کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  583,227
وێنە
  123,512
پەرتووک PDF
  22,050
فایلی پەیوەندیدار
  125,004
ڤیدیۆ
  2,191
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,934
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,356
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,660
عربي - Arabic 
43,635
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,455
فارسی - Farsi 
15,586
English - English 
8,502
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,024
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,805
شوێنەکان 
17,030
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,507
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
899
وێنە و پێناس 
9,457
کارە هونەرییەکان 
1,496
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,929
نەخشەکان 
251
ناوی کوردی 
2,816
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,188
شوێنەوار و کۆنینە 
739
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,038
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,633
کورتەباس 
22,097
شەهیدان 
11,889
کۆمەڵکوژی 
11,361
بەڵگەنامەکان 
8,710
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,635
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
891
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
19
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,269
PDF 
34,621
MP4 
3,821
IMG 
232,780
∑   تێکڕا 
272,491
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ملحمة درويشي عبدي تاريخ عِشق الهوية والأرض
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
کوردیپێدیا، زانیارییەکانی هێندە ئاسان کردووە! بەهۆی مۆبایڵەکانتانەوە زۆرتر لە نیو ملیۆن تۆمار لە گیرفانتاندایە!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
ملحمة درويشي عبدي
ملحمة درويشي عبدي
إعداد/ نورشان حسين [1]
ملحمة درويشي عبدي بيّنت مقاومة الشعب الكردي وجبروته بشخصية دوريشي عبدي الذي واجه العدو بكل بسالة لكن يد الغدر طالته، فأصبحت هذه الملحمة ميراثاً وانطلاقة لكل مناضل يجاهد في سبيل قضية وطنه.
تعتبر ملحمة درويشي عبدي من أعظم الملاحم في التاريخ الكردي، حيث أننا إن تعمقنا في أحداثها سنتعرف على معنى العشق الحقيقي للمرأة والوطن، وكذلك معنى البطولة الكردية الأصيلة التي تحلى بها درويشي عبدي عندما ربط عشقه الشخصي لحبيبته “عدولة” بعشقه المجتمعي للأرض والحرية وبذل روحه في سبيل العشقين معاً، أو ربما نستطيع القول بأن مصدر كلا العشقين ينبع من عشق كينونة الحياة، وإن كانت التراجيديا هي من أسدلت الستار على النهاية المؤلمة، وتدور أحداث القصة حول تحالف الحكام والشوفينيين من الأتراك والعرب ضد طموحات الشعب الكردي المتجسدة في اتحادهم بقيادة درويش عبدي والمليين و47 عشيرة كردية أخرى، عندما أصبح “تمر باشا المللي” قوة لا تقهر في قلب الإمبراطورية العثمانية والذي شكل جيشاً تجاوز تعداده 70 ألف محارب، كان التحالف المللي يتألف من 47 عشيرة وأصبح حاكماً نافذ الكلمة وسيطر على جميع الطرق المؤدية إلى حلب و”آمد” ديار بكر والموصل وغيرها من المدن الرئيسية، وأوشك على استقلال الإمارة الكردية عن الدولة العثمانية وكانت منطقة نفوذه تمتد من أرزروم إلى بيراجيك جنوباً ثم شرقاً إلى جبل عبدالعزيز وجبل شنكَال في الجنوب الشرقي وشمالاً إلى جزيرة بوطان وديار بكر (آمد) وكانت عاصمته ويران شهير.
امتنع تمر باشا المللي عن دفع الضرائب للباب العالي ولم يدع أحداً من رجال العشائر “المللية” أن يخدم في الجيش العثماني، فقرر السلطان العثماني تعيين سليمان باشا آل شاوي قائداً عاماً للجيوش الزاحفة ضد تمر باشا المللي عام 1791 م، وقد ضم إلى جيشه آلاف من الفرسان غير النظامية من عشيرة “الجيس” البدوية وبعض القبائل التركمانية، وزحفت هذه القوات إلى ماردين حيث واجهت الجيش المللي وحاصرته في قلعة “بووك” على الأغلب (منبج) اليوم ولم يستطع الجيش المللي الصمود أمام تلك الجيوش الجرارة، فأخلى القلعة وتراجع جنوباً وأخذ سليمان باشا آل شاوي يعاقب العشائر المللية بقسوة حيث أعدم رؤساء العشائر وقادتهم، وعزل حاكم ماردين من منصبه وأنهك القوة المللية في تلك المنطقة، ولذا طلب تمر باشا من العشيرة الشرقية مساعدتهم كونه يدرك جسارة درويش وأخاه سعدون، ودرويشي عبدي البطل المغوار ابن عبدي رئيس عشيرة الشرقية (الإيزيدية) أصبح قائد الجيش الكردي وكانت القيادة تتألف من (اثني عشر رجلاً) ستة منهم من كرد الإيزيديين وستة من الكرد المسلمين، وكانت حبيبته “عدولة” بنت الأمير تمر باشا الملي مسلمة، وهي رمز الأرض ورمز الإمارة الكردية التي يجب الدفاع عنها بدمائهم، وقام درويشي عبدي بسلسلة من الهجمات البطولية بتكتيكات حرب الأنصار ضد جيش الأعداء ملحقاً خسائر فادحة واستنزاف هائل في صفوف الأعداء في المناطق التالية: (سهل موصل، ويران شهير شنكَال، جبل عبد العزيز “جبل كزوان”)، كان درويش معروفاً بأنه فارس عظيم لا يستطيع أحد على مجابهته وهو على صهوة جواده المسمى ب (هدبان)، فقد عجز الأعداء من هزيمة درويشي عبدي إلا بالحيلة حيث قاموا بالفرار إلى بقعة أرض مليئة بحفر الفئران وكان درويش على صهوة حصانه يطاردهم وفي هذه الأثناء يقع من فوق حصانه (هدبان) ويكسر ساق الحصان ويلتف حوله جنود العدو ويبدؤون برشقه بسيوفهم الغدارة، ويصاب درويش بجروح بليغة ويتم نقله إلى تل قريب من جبل سنجار حيث تلتقيه “عدولة” بكل شموخ وتضع رأسه على كتفها وتصرخ بأعلى صوتها بكلام يهز لها وجدان العشائر فتسرد كل تاريخ الكرد من ظلم الأعداء والإبادة التي ارتكبت ضدهم، ومقاومة الكرد البطولية وتشير على دور المرأة الكردية في الحفاظ على الثقافة والأصالة.
بالرغم أن درويش ورفاقه استشهدوا في تلك المعركة الدامية ولكنهم ألحقوا بالجيوش المعادية ضربات موجعة وشتتوا قوات الأعداء ولم يدعوهم يحققون ما يرغبون مما زاد من روح الوحدة والمقاومة لدى أبناء الكرد ولتصبح ملحمة أخرى تستلهم أحفادهم ليقاوموا بانطلاقة ظافرة قادمة، حيث قام العديد من الكتّاب والشعراء الكرد بتأليف الكتب والأغاني على هذه الملحمة ولعل أكثرهم تأثراً بها هو الفيلسوف والقائد الكردي “عبدالله أوجلان” حيث يتحدث بشكل مستفيض في مجلده الخامس من مانيفستو الحضارة الديمقراطية (القضية الكردية) واصفاً ملحمة درويشي عبدي قائلاً:
(كان درويش عبدي يشيرُ من خلالِ “عدولة” إلى المقاومةِ اليائسةِ للكردايتيةِ الجاهدةِ للصمودِ في وجهِ الصهرِ والإبادة، وإلى تصدّيها متمثلاً في الجيلِ الأخيرِ من الإيزيديين، ورغمَ غنائِها من قِبَلِ فنانٍ “بافي صلاح العفريني”، إلا إنّ كلَّ كلمةٍ قالتها عدولة كانت أَشبَهُ بآخرِ نفَسٍ تلتقطه ثقافةٌ ما فتئَت صامدةً مدى آلاف السنين، وفي واقعِ الأمر، كان درويش بتجوالِه في كلِّ مرةٍ بين جبلِ سنجار وسهلِ الموصلِ يسردُ المقاومةَ البطوليةَ ضد الإقطاعيةِ العربيةِ الإسلامية، وقد كانت تلك المقاومةُ تقليداً عمَّرَت آلافاً من السنين، ضاربةً بجذورِها إلى عهدِ السومريين، وربما إلى ما قبل ذلك، إذ تمتدُّ إلى النزاعاتِ المحتدمةِ بين القبائلِ الساميّةِ الصحراويةِ والقبائلِ الآريةِ الجبليةِ السهلية.
ودرويش عبدي كان الممثلَ الأخيرَ لتلك التقاليد، أما سقوطُ درويش عن صهوةِ الحصانِ وإصابتُه بجروح، فما هو في الحقيقة سوى سقوطُ تاريخٍ بأكملِه ومجتمعيةٍ برمتِها، وإصابتُهما بجروحٍ غائرة، والموتُ البطيءُ لدرويش الجريحِ قد تحولَ على لسانِ عدولة إلى عباراتٍ كانت كافيةً ووافيةً للتعبيرِ بكلِّ يُسرٍ عن تاريخٍ يمتدُّ لعشرِ آلافِ سنة، وعن أعرقِ التقاليدِ الشعبية، استمعتُ إلى أغنية بافي صلاح وتأثرتُ بها كثيراً وعلمتُ لاحقاً أنّ أغنيةَ “دلالو” التي غناها صديقي “آرام تيكران” هي أيضاً جزءٌ مقتضبٌ من ملحمةِ “درويشي عبدي”، وكانت تفضي إلى نفسِ النتيجة، ما أثار دهشتي هو أنه كيف استطاعَ رمزٌ نسائيٌّ مثل عدولة التعبيرَ بهذا العمقِ السحيقِ عن الواقعِ التاريخيِّ والاجتماعيّ، وباعتقادي، هذه قضيةٌ أوليةٌ من قضايا الأدبِ الكرديِّ التي لا تنفكُّ تستلزمُ الإيضاح)

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 2,248 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 4
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 23-06-2019 (6 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: چیرۆکی ڕاستینە
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 95%
95%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 28-05-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 28-05-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 28-05-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,248 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.183 KB 28-05-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.219 چرکە!