کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  585,549
وێنە
  124,244
پەرتووک PDF
  22,107
فایلی پەیوەندیدار
  126,148
ڤیدیۆ
  2,187
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,066
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,606
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,981
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,637
فارسی - Farsi 
15,802
English - English 
8,530
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,032
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,126
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,481
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
1,006
وێنە و پێناس 
9,467
کارە هونەرییەکان 
1,725
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,997
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,182
شوێنەوار و کۆنینە 
780
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,055
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,691
کورتەباس 
22,159
شەهیدان 
11,970
کۆمەڵکوژی 
11,388
بەڵگەنامەکان 
8,741
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,630
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,638
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
909
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
929
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,498
PDF 
34,738
MP4 
3,837
IMG 
234,380
∑   تێکڕا 
274,453
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Kadınlar kendi hikayelerini yazdı
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Türkçe - Turkish
زانیارییەکانی کوردیپێدیا لە هەموو کات و شوێنێکەوەیە و بۆ هەموو کات و شوێنێکیشە!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Kadınlar kendi hikayelerini yazdı
Kadınlar kendi hikayelerini yazdı
Kolektif bir emeğin ürünü olan ve 16 hikayenin yer aldığı Maraşlı Kadınların Hikayeleri kitabı MARDEF Yayınları’ndan çıktı.
Kitabın hazırlanmasında Maraş Demokratik Dernekler Federasyonu (MARDEF) Kadın Meclisi’nin emeği büyük. Maraş Katliamı’nda yaşamını yitiren kadınlara adanan kitap, kadınlar tarafından yazılan 16 hikayeyi içeriyor. Kitapta kadınların kimi kendi yaşam deneyimleri, acı ve mutluluklarını, kimisi ülke özlemini, kimisi kadınlara yönelik baskıları, kimisi Maraş Katliamı’nda yaşatılanları kaleme almış. Kadınlar içerisinde ilk kez yazma deneyimini tadanlar da var.
Kolektif bir çalışmanın ürünü
MARDEF Kadın Meclisi Eş Sözcüsü Fidan Kabayel, Maraş bölgesinde yaşayan kadınların sevinçlerini, acılarını, yaşanmışlıklarını nasıl kitaplaştırabiliriz fikrini tartışırken, konuyu MARDEF TV’de Kadının Rengi programında gündemleştirdik ve kadınlardan hayat hikayelerini yazıp göndermelerini istedik. Beklediğimizden fazla hikaye ulaşınca, 16’sını seçerek yayımlama kararı aldık diyor. MARDEF Kadın Meclisi olarak hem tarihe not düşmek hem de kadınların hikayelerinin topluma mal edilmesi için böylesi bir çalışma yaptık diyen Kabayel, Tarihimizi ve kadının emeğini görünür kılmak istedik. Tabii bunu ne kadar başardık, taktir okuyucunun diye ekliyor.
Günlerin en karasıydı
Fidan Kabayel Ölüm Hayatın Koluna Girerek Yürüyor isimli hikayesinde, Maraş Katliamı’na ilişkin tanıklığını kaleme almış. Aleviler insanlığı, adaleti ve vicdanı öğrenerek büyüyorlardı. Fidan insanları insan olarak sevmesi gerektiğini öğrenerek büyüyordu. O gün hangi gündü hatırlamıyordu. Ama günlerin en karası olduğunu biliyordu. Saldırılar tüm hızıyla devam ediyordu. Evlerine çarpı işareti konulanlar sonradan anladılar bu işaretin ne anlama geldiğini. Haftalar öncesinden bir X işaretiyle belirlenmişti ölüm emirleri…[1]
Ayşe için okul bir cetveldi
Ayşe Fehimli Okul hikayesinde devletin asimilasyon politikalarına dikkat çekiyor. Annesi ve babasıyla evde Türkçe bilmedikleri için ana dili Kürtçeyle gizlice ve kimseler duymasın diye çok yavaşça konuşabiliyordu. Çünkü birileri Kürtçe konuştuğunu duyarsa okula şikayet ediyor, ertesi gün okulda cetvelle her iki eline şiddetle vuruluyordu. Böyle zamanlarda okula gitmek Ayşe için de arkadaşları için de işkence gibiydi. Ayşe o gün öğrendi ki kendileri için okul iyi Türkçe konuşur ve dua okursa 'Aferin', annesinin diliyle konuşurlarsa ‘cetvelle dayaktı.'
Biz olabilmenin güzelliği
Elif Çolak ise Yayla hikayesinde hayvancılık ile geçimini sağlayan ailesinin hikayesini anlatıyor. Yaylalar herkes için özel alanlardır. Ama yaylalar geçimlerini hayvancılık ile kazanan insanlar için daha da anlamlıdır. Tabii çocuklar için de paha biçilemez ve onların hayatını etkileyen çok güzel ortamlardır. Elif Çolak da bu güzellikleri bire bir yaşayan bir kadın olarak çocukluğundaki yayla hayatını anlatıyor. Kimsenin kimseden üstün olmadığını, senlik benlik diye bir şey olmadığını dile getirerek, biz olabilmenin, ortaklaşmanın ne kadar güzel bir duygu olduğunu dile getiriyor.
Kadınlardan 16 hikaye
Maraşlı Kadınların Hikayeleri kitabında kadınlar şu hikayeleriyle yer alıyor:
Hatice Karakoç Anne Olamamak
Filiz Ganidaglı Islak Kirpik
Ayşe Fehimli Okul
Besime Sönmez Kaşanlının Asi Emekçi Kızı
Elif Fıstık Kadınız Ya
Döne Nesanır Aklını Doğduğu Topraklarda Bırakmak
Hatice Sonzamancı İltica
Fidan Kabayel Ölüm Hayatın Koluna Girerek Yürüyor
Fatma Ganidaglı Üç Kız Bir Kapıya Meyrik
Sawe Enhas Küşne Ana ve Kızı
Zeynep Kanat Ayna[1]
Elif Çolak Yayla
Dilek Aç Doğan İstanbul’da Bir Hatıra
Seher Ongan Pardon
Sabriye Kozan Maddenin Ruhunu Anlamak
Cennet İlkan, Okul Zamanı

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Türkçe) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
ئەم بابەتە 2,095 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | Yeni Özgür Politika
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 3
زمانی بابەت: Türkçe
ڕۆژی دەرچوون: 01-06-2022 (4 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: کلتوور / فۆلکلۆر
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: تورکی
وڵات - هەرێم: ئەڵمانیا
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 04-06-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 04-06-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 04-06-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,095 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.164 KB 04-06-2022 سارا کامەلاس.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.484 چرکە!