کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  582,069
وێنە
  123,244
پەرتووک PDF
  22,020
فایلی پەیوەندیدار
  124,348
ڤیدیۆ
  2,187
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,561
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,142
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,630
عربي - Arabic 
43,332
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,339
فارسی - Farsi 
15,454
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,018
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,699
شوێنەکان 
17,016
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,520
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
879
وێنە و پێناس 
9,457
کارە هونەرییەکان 
1,399
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,919
نەخشەکان 
233
ناوی کوردی 
2,816
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,185
شوێنەوار و کۆنینە 
728
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,024
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,577
کورتەباس 
22,087
شەهیدان 
11,881
کۆمەڵکوژی 
11,361
بەڵگەنامەکان 
8,710
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
240
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,058
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,635
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
885
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
6
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,174
PDF 
34,580
MP4 
3,799
IMG 
232,007
∑   تێکڕا 
271,560
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
أشرف أوسكان
پۆل: ژیاننامە
زمانی بابەت: عربي - Arabic
هەر وێنەیەک بەرامبەر سەدان وشەیە! تکایە پارێزگاری لە وێنە مێژووییەکان بکەن..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
أشرف أوسكان
أشرف أوسكان
هوزان أمين
وصل جثمان الشاعر الكوردي أرشف اوسكان، في يوم الثلاثاء 4-12-2012 الذي كان قد توفي في 25 من الشهر الماضي في المانيا، وذلك عبر الحدود التركية الى مدينة الدرباسية ومن ثم تم نقله ، مع حشد من المشيعين من محبيه وأهله ورفاقه الى قرية بير كنيسي ووارى الثرى هناك .
وكانت قد تلقت الاوساط الادبية والثقافية الكوردية بحزن وأسى عميقين نبأ وفاة الشاعر والكاتب الكوردي آرشف اوسكان ،الذيفارق الحياةفيأحدمستشفياتمدينةهامبورغالألمانيةفيوقتمتأخرمنليلةالأحد25-11-2012 بعدصراعطويل منمرضالسرطانالي الم به منذ عدة سنوات ، وكان يجاهد ويقاوم الالم رغم هذه السنوات ، وواظب على الكتابة والارتباط بالميدان الثقافي وبالنشاطات والفعاليات الثقافية بالرغم من ذلك ، وبقيت معنوياته عاليه ، وببسمه جميله يتقبل وضعه ويستمر بالحياة ، الى ان اشتد عليه المرض وتوقف قلبه عن الخفقان اثر ذلك .
لمحة عن حياته :
ولد آرشف اوسكان عام 1967 في قرية بركنيسي الواقعة على طريق الدرباسية ورأس العين في جنوب غرب كوردستان ، ضمن كنف عائلة وطنية ، درس الابتدائية في قريته ومن ثم انتقل الى مدينة الدرباسية لدراسة المرحلة الاعادادية ، وبعدها انتقل الى الحسكة حيث تابع دراسته وانهى المرحلة الثانوية هناك . ظهرت عليه علامات الكتابة وبدأ بكتابة الشعر والقصائد ، وكتب بلغته الام وطبع نتاجه الاول في ديوان شعري بإسم HêviyênBirîndar أي آمال جريحة ، عام 1995 ، من ثم استمر وواظب على الكتابة والشعر الى ان صدر له ديوان ثاني بعنوان Kê Gul Çinî أي من قطف الوردة علم 1999 ، قصائده كانت تتمتع بالحب والوطنية والعشق والوطن والجمال ، وكتب بإسلوب شعري حديث ، لحن العديد من قصائده الى اغاني غناها فنانين معروفين ، حيث كان مبدعاً في تلك الناحية وخاصة القصيدة التي تلحن وتغنى، ومن ثم صدر له ديوان ثالث بإسم „Berbang Qedexe yeأي الفجر الممنوع عام 2001 .
هذا من الناحية الادبية ، فالكاتب آرشف اوسكان ، كان متعدد المواهب ولم تكن تشفي غليله اصدار الدوواين الشعرية والقصائد ، ورغم الظروف الصعبة التي كانت سائدة في المناطق الكوردية في سوريا ، والمنع والرقابة على كل شيء يتناول الادب والثقافة والاعلام الكوردي ، لم تخوفه كل تلك الظروف ، الى ان اتخذ قرار اصدار مجلة فصلية كوردية مستقلة تعني بالادب والثقافة الكورديين باللغة الكوردية ، مع مجموعة من المثقفين في المنطقة ، واصبح هو رئيس تحريرها ، وسميت المجلة بإسم Zevî وصدرت منها 10 اعداد لغاية عام 2003 حيث توقفت بسبب مغادرته الوطن وسلوكه دروب الغربة والمنافي ، ونتيجة الظروف الامنية في الوطن دفعته الى المغادرة وفي سلك طرق صعبة للغاية حتى وصل الى اوربا واسقر به المقام في المانيا ، ويقول في ذلك الوقت ان اصعب سنوات عمره كانت بين اعوام 2000 الى 2005 حيث فقد والديه ، وتوقفت مجلته عن الصدور وغادر اهله وزوجته واولاده وسلك دروب مخيفه لغاية وصوله الى اوربا ، ويقول ، الغربة قتلتني ولكنني كنت دائماً متفائل بغد افضل .
لم يقف حدود وأفقه الثقافي الى هذا الحد بل كتب القصص والمقالات ونشرها في دوريات ثقافية والمواقع الكوردية ، وظل طوال 25 عاماً احد المهمومين بظروف شعبه وحياتهم وما يتعرضون له من ظلم واجحاف ، واحد الكتاب المهتمين في الكتابة باللغة الكوردية .
وكان قد صدر له في اوربا ديوان شعري Xewnistan أي ارض الاحلام عام 2010، و كما قلنا لقد كان الراحل مبدعاً في العديد من مجالات الادب وفي نفس العام ، سلك اغوار الرواية وكتب رواية Keştiya penaberan اي سفينة المهاجرين ، تطرق فيها الى حياة وقساوة الهجرة والقلق والخوف الذي يسببه، ويتناول حياة مجموعة من الشباب فروا من كوردستان سوريا بعد احداث 12 آذا 2004 نتيجة ملاحقة السلطات لهم ، ويغامرون بحياتهم في سبيل كسب حياة افضل ، وكانت آخر كتاب لههذا العام 2012 ديوان شعري بعنوان Awazên Evînê حيث جمع قصائده القديمة والمطبوعة ، واضاف اليها ونشر هذا الديوان الذي سماه ( الحان الحب)، كما بقيت العديد من نتاجاته ومخطوطاته في الادراج وعلى رفوف مكتبته ، وكم كان يتمنى ان ترى النور قبل ان يغادر هذه الدنيا .
وجدير بالذكر ان الراحل كان متزوجاً ورزق بثلاث اولاد ( اياز –نياز- آمد)، آرشف غادرنا ولكن روحه و حبه وابتسامته لن تغادرنا وسيبقى في وجداننا حياً ، فليرحمك الله آرشف عملت ما عليك وقمت بواجبك وغادرتنا بصمت و ارتحت ، غادرتنا شاباَ وانت في قمة عطائك ، وبقينا نحن من سيتلظى بنار الفراق .[1]
التآخي
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,020 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | http://www.semakurd.net/
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی کۆچی دوایی: 25-11-2012
ئاستی خوێندن: ناوەندی
زمان - شێوەزار: کرمانجیی سەروو
شار و شارۆچکەکان (لەدایکبوون): تربەسپی
نەتەوە: کورد
وڵات - هەرێم (لەدایکبوون): ڕۆژاوای کوردستان
وڵات - هەرێم (کۆچی دوایی): دەرەوە
ڕەگەزی کەس: نێر
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 98%
98%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 01-07-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان عەلی )ەوە لە: 01-07-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئەڤین تەیفوور )ەوە لە: 28-05-2025 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,020 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.19 KB 01-07-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.218 چرکە!