü tarih aktarımı yapmanın da bir aracı oluyor.
Kadınlar baskı altında
İran’ın Doğu Kürdistan Bölgesi başta olmak üzere yaşanan kısıtlamalar, aile ve toplum desteğinin olmaması nedeniyle sesini hiçbir zaman yüksek perdeden ifade edemeyen güzel sesli çok sayıda kadın var. Köylerde bu kısıtlamalar daha fazla ve kadınlar daha fazla baskı altında ancak kadınlar ilerleyen yaşa geldiklerinde toplum baskısından azade seslerini duyurabiliyorlar.
Ezgileri kısık sesle okuyor
Doğu Kürdistan’ın Sinê (Sanandaj) bölgesine bağlı Huye köyünden İran Khosravi, dile getirdiği ezgileri hiç kimse sesini duymasın diye alçak perdeden söylemeyi alışkanlık edinmiş ama asla şarkı söylemekten de geri durmamış. Yılların alışkanlığı ile yüksek sesle şarkı söylememe gayreti yüzünden okunuyor, şarkı söylerken kendisini işitecek birinin olmamasını tercih ettiği yerleri seçiyor tüm sesi ile değil sesini kırmaya çalışarak okuduğu ezgilerde ise hüzün sarıyor her yanı.
“Kadınların şarkı söylemesi ayıplanıyor”
Ezgilerine başlamadan önce yaşadığı ülkede kadınların şarkı söylememeleri için sınırlandırıldıklarını hatırlatan İran Khosravi, “Sesi çok güzel olan kadınlarımız var ama insanların önünde şarkı söylemeleri ayıplandığı için maalesef cesaret edemiyorlar” diyor. İran Khosravi’den bizim için bir ezgi okumasını rica ediyoruz, birden kızarmaya başlıyor, ne söyleyeceğini bilemiyor ve kızına dönüp bakıyor-istişare eder gibi bir bakışma oluyor. “Sesim yüksek çıkar” kaygısını yaşadığını gözlerinden okuyabiliyoruz ve ezgiye başladığında ise şarkısını sesinin tüm gücüyle okumadığını da duyabiliyoruz aslında... Evlerinin arka bahçesindeki odaya geçtiğimizde burada bir ezgi daha okuyor ve bu odanın dışarıdan duyulmamasının verdiği güvenle sesi daha kendisine has çıkabildiğini işitebiliyoruz. Genel olarak “boğuk” bir sesi var, yılların verdiği bastırılmışlıklardan ötürü…
“Artık ne söyledikleri umurumda değil”
Sesinin neden boğuk çıktığını ise şu sözlerle anlatıyor İran Khosravi: “Çünkü bir kadının sesi güzelse ve şarkı söylüyorsa insanlar bunu kusur sayıyor. Bir kadın kendi üzüntüsü için, toplum için, bu insanlar için ya da başka kadınlar için şarkı söylerse üzüntüsü bununla birlikte gider, ama halkımız bunu uygunsuz buluyor ve bunu yapmasını engelliyor kadınların. Ama benim gibi biri bu sözleri artık dinlemez, benim zamanım doldu ve artık insanların ne söyledikleri umurumda değil.”
“Kadınlar şarkı söylemekten vazgeçmemeli”
Geçmişte söyledikleri şarkıların “çöllerde kaldığını” ancak şimdi teknoloji ile akıllı telefon, kameralarla bunların kayıt altına alınabilmesinin bir avantaj olduğunu söylerken, sesine güvenen kadınların şarkı söylemekten vazgeçmemelerini istiyor.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Türkçe) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
ئەم بابەتە 1,495 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | Jinha Kadın Haber Ajansı
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
زمانی بابەت: Türkçe
ڕۆژی دەرچوون: 15-07-2022 (4 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: موزیک
پۆلێنی ناوەڕۆک: کلتوور / فۆلکلۆر
پۆلێنی ناوەڕۆک: ژنان
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: تورکی
شار و شارۆچکەکان: سنە
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 29-07-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 31-07-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 31-07-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,495 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.1168 KB 29-07-2022 سارا کامەلاس.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.266 چرکە!