کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  586,069
وێنە
  124,400
پەرتووک PDF
  22,119
فایلی پەیوەندیدار
  126,461
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,317
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,685
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,750
عربي - Arabic 
44,095
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,711
فارسی - Farsi 
15,883
English - English 
8,533
Türkçe - Turkish 
3,836
Deutsch - German 
2,037
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,180
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,481
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
1,041
وێنە و پێناس 
9,466
کارە هونەرییەکان 
1,725
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
16,019
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,820
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,191
شوێنەوار و کۆنینە 
783
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,063
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,692
کورتەباس 
22,210
شەهیدان 
12,030
کۆمەڵکوژی 
11,391
بەڵگەنامەکان 
8,741
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,631
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,639
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
912
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
929
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,499
PDF 
34,764
MP4 
3,993
IMG 
234,717
∑   تێکڕا 
274,973
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ال”ﮔوَندة” في كانيه مشّديه
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەرهەمەکانتان بە ڕێنووسێکی پوخت بۆ کوردیپێدیا بنێرن. ئێمە بۆتان ئەرشیڤ دەکەین و بۆ هەتاهەتا لە فەوتان دەیپارێزین!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
صورة تظهر كانيا عربان في كوباني.
صورة تظهر كانيا عربان في كوباني.
ل أندريه برونيل[1]
الترجمة عن الفرنسية: أحمد حسن.
إذا كانت غالبية القبائل الكردية تعيش على الزراعة و تربية المواشي، فإنّ بعضها ما يزال يحلم بالنهب و الغزوات.

إنهم رعاة متنقلون, يرافقون قطعانهم إلى مراعي كردستان الواسعة و يضربون خيامهم الرائعة

على قمة تلة أو في واد آمن أو قرب مجرى مائي أو غيضة حور. و هم لا يزالون كما شاهدهم كزينفون: شجعان و قساة مثل الكاردوخيين القدماء.
مع ذلك، نجد بينهم من هم أقل شجاعة و أقل مغامرة، لا يحبون الغزو ولا العمل، و لا يحلو لهم سوى الغناء و الرقص متنقلين من حفلة إلى حفلة و من قرية إلى أخرى: إنهم ” الﮔوندة.
ليس بعيدا عن عرب-بُنار [عين العرب ،كوباني] , حيث تمر السكة الحديدية القادمة من حلب و المتجهة إلى الموصل على طول الحدود التركية، تقع قرية كانيه مشديه على رابية يمكن للناظر فوقها أن يرى الخط الأزرق للجبال الكردية شمالا, و المدى الكئيب للبادية السورية جنوبا.
بعض أسر “الﮔوندة ” تقطن هذه القرية. بعضهم يقيمون في بيوت طينية مكعبة الشكل, مغطاة بسقوف مخروطية. لكن أغلبهم يعيشون في المدافن[الكهوف] المحفورة في التلة.
ينفتح باب هذه البيوت التحت-أرضية على سطح الأرض كثقب أسود كبير, وهو المنفذ الوحيد الذي يصل عبره قليل من الضوء إلى هذه المساكن الغريبة.
للدخول إليها, علينا أن ننزل سبع أو ثماني أو حتى عشر درجات محفورة في التربة الكلسية, حينها نجد أنفسنا داخل مدفن يبلغ عرضه ثلاثة أمتار و يبلغ عمقه بالكاد مترين؛ إنّه تجويف معتم يسوده الظلام و الرطوبة منذ أن وُجد.
في قاع هذا المدفن الحقيقي و على جوانبه ثمة ثلاث كوات و أحيانا خمس كوات محفورة على شكل ناووس
[تابوت من حجر].
و بمجرّد الدخول إليه نشعر بدفء الهواء ورائحته غير الصحية و المنفرة أحيانا. و كأن نفس الحجر الفاسد ينبعث مع الدخان و رائحة العفن. ها هنا يعيش ” الﮔوندة “. إنه يُولد هنا. و هنا يطبخ على نار فظة تغذّيها بعض الأغصان و الجلة. هنا يأكل و يغسل و يجلس مع أصدقائه؛ و هنا ينام في آخر النهار مع ظهور الغسق’ محاطا بأسرته المتعددة الأفراد. و هنا كذلك ينهض ويصلي في الليل الذي يكاد يكون شيئا دائما بالنسبة إليه. و هنا أخيرا يربط حماره الذي اتّخذ له من كوة ناووس معلفا.
وعلى الجدار الذي نخر فيه العفن ثمة طبل ” داهول” و مزمار شرقي ” زُرنا” معلقان, يبدو أنهما أغلى ما يملك. هاتان الآلتان ترافقانه دائما و تتيحان له كسب قوت يومه. مع اثنين أو ثلاث من رفقائه ينطلق بوجهه المسمّر, المصمت, الجامد الاحساس, ليقرع الطبل ويغني ساعات طويلة في الأعراس و الحفلات. إنه يسرد تاريخ القبائل الكردية وأساطيرها في ملاحم الحب تارة و الأغاني البطولية تارة أخرى, متغنّيا بشجاعة الرجال و جمال النساء. لكن’ مع هذا كله فإن الجميع يحتقره, و لا أحد يرغب في أن تكون له صلة معه خارج أيام الأفراح.
ذلك أنّه يرفض أن يعمل بصورة منتظمة, فلا يبني بيتا و لا يزرع زرعا و لا يغرس شجرا. إنّه يذكّرنا بذريّة رَكَاب المذكورين في سفر إرميا*, إذ أمرهم والدهم ألاّ يبنوا بيوتا لسكناهم، و ألاّ يكون لهم كرم ولا حقل و لا زرع.
لكن, واأسفاه, فهو لا يملك أخلاقهم العالية و لا نظافتهم. و هو غالبا ما يكون قذرا جدا و في غاية البخل. شعره متشعّث وينزل على كتفيه خُصلا مجعّدة تحيط بوجهه الذي لم يُغسل إلاّ بأمطار الشتاء.
أن تكون ثيابه أسمالا رثّة, و أن يكون طعامه كسرة خبز جاف و بضع حبات من الجوز, فهذا أمر غير ذي بال عنده. و قد يضطجع بكل سرور من الصباح إلى المساء, خلي البال, حالما كما لو أنه لا ينتمي إلى هذا العالم المضطرب. إنّه خَدِر و في هذا الخدر الشهواني, لا شك أنّه يبتدع قصة ملحمية أو بعضا من أغاني الحب الجديدة التي لا ينضب معينها لديه. إنّه يظل مثالا مذهلا للتزهّد في سهول كردستان الكبرى وجبالها حيث جعل حب المال من الذهب سيدا مستبدا, و هو على بساطته, بمزاياه و عيوبه, يعتبر امتدادا لتقليد عريق في الشعر الكردي.
_____________________________
العنوان الأصلي لهذا النص les Gavandas de Kanié Meched) Troubadours kurdes)
و هو مأخوذ من كتاب Gulusar) Contes Kurdes) ﮔلزار(حكايات كردية) للطبيب الفرنسي André Brunel من منشورات دار SFELT, باريس, 1946. المترجم
* انظر الكتاب المقدّس- العهد القديم: سفر إرميا ,الإصحاح 35؛9. المترجم

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,162 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | /www.medaratkurd.com
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 16-03-2013 (13 ساڵ)
جۆری دۆکومێنت: وەرگێڕدراو
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەرگێڕدراو لە زمانی: فەڕەنسی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 96%
96%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 02-06-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 03-06-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 02-06-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,162 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.193 KB 02-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.25 چرکە!