کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,563
وێنە
  123,866
پەرتووک PDF
  22,077
فایلی پەیوەندیدار
  125,510
ڤیدیۆ
  2,192
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,291
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,503
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,692
عربي - Arabic 
43,830
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,570
فارسی - Farsi 
15,707
English - English 
8,514
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,029
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,939
شوێنەکان 
17,028
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
945
وێنە و پێناس 
9,461
کارە هونەرییەکان 
1,522
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,943
نەخشەکان 
277
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
747
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,045
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,658
کورتەباس 
22,137
شەهیدان 
11,890
کۆمەڵکوژی 
11,364
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
902
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
54
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,295
PDF 
34,642
MP4 
3,829
IMG 
233,285
∑   تێکڕا 
273,051
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Axina Dil
پۆل: پەرتووکخانە
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
زانیارییەکانی کوردیپێدیا لە هەموو کات و شوێنێکەوەیە و بۆ هەموو کات و شوێنێکیشە!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish1
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Axina Dil
Axina Dil
navê pirtûkê: Axina Dil
Navê nivîskar: Hesene Hecisileman
Cihê çapkirina pirtûkê: BÎȘKEK
Navê çapxaneyê: ALMAATA
sala çapê: 2009
Berevoka helbestvan Hesenê Hecîsilêmanê “Axîna dil” li Qirgizistanê, li weşanxane “Niştiman”ê ku ji aliyê Bariyê Refo û Hejarê Şamil de hatiye vekirin, ronahî dît.
“Axîna dil” berevoka helbestvan Hesenê Hecîsilêmane çaremîne. Vê berevokê da helbestên wiye lîrîkî û welatparêzî cî-war bûne, kîjan ku bi zimanê Kurdiyî paqij va hatine sêwirandinê. Heta niha pirtûkên wî bi navên “Dilê min”, “Hesreta welat”, “Riya emr” hatiye weşandin.
Hesenê Hecîsilêman, ku navê wî ye rastî Hesenê Mihê Hecî Silêman e, di sala 26’ê mijdara 1951’ê de, li gundê Taytanê nehîya Araratê, li Komara Ermenistanê ji dîya xwe bûyê.[1]
Bavê wî Eylazê Mihê Hecî Silêman, di nava êla xwe de dengbêjî kiriye. Dema Hesenê Hecîsilêman çar salî bûye, bavê wî diçe ser dilovanîya xwe. Dayika wî Fatima Mihemed bi çetinahî pênc zarokan xweyî kirine û dane xwendinê. Fatima Mihemed jineke gelekî aqil û xebatkar bûye. Him jî di nava gundê ku ew lê diman de çîrokbêja eyan bûye. Dema Hesen biçûk bûye, dayika wî jê re metelok, meselok, çîrok û kilam vegotine. Dîya wî Fatima Mihemed di dilê Hesen de hezkirina ber bi wêjeyê çandîye. Hê dema ku wî di dibistanê de dixwend helbest û serhatîyan nivîsîye. Piştî ku dibistana navîn diqedîne, di sala 1971’ê de tê qebûlkirin ji bo Înstîtûta Êrîvanê ya pedagogî, ser navê Xaçatur Abovyan. Hesenê Hecîsilêman, vê Înstîtûtê di sala 1975’an de diqedîne. Dema ku Hesen di Înstîtûtê de dixwîne, helbest û serhatîyên wî di rojnameya “Rîya Teze” û “Sovyet Ermenistani” de bi zimanê kurdî û azerî têne weşandin.
Di sala 1975’an de Hesenê Hecîsilêman li gundê Şîrazlûyê nehîya Araratê dibe mamosteyê (dersdarê) zimanê kurdî. Di wê dibistanê de koma folklorê ya xwe afirandinê û şanoyê çêdike. Ew heta sala 1989’an di dibistanê de weke mamoste dixebite. Di sala 1989’an de dema ku li ser Qerebaxa Çîya şerê nav ermenî û azerîyan dertê, ew mecbûr û neçar dimîne ku ji cî û warê xwe bibe. Di sala 1989’an de zivistanê tê Qazakistanê û di bajarê Almatê de cîwar dibe. Li vî bajarî ew dîsa dibe mamosteyê zimanê kurdî. Ji sala 1992’an hetanî sala 1998’an dibe rojnamevanê rojnama “Kurdistan” û kovara “Nûbar”ê. Ji sala 1998’an hetanî roja îroyîn weke redaktorê rojnama “Kurdistan”, niha navê vê rojnameyê “Jîyana Kurd” e, dixebite. Helbest û nivîsên wî di gelek kovar û rojnameyên Rûsya, Tirkîyê, Qazakistan, Almanya, Ermenistan û Azerbeycan’ê de hatine weşandinê.
Hesenê Hecîsilêman cara yekem di sala 1995’an de berhevoka xwe ya helbestan bi navê pirtûka “Dilê Min” dide çapkirinê.
Di sala 1996’an de pirtûka xwe ya duyem bi navê “Hesreta Welat” dide weşandinê.
Hesenê Hecîsilêman ji sala 1994’an hetanî roja îroyîn endamê Nivîskar û Rojnamevanên Yekîtîya Qazakistanê ye.
Hesenê Hecîsilêman niha jî bi heweseke mezin, bi dil û can dinivîse û diafirîne. Di Navenda Çanda Kurdên Qazakistanê de xebateke mezin bi rê ve dibe. Ew endamê Rêveberîya Navenda Kurdên Qazakistanê ya “Berbang” e. Di navendê de weke edîtorê rojnameya “Jîyana Kurd” kar dike û di heman demê de jî mamostetîya zimanê kurdî dike.
Di bihara sala 2004’an de ez û Hesenê Hecîsilêman bi hev re xebitîn. Xebata me nêzîkê 4 mehan berdewam kir. Em bi hev re di kovara “Nûbar”ê de dixebitîyan û her wiha ji bo karê du pirtûkên hînbûna “Zimanê kurdî”, ku me wê demê ji bo dersdayîna zarokên kurd amade dikir, gelek alîkarîyeke mezin dabû min. Di xebata du pirtûkên hînbûna zimanê kurdî de zehmetîya herî mezin, nasîna devokê kurdên me yên li Asya Navîn dijîn û nasîna zargotina wan bû. Di vî milî de Hesenê Hecîsilêman alîkarîyeke mezin da wê xebatê.
Her wiha gelek gotûbêjên me pêk hatin wê demê, bi taybet li ser helbestên wî. Bi rastî jî derfeteke mezin li pêş min bû: Min him xebata wî bi berfirehî dît û him jî li ser helbestên wî gelek gotûbêj pêk anîn.
Weke mînak di wan gotûbêjan de min kir û nekir Hesenê Hecîsilêman xwe nêzîk nekir ku di helbesta xwe ya bi navê Kurdistan de peyva “Kurdistanam” bi rengê “Kurdistana min” biguherîne.[1]

تێبینی: ئەم پەرتووکە فایلی پی دی ئێفی لەگەڵدا نییە، تکایە یارمەتیی کوردیپێدیا بدە بۆ بەدەستهێنانی!. ناردنی پەرتووک
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 2,490 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] تۆماری تایبەت بۆ کوردیپێدیا | کوردیی ناوەڕاست | ئامادەکردنی کوردیپێدیا - راپەڕ عوسمان عوزێری
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
زمانی بابەت: Kurmancî
پۆلێنی ناوەڕۆک: هەڵبەست
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: چاپکراو
فایلی PDF: نەخێر
لە جارێک زۆرتر چاپکراوە: بەڵێ
وڵات - هەرێم: کازاخستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 89%
89%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 07-01-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 07-01-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 11-09-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,490 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.111 KB 07-01-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1.156 چرکە!