کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  585,854
وێنە
  124,353
پەرتووک PDF
  22,117
فایلی پەیوەندیدار
  126,375
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,246
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,682
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,747
عربي - Arabic 
44,091
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,681
فارسی - Farsi 
15,863
English - English 
8,531
Türkçe - Turkish 
3,836
Deutsch - German 
2,034
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,168
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,481
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
1,027
وێنە و پێناس 
9,466
کارە هونەرییەکان 
1,725
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
16,013
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,820
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,191
شوێنەوار و کۆنینە 
783
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,063
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,691
کورتەباس 
22,187
شەهیدان 
12,021
کۆمەڵکوژی 
11,389
بەڵگەنامەکان 
8,741
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,631
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,639
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
908
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
929
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,499
PDF 
34,762
MP4 
3,910
IMG 
234,646
∑   تێکڕا 
274,817
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Düğün kilamlarını topluyorlar
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Türkçe - Turkish
زانیارییەکان لە هەردوو باری بابەتی و زمانەوانیدا پوخت و پۆلێن دەکەین و بەشێوازێکی سەردەمییانە دەیانخەینە بەردەست!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Düğün kilamlarını topluyorlar
Düğün kilamlarını topluyorlar
Halil Bayındır ve Şefik Yılmaz: Bundan 30-40 yıl önce Kanireş başta olmak üzere, Bingöl, Elazığ, Muş, Erzurum ve Kars’taki düğünlerde söylenen kilamları arşivliyoruz. Amacımız halk ezgilerini gün yüzüne çıkartmak.[1]
Halil Bayındır ve Şefik Yılmaz son yıllarda sanal medyada paylaştıkları videolarla birçok insanın gönlünü kazandı. Bingöl’ün Karlıova (Kanireş) ilçesinde esnaflık yapan Halil Bayındır (44) ve elektrik işi yapan Şefik Yılmaz (45) çocukluk arkadaşları. Aynı köyde doğup birlikte büyür. İkilinin 2019 yılında yerel seçim çalışmalarını yaparken, hava koşullarından dolayı arabaları yolda kalır. Bunun sonucunda Bayındır ve Yılmaz, can sıkıntısından video çekip sanal medyada paylaşır. Paylaşmaları büyük bir beğeni alan ikili, gördükleri ilgi nedeniyle farklı çalışmalar yürütmek için kolları sıvar.

Yeni nesillere aktarıyorlar
Kürt kültürünü yaşatmayı amaçlayan ikili, video çekimlerini sürdürürken, geçtiğimiz yıl “Strenên Geleri (Geleneksel Şarkılar)” isimli ilk profesyonel kliplerini hazırlar.

Kaybolmakla ve unutulmakla yüz yüze kalan Kürt kültürünü gelecek nesillere aktarma da köprü rolü olduklarını vurgulayan ikili ile müziğe başlama serüvenleri, müziğe bakışları ve geleceğe dair planları üzerine konuştuk.

“İlk videomuz olumlu anlamda çok iyi tepkiler alınca Şefik ile oturduk ve neler yapabileceğimiz üzerine konuştuk. Bu tartışmalar sonucunda yeni videolar hazırlama kararı aldık diyen Bayındır, Tabii bu kararı alırken sadece kendi egolarımızı tatmin etmenin ötesinde faydalı, yararlı bir şeylerde yapmanın uğraşı içerisine girdik” diyor.

80’lerdeki köy düğünleri
Son yıllarda Kanireş ve çevresindeki düğünlerde ağırlıklı olarak orkestra ve misket havasının olduğunu ve bundan duydukları rahatsızlığı dile getiren Bayındır, “Bunun üzerine Şefik ile 1980’lerde ve 1990’lardan bizim o çevrede düğünlerde söylenen kilamları araştırdık. Amacımız bunları seslendirerek kaybolmakta olan kültürümüzü geleceğe aktarma noktasında katkı sağlamaktı. Birkaç video çekerek sosyal platformlarda paylaştık. Çektiğimiz videolarla bir anda kendimizi müziğin içinde bulduk” diye belirtiyor.

Geçmişi geleceğe aktarmak
Geçmişte insan ilişkilerinin daha güçlü olduğunu, kilamların hayatlarında önemli bir yeri olduğunu belirten Bayındır, neden bu tür videolar çektiklerini şöyle anlatıyor: Akşamları dost sohbetleri olurdu. Gençler, köy meydanında toplanır, halaya tutuşur, eğlenirlerdi. İnsanlar birbirlerine söyleyemedikleri aşklarını, dertlerini, düğünlerde ve dost sohbetlerinde şarkılarla, kilamlarla, bakışarak birbirlerine anlatmaya çalışırlardı. İnsanlar hayvanlarını otlatırken, kızlar çeşmeye su almaya giderken, erkekler ekin biçmeye giderken ya da akşamları yayla yollarında giderken, şarkılar, kilamlar söylerdi. Yani hayatın her alanında halay, kilamlar vardı. Kilamlarımızda kahramanlık, fedakarlık, acı, aşkları ve yaşamın kendisi var. Ne yazık ki bugün gelinen aşamada sosyal medya, televizyonlar bu imkanları insanların elinden aldı. Geçmişi gençlere aktarmak gerektiğine inandığımız için bu yola girdik.

Dört parçadan mesaj alıyorlar
Paylaştıkları videolar nedeniyle daha önce kimi olumsuz tepkiler aldıklarını söyleyen Bayındır, videolar paylaşıldıkça bu olumsuz tepkilerin olumluya döndüğünü ve takdir edildiklerini belirtiyor: “Yıllardır duymadıkları hatta unuttuklarını söyledikleri kilamları yeniden duydukları için müthiş etkilendiklerini, duygulandıklarını dile getiren birçok mesajlar alıyoruz. Yaptığımız videolar sadece Bingöl ve çevresinden dinlenmiyor. Kürdistan’ın dört parçasından dinlendiklerine tanık oluyoruz. Dört parça Kürdistan’da bize mesajlar geliyor.

Arşiv çalışması yapmak istiyorlar
“Biz bu işi yaparken hiçbir maddi beklenti içerisinde olmadık” diyen Bayındır, “Şu ana kadar her şeyi kendi imkanlarımızla gerçekleştirdik. Bundan sonra da çalışmalarımıza her türlü olanaksızlığı rağmen devam edip halkımıza, kültürümüze hizmet edeceğiz” diye belirtiyor.

Videoları yayıldıktan sonra Kanireş çevresindeki düğünlere davet edildiklerini söyleyen Bayındır, gittikleri düğünlerde unutulmaya yüz tutmuş kilamları seslendirdiklerini ve imkanları dahilinde davet edildikleri düğünlere gitmeye çalıştıklarını ifade ediyor. Bayındır, “Sadece Kanireş’te değil, Bingöl, Elazığ, Muş, Erzurum’dan Kars’a kadar araştırmalar yapıp halk ezgilerini, halk kilamlarına dengbêjlerin parçalarını arşivleyip geleceğe aktarma noktasında bir çalışma içerisinde yer alacağız. Bu konuda bize yardımcı olmak isteyen ve yardım eden olursa memnun oluruz” diye ekliyor.

Halayları da canlandırıyorlar
Çocukluğunda düğünlerde kilam seslendiren Şefik Yılmaz ise “Açıkçası böyle bir planımız yoktu. Halil’in ısrarı üzerine bu yola girdik. Şimdi geriye dönüp baktığımızda iyi ki de başlamışız diyorum. Çok olumlu tepkiler alıyoruz. Daha önce unutulmaya yüz tutmuş halay parçalarını tekrardan çevremizde yaşayan insanlara hatırlattık. Unutulmaya yüz tutmuş kültürümüzü geleceğe aktarmada bir köprü rolü gördüğümüzü gördükçe daha da mutlu oluyoruz. Tabii kültürümüzü aktarırken, dinleyiciyi eğlendirmek için bazı hareketler, mimikler da ekliyoruz. Bu da kilama göre doğalığında gelişiyor” diyor.

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Türkçe) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
ئەم بابەتە 1,416 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | Yeni Özgür Politika
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
زمانی بابەت: Türkçe
ڕۆژی دەرچوون: 11-07-2021 (5 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: موزیک
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: تورکی
وڵات - هەرێم: باکووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 97%
97%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 22-06-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 22-06-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 22-06-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,416 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.123 KB 22-06-2022 سارا کامەلاس.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1.016 چرکە!