کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  586,518
وێنە
  124,471
پەرتووک PDF
  22,123
فایلی پەیوەندیدار
  126,662
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,317
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,685
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,750
عربي - Arabic 
44,095
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,711
فارسی - Farsi 
15,883
English - English 
8,533
Türkçe - Turkish 
3,836
Deutsch - German 
2,037
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,180
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,481
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە، ماڵپەڕ و دەزگا میدیاییەکان و ...) 
1,041
وێنە و پێناس 
9,466
کارە هونەرییەکان 
1,725
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
16,019
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,820
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,191
شوێنەوار و کۆنینە 
783
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,063
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,692
کورتەباس 
22,210
شەهیدان 
12,030
کۆمەڵکوژی 
11,391
بەڵگەنامەکان 
8,741
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,631
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,639
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
912
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
929
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,499
PDF 
34,764
MP4 
3,993
IMG 
234,717
∑   تێکڕا 
274,973
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
قاضي محمد.. الرجل الحلم والأمل
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
کوردیپێدیا، بووەتە کوردستانی گەورە! لە هەموو لایەک و شێوەزمانێکی کوردستان ئەرشیڤوان و هاوکاری هەیە.
بەشکردن
Copy Link1
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish10
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)6
English - English1
فارسی - Farsi2
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
قاضي محمد
قاضي محمد
عبد الوهاب بيراني
تقول السيدة “مينا قاضي” عن زوجها “قاضي محمد”: “كان القاضي إنساناً كبيراً، مثقفاً، وعالماً وشجاعاً، وشهماً، وجريئاً”.
قاضي محمد أو “قازي محمد” تولد عام 1893 في الأول من أيار، ونشأ في عائلة كبيرة تحب العلم، وتعظّم من شعائر الدين وتدرك تاريخ الشعب الكردي وجغرافيته وعلى مقربة وتماس مع الجمعيات الاجتماعية والخيرية والسياسية بمدينة مهاباد وما حولها، وأتقن سبع لغات إلى جانب لغته الكردية الأم منها الإنكليزية والفرنسية والأذرية والفارسية والروسية والتركية، وعُرف بمحبته للكتب وأسس أكبر مكتبة خاصة، فكان ملماً بعلوم عصره من فلسفة وعلم اجتماع وفنون السياسة والدبلوماسية والتاريخ والجغرافية بالإضافة إلى العلوم الدينية والفقهية والقانونية، وقد تسلم إدارة أول مدرسة تم افتتاحها بالمدينة، فكان خير مشجع للناس على إرسال أبنائهم للمدرسة وضرورة التعلم لمواجهة الجهل والتخلف، ولرفع الظلم والاضطهاد على كاهل شعبه المظلوم عن طريق العلم، فكان معارضاً للقبيلة المقيتة، منفتحاً على آفاق إنسانية، وكان لدور الاتحاد السوفيتي آنذاك ورياح التحرر وحق الشعوب لتقرير مصيرها، هذه القضايا كانت تلفت فكره، فيعمل على الإحاطة بها والاهتمام بها، أما الجانب الخاص في شخصيته فكان راقي التعامل، يتقن فن الحوار، متواضعاً، مهتماً بالفقراء، ويهوى السباحة فقد كان سباحاً ماهراً ويمتلك جسداً رياضياً، كل تلك المزايا والسجايا في شخصيته وتحت تأثره بالأفكار الثورية الديمقراطية، وتمتعه بحس وطني عالٍ جعله ينضم إلى جمعية خويبون التي تأسست عام 1927، ولينضم لاحقاً إلى “جمعية بعث كردستان” عام 1942 والتي تطورت تنظيمياً، إلى الحزب الديمقراطي الكردستاني وتزعمه قاضي محمد، وكان الحزب الوليد في أتون الحرب العالمية الثانية يهدف إلى تحقيق الحرية لإيران والحكم الذاتي لكردستان ضمن وحدة الأراضي الإيرانية، وحُسن الجوار مع الدول والشعوب المجاورة، وخاصة مع الشعب الأذربيجاني والأقليات غير الفارسية، وانتشر الحزب في جميع أرجاء كردستان إيران واستمر القاضي في النضال وتوسيع قاعدة الحزب وتنقل بين المناطق الكردية والتقى رؤساء القبائل والعشائر الكردية وعقد مصالحات كبيرة بين كثير منها كانت تشهد خلافات مختلفة، واستغل ضعف الدولة ووجود قوات سوفيتية في كردستان ليعلن عبر بيان نية الحزب في إعلان كردستان جمهورية مستقلة، وفي يوم 22 كانون الثاني من عام 1946 أعلن قيام جمهورية كردستان الديمقراطية أو ما عُرفت لاحقاً بجمهورية مهاباد حسب الوصف الكردي لها، وانتُخب القاضي رئيسا لها، وبدأ بتشكيل الجيش وتسليحه وكان لوصول قوات البارزاني بقيادة الجنرال مصطفى البارزاني خير سند وقوة للجمهورية الفتية، ومن جانب آخر دخل في حوارات ومفاوضات مع حكومة إيران، وأسهب في توضيحه للإيرانيين أن وجود كردستان بشكلها المستقل هو الشكل الديمقراطي الذي من شأنه إنهاء الصراع بين الكرد والإيرانيين، لكن انسحاب القوات السوفيتية جعل موقف القاضي ضعيفاً، وهذا ما حصل مراراً وتكراراً في التاريخ الكردي القريب والمعاصر، فقد أرسلت إيران حملة عسكرية في كانون الأول 1946 باتجاه مهاباد، وقد نجحت في القضاء على الجمهورية ومؤسساتها، ولم يشأ القاضي الفرار، فقد أقسم يوم التأسيس بأنه سيدفع حياته ثمناً لإعلان الجمهورية وأنه مستعد أن يضحي بروحه ودمه لأجل استقلال الوطن، وفعلاً فقد أقدم الإيرانيون على اعتقاله وفرض حكم الإعدام شنقاً بحقه وبحق عدد من أفراد عائلته ورفاقه وصل عددهم ل47 شهيداً وتم إعدامهم في ذات الساحة التي أعلن فيها التأسيس (ميدان جار جرا) في الحادي والثلاثين من آذار 1947وهكذا تم إسدال الستار الثقيل على تجربة فتية في التاريخ الكردي الحديث، ولم يمت الحُلم الكردي بالاستقلال وإقامة دولته وتحرير وطنه، وبقى دم القاضي ورفاقه الأبطال شعلة مضيئة تشع على ليل كردستان الغارقة بالعتمة والظلم والاضطهاد.
بعد مرور كل هذه السنوات لا زالت شخصية قاضي محمد مجالاً للبحث وللدراسة، وربما كانت ذكرى استشهاده فرصة لإعادة بعض مزايا التجربة الكردية الأولى في التاريخ الحديث لتأسيس وإعلان أول جمهورية كردية بعد الحرب العالمية الثانية، وما أفرزته من تغيرات ونتائج ملموسة أثرت على وضع وقضية الشعب الكردي في نزاعه من أجل التحرر والديمقراطية وفق المبادئ العالمية والإنسانية.. كما أنها فرصة لبحث أسباب الانهيار الدراماتيكي السريع للجمهورية الفتية، وربما نتساءل لماذا لم تعمل أي من الجهات الثقافية أو الإعلامية على إنتاج أفلام سينمائية تعرض أبرز مراحل تأسيس الجمهورية وبعض من مراحل حياة قاضي محمد التي تحمل سمات غنية، وجوانب عميقة لم تعالجها الرواية أو السينما الكردية.
رغم أن قاضي محمد كانت له اهتمامات أدبية وفنية فقد ساعد على انتشار الأدب والمدارس والمسارح، وتعد مسرحية “تضحية أم” من أولى المسرحيات التي قدمت باللغة الكردية على مسارح مهاباد آنذاك، والجانب الأكثر أهمية في شخصية قاضي محمد كانت تكمن في تحرره الفكري وعلمية أفكاره وتعامله المميز مع المرأة ومواقفه التحررية وتشجيعه للمرأة الكردية بالتعلم لتكون سنداً في بناء دولة ديمقراطية حديثة، ومما ذكرته شريكة حياته وزوجته “مينا قاضي” التي اكتسبت لقب “دايي خانم” أي السيدة الأم لما كانت تمتلك من صفات مجتمعية ولدورها البارز في الدفاع عن الجمهورية وعملها بين قطاعات النساء آنذاك، والتي توفت قبل سنوات في الغربة، قالت: “كان القاضي يتعامل معي كصديق، ولم يكن يفرق في محبته بين بناته أو أولاده، وكان يحترم المرأة كثيراً، لا يفرق بين المرأة والرجل، وكان على الرغم من انتمائه لعائلة كبيرة، ومجتمع قبلي عشائري حيث تعدد الزوجات كانت ميزة للآغوات ولذوي الشأن، إلا أن القاضي رفض الزواج الثاني لإيمانه بكرمة وإنسانية المرأة، حيث إن فكر القاضي كان ضد مجتمع الآغواتية فكان تعامله مع المرأة مساوياً لتعامله مع الرجل في الحقوق”.
وتستطرد مينا قائلةً: “كان القاضي يطلب المشورة مني في قضايا سفره لدول الجوار وعلاقته السياسية، ومحاور نقاشات ومواقف، وكان يمنح قيمة حقيقية للنساء الكرد، فعندما سافر إلى باكو (عاصمة جمهورية أذربيجان) أثناء فترة الجمهورية أخذ معه ابنته فوزية، حيث كان يريد لها مستقبلاً كامرأة سياسية، فكان يعلم الفتيات السياسة وكيفية إدارة شؤون الدولة، كان يتحدث معها يومياً عن الوضع الدولي والكردي، وبوجه الحديث لابنته “عصمت” التي كانت تناقش مطولاً في أمور الفكر والسياسة فقد كان يريد لها أن تصبح سياسية وتدير مرافق الدولة، كما طلب من زوجته أن تعمل على تشكيل اتحاد نسائي وتنظيم النساء في ورشات عملية وتعليمية، وشجع على ذلك قائلاً: ما قيمة الذهب والفضة في يد المرأة الكردية إن لم تكن تملك العلم والمعرفة”، وشجع زوجته على التبرع بكل ما تملك من صيغة وذهب في سبيل العمل وتعليم النساء في مجتمع ربما من النادر إيجاد امرأة تتقن الكتابة والقراءة.
هذه المرأة العظيمة التي شاركت القاضي حياته وفي أصعب المراحل وتشبعت بأفكاره التحررية وخاصةً فيما يتعلق بتحرر وعمل وتعلم المرأة الكردية، فتقول في حوار قديم وقبل وفاتها بسنوات: “حينما علمت أن المرأة الكردية في كردستان الشمالية تقاتل في صفوف الكريلا ضد الدولة التركية فرحت جداً، وذلك لأننا هكذا نكون قد اقتربنا من تحرير الشعب الكردي، لأن المرأة الكردية أصبحت تناضل في الساحات السياسية، وهذه كانت رغبة القاضي وهدفه الكبير في تشكيله للاتحاد النسائي للمشاركة في جميع شؤون البلاد والمجتمع”.
كانت شخصية القاضي محمد فريدة وتمتلك كاريزما خاصة قادرة على التحرك وفي أصعب الأوقات، وكان يمتلك بُعداً معرفياً وفكرياً، ولهذا لن نستغرب حينما نجد وصاياه لشعبه قبيل أن يُنفذ حكم الإعدام به، والتي يجب أن تنقش على جدران وألواح رخام وبحروف من ذهب في الساحات العامة والأكاديميات وعلى بوابات الحدود لما لها من قوة وعمق، ومن وصاياه :
حافظوا على وحدتكم، وصفوفكم واتفاقكم.
لا تقترفوا الأعمال المشينة تجاه بعضكم.
لا تثقوا بأعدائكم، ولا تبيعوا أنفسكم للعدو.
لا تعتمدوا على عدوكم ولا تنخدعوا به.
اعملوا على رفع مستوى التعليم والعلم.
لا تتوقفوا عن النضال حتى تحققوا الحرية والاستقلال للشعب.
هكذا خاطب الشهيد قاضي محمد أبناء شعبه حتى يكون لهم يوماً ما مكاناً على هذه الأرض الطاهرة، وتحت شمس الله مثل سائر القوميات الأخرى، وطلب منهم السماح والعفو قائلاً : “لا أظن أن لأحد منكم حق علي سوى حق الله، وآمل أن تأخذوا بنصيحتي وأن ينصركم الله على الأعداء”.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 3,392 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 12
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 01-04-2021 (5 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕەخنەی سیاسی
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 97%
97%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 22-05-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 23-05-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 22-05-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 3,392 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.134 KB 22-05-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.219 چرکە!