کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  585,767
وێنە
  124,278
پەرتووک PDF
  22,112
فایلی پەیوەندیدار
  126,236
ڤیدیۆ
  2,187
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,066
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,606
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,981
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,637
فارسی - Farsi 
15,802
English - English 
8,530
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,032
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,126
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,481
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
1,006
وێنە و پێناس 
9,467
کارە هونەرییەکان 
1,725
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,997
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,182
شوێنەوار و کۆنینە 
780
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,055
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,691
کورتەباس 
22,159
شەهیدان 
11,970
کۆمەڵکوژی 
11,388
بەڵگەنامەکان 
8,741
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,630
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,638
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
909
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
929
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,498
PDF 
34,738
MP4 
3,837
IMG 
234,380
∑   تێکڕا 
274,453
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
الموسيقار بهيج شريف “مازلنا نفتقر إلى ثقافة موسيقية”
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
ئامانجمان ئەوەیە وەک هەر نەتەوەیەکی تر خاوەنی داتابەیسێکی نەتەوەییی خۆمان بین..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
الموسيقار بهيج شريف
الموسيقار بهيج شريف
حوار/ غاندي إسكندر [1]
الموسيقا غذاء الروح، وملاذ التائه في بحر الأفراح، والأتراح من خلالها تتطهر أرواحنا من شوائب الحياة، وتلامس شغاف الأفئدة عتبات الحب، وهي اللغة الوحيدة التي يفهما كل البشر، فهي تجمع الأبيض، والأسود، وهي الدواء الشافي والملجأ الفريد للباحثين عن الراحة النفسية في مجتمع الصخب، وعندما يريد المرء أن يشعر بالعراقة، والأصالة، ويسرح بخياله باحثاً عن نسائم الزمن الجميل عليه أن يستمع إلى الألحان التي تجود بها أنامل فنان.
والفنان عازف الكمان ابن ريف إقليم الجزيرة بهيج شريف، من أولئك الفنانين الذين أحببنا التواصل معهم للتعرف عليه عن قرب، والنهل من ينابيع الموسيقا معهم، وهو فنان مخضرم من مناطق آليان تأثر كثيراً بأجواء المنطقة وجغرافيتها الطبيعية والبشرية الخلاقة المتميزة، وكان لنا هذا الحوار:
من هو بهيج شريف ومتى كانت البداية الفنية؟
أنا ابن القرية التي كان أطفالها يرسمون آلة البزق، والطبل، والمزمار على جدران المدرسة، ويحولون أعواد الخشب إلى آلات للعزف، ولدت عام 1950في قرية ديرونا آغي التابعة لمنطقة ديرك ترعرعت على حب الموسيقا، وسماع أغاني فريد الأطرش، وسيد درويش، ومعزوفات رياض السنباطي من خلال المذياع، لقد بدأت علاقتي مع الموسيقا في منتصف الستينات عندما سمعني الفنان غسان ناجي وهو أحد مؤسسي نقابة الفنانين السورية، وأنا أغني الآهات وأدندن أثناء عملي في أحد مطاعم دمشق، فقد أعجب بصوتي، وطلب مني أن أتعلم فنون الموسيقا، والغناء وأن أنتسب إلى معهد الشبيبة للفنون الموسيقية التابع لوزارة الثقافة، وعند انتسابي للمعهد تعلمت العزف على معظم الآلات لكن آلة الكمان كانت لها الحظوة، وبعد مضي عدة أشهر من تعلّم العزف على يد العازف ريمون ناصر حصلت على المركز الأول من بين طلاب المعهد، وبعد نيلي للشهادة وانتهائي من خدمة العلم نلت شرف العضوية في نقابة الفنانين في سورية، وبعدها ترأست العديد من الفرق الموسيقية وشاركت مع العديد من العازفين والمطربين في الحفلات كالفنان صبحي جارور وهادي بقدونس والفنان عصمت رشيد، وسميرة بنت توفيق، وأسست في الثمانينات فرقة رابرين، وفرقة هلات في مدينة دمشق فمنذ خمسة وخمسين عاماً لم أفارق الموسيقا، ولم يفارقني الكمان.
آلة الكمان هي آلة غربية، ما قصتك معها وما خصائصها؟
نعم آلة الكمان آلة غربية لكن لا ضير من مزج النفس الغربي مع الشرقي وباعتقادي الموسيقا لها لغة واحدة هي لغة تماهي العواطف مع صدى النغمة أما عن حكايتي مع الكمان، فعندما التحقت بمعهد الشبيبة للفنون أدخلني مدير المعهد إلى غرفة الآلات وجد بأن آلة الكمان هي التي تناسبني، ومنذ ذلك الحين أصبحت معشوقتي، ومن أهم خصائصها أنها تتميز بصوتها الشجي، وقدرتها الفائقة عن التعبير عن مكنونات الإنسان، وخوالج الذات، ولها قدرة على أداء أكثر من صوت في آن واحد، وتعد من أرقى الآلات الموسيقية الوترية، وأهم آلة تستخدم في الفرق الموسيقية حيث يعتمد عليها في عزف السيمفونيات.
أي الآلات الأفضل والأنسب للتلحين الموسيقي؟
إن أفضل، وأنسب الآلات الموسيقية للتأليف الموسيقي، وبلا منازع آلة العود لما لها من قدرة على التماشي مع الخط البياني للتضاريس الصوتية للمغني في التصاعد، والهبوط، ومجاراة الحالة التعبيرية التي تشي بها الكلمات.
العازف جندي مجهول من ناحية الشهرة الجماهيرية ما صحة هذا القول؟
نعم للأسف الجمهور دائما يهتم بالمطرب، والمستمع لا يهتم سوى بالمغني، وهو أمر محزن، فهناك هوة عميقة بين الجمهور المتلقي، والموسيقي نتمنى أن يعي المستمع بأن الفن هو كالبناء المتكامل المتعاضد.
كيف تنظرون إلى المشهد الموسيقي في الجزيرة السورية؟
أقولها بصراحة شعبنا في الجزيرة يفتقر إلى الثقافة الموسيقية مقارنة بالعاصمة دمشق، وحلب، وحمص، فنحن نحتاج إلى معاهد عالية للفنون في كافة مدن الإقليم، ويجب أن تُفتتح أكاديميات خاصة للتعريف بالموسيقا، وتاريخها، وعلينا أن نولي رعاية خاصة بالهواة فعندنا خامات، واعدة سيكتب لها التفوق، والتميز إن فُتح لهم المجال، وعندما يدرك الجمهور ويصل إلى قناعة أن الموسيقى ليست فقط للترفيه حينذاك سيكتب له الخلود.

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 2,113 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 7
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 26-04-2019 (7 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: موزیک
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 95%
95%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 27-05-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 27-05-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 14-07-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,113 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.2134 KB 14-07-2022 زریان سەرچناریز.س.
فایلی وێنە 1.0.12 MB 27-05-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.375 چرکە!