کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  582,724
وێنە
  123,375
پەرتووک PDF
  22,048
فایلی پەیوەندیدار
  124,734
ڤیدیۆ
  2,191
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,798
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,258
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,641
عربي - Arabic 
43,528
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,394
فارسی - Farsi 
15,543
English - English 
8,501
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,021
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,793
شوێنەکان 
17,030
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,520
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
882
وێنە و پێناس 
9,457
کارە هونەرییەکان 
1,444
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,923
نەخشەکان 
248
ناوی کوردی 
2,816
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,186
شوێنەوار و کۆنینە 
730
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,032
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,614
کورتەباس 
22,094
شەهیدان 
11,885
کۆمەڵکوژی 
11,361
بەڵگەنامەکان 
8,710
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,635
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
888
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
6
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,217
PDF 
34,611
MP4 
3,812
IMG 
232,482
∑   تێکڕا 
272,122
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Ciwan Haco London Rakir Govendê
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
بەهۆی کوردیپێدیاوە دەزانیت؛ کێ، کێیە! کوێ، کوێیە! چی، چییە!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Ciwan Haco London Rakir Govendê
Ciwan Haco London Rakir Govendê
Stranbêjê #Kurd# ê navdar #Ciwan Haco# meha çûyî li #Brîtanya#yê du konser dan. Ewil 24ê Hezîranê li Manchesterê roja din 25ê mehê jî li #London#ê derket ser dikê. Her du konser jî organîzasyonên piçûk bûn. Li bajarê Manchesterê piranî gelê me yê ji Başûrê Kurdistanê hene. Konsera wir li eywaneke dawetê hate kirin. Hejmareke diyar ya guhdaran bi malbatî guhdariya Ciwan Haco kirin.
Konsera li Londonê jî li gorî konsera Manchesterê li eywaneke mezin pêk hat. Dora hezar kesî hatin vê konserê.
Stranbêjê Kurd Ciwan Haco dora du saetan li ser dikê ma û bi stranên xwe gelek caran yên li eywanê rakirin govendê.
Piştî konserê tevî wextê wî yê kêm Ciwan Haco ji The Hall Kurdiyê re axaftineke kurt kir û konser nirxand.
Xort bûm, li Almanyayê min pêwistiya konseran dît.
Xweş bû London. Konser baş derbas bû. Me wextekî xweş borand. Pir xweş bû. Xort bûm, li Almanyayê min pêwistiya konseran dît. Min digot lazime konserên Kurdan çêbin. Gerek şevên me yên Kurdan hebin. Gerek Newrozên me berdewam bin lê gereke konserên Kurdan jî berdewam bin. Piştgiriya wan bikin, ne tenê ya min ya xortan bikin. Herin konseran. Hêvîdar im konserên Kurdan her çê bibin. Ez girîng dibînim. Îro, raste li welêt rewş hebkî zehmet e. Lê îro Kurd li Ewropayê pir in. 3 milyon Kurd li Ewropayê hene. Em dikarin konserên xwe li dar bixin, em xizmeta miletê xwe bikin, em xizmeta welatê xwe bikin baş dibe. Hêdî hêdî piştî vê pandemiyê em dest bi karê xwe dikin.
Hûnermendê gewre aniha rewşa muzîka kurdî baş dibîne
Rewşa muzîka kurdî baş e, ez xirab nabînim. Rast e însan bêwelat be zehmet e, ji çar alî ve em wilo ne pêşketîne. Ji layê muzîkê wê ji sedî sed kêmasiyên me hebin. Lê ez xirab nabînim ez baş dibînim. Gelek dengên xweş ji xortên Kurdan derdikevin, hene, distirînin. Bi xêra gîtarê jî karê wan hêsantir bûye. Ez serkeftinê ji wan re dixwazim. Êdî divê nifşeke nû derkeve. Em hêdî hêdî porspî dibin êdî. (Dikene ). Kesên nû yên xort, gênc gerek derkevin. Gereke piştgriya wan bê kirin. Miletê me li vir heye. Gereke ew li vê derê piştgiriya konserên me bikin. Ez pêwist dibînim, pir pir pêwist û girîng dibînim vê yekê.
Ciwan Haco ji bo payîz û zivistanê mizgîniya konseran da.
Niha me wek destpêkê çend konser dan, li Parîs, Manchester û Londonê. Em ê ji bo vê havînê bêhnvedanekê bixin navberê. Li Payîzê û zivistanê em ê dest bi tûreka nû ya konseran li ewropayê bikin, ev ji sedî sed e.
Şeveke bi şahî û coş û ken li dar ket.
Di konserê de keçeka Rojavayî gulên ku ji Efrînê anîbûn diyarî dan Ciwan haco.
Kesên hatibûn konserê piranî keç û xortên ciwan bûn. Gelek ji wan jî cara yekem guhdariya Ciwan Haco kirin. Nexasim gelê me yê Bakurî. Lewra xelkê Bakur ji ber qedexeyan bi salane ji dîtina hûnermendên gewre yên mîna Ciwan Haco bêpar in.
Hestên Hin Beşdarên Konserê
Duygu Dogan: Ciwan yek ji girîngtirîn mûzîkjenê zaroktiya me ye. Em bi stranên wî mezin bûn. Albûma wî ya sala 1983an beriya ku ez werim dinê derketibû. Min îro lê guhdarî kir. Yekem care ez zindî dibînim û lê guhdarî dikim. Ez xwe gelek bisiûd dihesibînim. Hêvîdar im em hê salên dirêj bikarin zindî guhdariya wî bikin û deng û stranên wî me ji xwe ve bibe. Ez gelek şa me ku min ew guhdarî kir. Herî zêde min ji kilama “Diyarbekir mala min e” hez dikir û îro jî ciwan zindî got, min li wî guhdar kir. Gelek xweş bû.
Nalî Raouf: Bi rastî konsereke nûwaze bû. Atmosfereke bêhempa hebû. Cara yekem e wî dibînim û guhdariya stranên wî dikim. Mûzîk û enerjiya Ciwan zehf xweş bû. Stranên wî dengê, wî gelek xweş bû. Ew bo min tê maneya her çar perçeyên Kurdistanê. Ji bo min ew gelek tişt e.
Deniz Özdemir: Ciwan Haco navekî mezin e ku di salên 90î de li cihekî dûr muzîka Kurdî ya hemdem çêdikir û ji bo cîhana Kurdî ya nûjen hêvî dida me ciwanên Kurd ên lîseyê.
Temaşevan û guhdarên wî ne mîna muzîkhezên ji rêzê ne ku bes bixwazin Ciwan Haco bibînin biçin konserên wî û pê re wêneyan bikşînin. Ew girseyeke cidî ye ku difikire, analîz dike, şîrove dike û bi muzîkê re têkiliyek wan heye. Tê bîra min ku gelek hevalên min, çi Tirk bin û çi Kurd bin, di salên 90î de li Tirkiyeyê Ciwan dizanîbûn û guhdariya wî dikirin, ev yek min kêfxweş dikir. Ew ji bo me hunermendekî gewre ye ku çand û zimanê Kurdî hînî rêxistinên sosyalîst ên Tirk kir û mûzîka Kurdî ya hevdem gihand gelên cîhanê. Ji bo min kelecaneke mezin bû ku cara yekem li Londonê beşdarî konsera hunermendekî wisa mezin bûm. Tevî akustîka xerab a salonê û organîzasyona neprofesyonel dîsa jî bes ku Ciwan li wir bû û deng da me, em kêfxweş bûn. Ji ber ku me wek xwendekarên lîseyê yên salên 90î, guh dida hemû rêzikên ku Ciwan dinivîsand, noteyên ku wî çêdikirin. Her albûma ku wî derdixist wek bersiveke nûjen bû li hember zilm û zordariya ku em di jiyana xwe ya rojane de dijiyan.
Bi hêviya ku Ciwan bi rêxistinên profesyonel ên baştir re muzîka Kurdî bibe her derê cîhanê…[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 2,428 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | http://thehallkurdi.com/
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 5
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 09-09-2022 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: موزیک
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: کرمانجیی سەروو
وڵات - هەرێم: دەرەوە
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئەڤین تەیفوور )ەوە لە: 13-10-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 15-10-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,428 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.313 چرکە!