پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
توانا محەمەد نەجم عەلی
31-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
سالار فەتاح قادر
31-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئاسۆ ڕەسوڵ محەمەد
31-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
پێشڕەو حەمەجان عەزیز
31-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
سۆما حەمە عەلی یار ئەحمەد
31-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
عەبدولڕەزاق محەمەد ئەحمەد
31-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شیمال ئەحمەد ئیسماعیل
31-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
سادق خەلیل عەبدولعەزیز
31-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شڤان عادل مستەفا
31-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بەفرین ئەحمەد عەبدوڵڵا
31-10-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  530,176
وێنە
  110,960
پەرتووک PDF
  20,352
فایلی پەیوەندیدار
  105,419
ڤیدیۆ
  1,578
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,471
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,587
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,151
عربي - Arabic 
31,280
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,094
فارسی - Farsi 
10,469
English - English 
7,671
Türkçe - Turkish 
3,675
Deutsch - German 
1,785
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
115,949
ژیاننامە 
26,434
پەرتووکخانە 
25,817
کورتەباس 
18,584
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,837
پەند و ئیدیۆم 
13,755
شوێنەکان 
12,003
شەهیدان 
11,923
کۆمەڵکوژی 
10,919
هۆنراوە 
10,461
بەڵگەنامەکان 
8,354
وێنە و پێناس 
7,383
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,434
ڤیدیۆ 
1,474
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,461
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
823
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
766
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
537
گیانلەبەرانی کوردستان 
277
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
324
PDF 
31,608
MP4 
2,599
IMG 
203,549
∑   تێکڕا 
238,080
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
قەناتی کوردۆ - کوردۆیڤ
ژیاننامە
عادیلە خانم
ژیاننامە
فەرهاد عەبدولحەمید - فەرهاد...
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
ژیاننامە
شەیما
НЕИЗВЕСТНЫЙ ДОКУМЕНТ О «КРАСНОМ КУРДИСТАНЕ» В СОВЕТСКОМ АЗЕРБАЙДЖАНЕ
کوردیپێدیا، بووەتە کوردستانی گەورە! لە هەموو لایەک و شێوەزمانێکی کوردستان ئەرشیڤوان و هاوکاری هەیە.
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Pусский - Russian
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish1
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

НЕИЗВЕСТНЫЙ ДОКУМЕНТ О «КРАСНОМ КУРДИСТАНЕ» В СОВЕТСКОМ АЗЕРБАЙДЖАНЕ

НЕИЗВЕСТНЫЙ ДОКУМЕНТ О «КРАСНОМ КУРДИСТАНЕ» В СОВЕТСКОМ АЗЕРБАЙДЖАНЕ
НЕИЗВЕСТНЫЙ ДОКУМЕНТ О «КРАСНОМ КУРДИСТАНЕ» В СОВЕТСКОМ АЗЕРБАЙДЖАНЕ
Многоуважаемый Караме Анкоси, видный курдский ученый и общественный деятель, любезно предоставил сайту интересный материал, имеющий непосредственное отношение к истории Красного Курдистана.
Те, кому довелось жить в условиях тоталитарного Советского режима, хорошо себе представляют, какое же гражданское мужество надо было иметь, чтобы непосредственно обращаться ЦК КПСС по любому поводу, не боясь ее последствий, тем более по курдскому вопросу.
Если бы написанное в 1967 г. курдским патриотом письмо (спустя ровно 10 лет после реабилитации сосланных в 1937 и 1944 гг. в республики Казахстан и Средней Азии курдов), нашло бы свое справедливое отражение в политической действительности того периода, возможно, можно было бы избежать трагические последствия кровопролитной войны между бывшими советскими республиками – Арменией и Азербайджаном.
Особенно в этой войне пострадали проживающие в Лачине, Кельбаджаре, Кубатлы, Зангелане и Джабраиле курды, которые и стали первыми жертвами в ходе наступления армянских оккупационных сил.
В результате политической не компетентности и близорукости бывшего руководства СССР в вопросах государственного управления страной, бредовой идеи армянского национализма о мифической «Великой Армении от моря до моря» и политической слепоты тогдашнего азербайджанского руководства сотни тысяч курдов изгнаны из родных мест и по сей день являются беженцами.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ДОКУМЕНТ О «КРАСНОМ КУРДИСТАНЕ» В СОВЕТСКОМ АЗЕРБАЙДЖАНЕ
(Из личного архива Караме Анкоси, 1967 год.)

Вскоре после установления Советской власти в Закавказье и образования новых государств – Армянской Советской Социалистической Республики и Азербайджанской Советской Социалистической Республики, в повестке дня встал вопрос о проведении государственно – административной границы между этими республиками и их административного устройства. Тогдашнее руководство Советского государства во главе с В.И. Лениным, учитывая по всей вероятности историческую вражду между армянами и турками (азербайджанцами), принимая также во внимание многовековое компактное поселение курдов, как в Армении, так и в Азербайджане, в 1923 году приняло решение об образовании в Азербайджане Курдистанского уезда («Красный Курдистан»). В состав нового административного объединения включили приграничные с Арменией курдские районы Лачин, Кельбаджар, Кубатлы до Карабаха.
Москва, скорее всего по примеру Турции, Ирана и Ирака, желала придавать Курдистанскому уезду в Азербайджане роль буферной зоны (территории) в случае возникновения противостояния между Арменией и Азербайджаном. Вскоре, в 1930 году тогдашнее руководство Советского Азербайджана, не учитывая стратегическое значение Курдистанского уезда как важной буферной зоны в отношениях с Арменией, упразднил административно-государственное образование Курдистанский уезд в составе административных границ Азербайджанской Республики, и приступило к планомерной насильственной азербайджанизации всех курдов, исторически проживающихся на территории нового государственного объединения.
Недальновидная политика тогдашнего руководства Советского Азербайджана в отношении Курдистанского уезда, в наши дни привела к трагическим результатам для этого государства, когда во время войны между Арменией и Азербайджаном армянской армии удалось захватить и оккупировать именно земли бывшего Курдистанского уезда Азербайджана.
Курдский исход из Кельбаджара (1993 г.). Упразднение Красного Курдистана, по нашему мнению, была трагической ошибкой политики тогдашнего руководства Азербайджана, которую до сих пор не желает признать эта Республика.
Начиная с 60 – х. годов прошлого века некоторые представители курдской интеллигенции Закавказских Советских Республик, такие как М. Бабаев, В. Мустафаев и др., не раз поднимали вопрос перед руководством КПСС и Советского государства о восстановлении Курдистанского автономного района в Азербайджане и официальными письмами обращались в Кремль. В то время, это было в 1967 году, тогда мне было всего 30 лет, я также послал письмо в Москву на имя руководителей Советского Союза с просьбой рассмотреть и решить вопрос о восстановлении «Красного Курдистана» в Азербайджане. Данное прошение сохранено в моем личном архиве. Содержание этого документа не потеряло свою актуальность и значение и в наши дни. Думаю, данное заявление будет не безынтересным для наших читателей и лиц, занимающихся историей и современной судьбой курдов Южного Кавказа.
Документ публикуется впервые (Форма обращения и стиль письма сохранены).
Караме Анкоси
ПИСЬМО В ЦК КПСС
Генеральному секретарю ЦК КПСС
Тов. Л.И. БРЕЖНЕВУ
Председателю Совета Министров СССР
Тов. А.Н. КОСЫГИНУ
Председателю Президиума Верховного Совета СССР
Тов. Н.В. ПОДГОРНОМУ
Считаю своим высочайшим долгом обратить Ваше серьезное внимание на положение курдского населения Советского Союза.
Зная, как Вы строго заняты, общегосударственными и всемирными делами, на что желаю Вам крепкого здоровья и долгих лет жизни, осмелюсь вырвать у Вас несколько минут для внимательного ознакомления с поданной запиской.
Страшно бедственное и тревожное положение курдского населения, лишившийся экономического, политического развития как самостоятельного народа в единой братской семье советских народов, опасность полнейшей ликвидации, насильственной ассимиляции курдов, создать и определить которых в силу внешнеполитических обстоятельств мы будем вынуждены даже искусственно в самое ближайшее время, но для этого при имеющем процессе насильственной растворении курдов, придется затратить непомерные усилия, и появится опасность спешности в этом важном всемирном значении вопросе, все это, и, исходя из внутренних и внешних политических интересов нашей дорогой родины Союза Советских Социалистических Республик, вынуждают меня беспокоить Вас, за что заранее приношу свои глубочайшие извинения.
Твердо уверен в том, что Вам вполне известны все факты касающийся прошлой и настоящей политической жизни и нужды курдского народа в целом/о национально-освободительной, антиимпериалистической, демократической борьбе курдов за рубежом на своей родине в Курдистане/, осмелюсь вкратце остановиться на положение курдов населяющиеся Советский Союз.
Часть курдского народа давним давно твердо осела на территории Закавказья и Средней Азии, прижилась к новым местам и стала принимать участие в общей жизни этих краев. До Великой Октябрьской Социалистической Революции эта часть курдов, как и другие инородцы бывшей царской империи, были лишены всех человеческих прав и возможностей к существованию.
Сыновья курдского народа совместно с героическими представителями других угнетенных народов активно боролись за установление власти трудового люда, за подготовку и победу Великой Октябрьской Революции, за победу социализма в нашей стране. История борьбы за победу диктатуры пролетариата и дальнейшего укрепления достижений Октябрьской Революции помнит имена многих курдов –профессиональных революционеров, партийных работников, героев создания и организации колхозов в деревнях, индустриализации в городах, из них многие пали от руки врагов социализма.
Вся жизнь курдов Советского Союза воочию доказала, что курды также имеют полное право пользоваться всеми благами социалистического строя, правами Советской конституции, общегосударственными законами, постановлениями и указами, как и другие народы нашей многонациональной Родины.
Отрадно заметить/правда, это уже почему-то всеми забытое прошлое, а действительность очень печальна т тревожна/, что курды впервые же годы установления Советской Власти на основе декретов Великого Ленина по национальному вопросу сразу почувствовали всю теплоту и большую заботу, которую стала проявить коммунистическая партия к малым, забытым, бесправным народам и народностям.
Зная отлично положение курдов в Закавказье, их социально-экономическую отсталость и всю важность самоопределения курдов в административно-географическим порядке для успеха и поддержки национальной политики нашей Партии как внутри нашего государства, так и за рубежом/особенно оно имело важное значение для многонационального района Ближнего и Среднего Востока, который был охвачен пламенем антиимпериалистической национально-освободительной войны/, принимая во внимание более компактное поселение курдов на территории теперешнего Азербайджана, наш Великий Вождь, самый заботливый отец и покровитель малых народов, товарищ Ленин в первые же годы установления Советской власти в Азербайджане УКАЗАЛ СОВЕТУ НАРОДНЫХ КОМИССАРОВ АЗЕРБАЙДЖАНА ВНЕСТИ В ЦИК АЗЕРБАЙДЖАНА ПРОЕКТ О СОЗДАНИИ АВТОНОМНОЙ РЕСПУБЛИКИ КУРДИСТАН В СОСТАВЕ АЗЕРБАЙДЖАНА С ЦЕНТРОМ В ЛАЧИНЕ.
Заботы Великого Ленина о курдах этим не ограничились. Вскоре, узнав о голоде в Курдистане и придав важное значение братской помощи курдам для дальнейшего социально-экономического развития и укрепления Курдистана в административно-территориальном отношении, создатель Коммунистической Партии Советского Союза послал телеграмму председателю Совнаркома Азербайджана тов. Нариманову о немедленном оказании всяческой помощи и поддержки новорожденному дитю Социалистического строя – Курдистану: «…пожертвование 40 миллионов голодающим Поволжья и Курдистана наилучшее указание готовности идти под знаменем Красного Интернационала трудящихся. Предсовнаркома РСФСР Ленин»/В.И. Ленин, сочинение, 4 изд. Т. 33, стр. 100/.
На основе указании Великого Ленина и для претворения реально в жизни гениальных идей национальной политики нашей Партии, в 1922 году ЦИК Азербайджана неоднократно рассматривал проект Совета Министров о создании Автономного Курдистана и провел огромную подготовительную работу, понимая всю важность означенного вопроса /22 октября 1922 года параграф 4 протокола; 20 ноября 1922года параграф 2 протокола; 30 декабря 1922 года параграф 4 протокола/.
В 1923 году этот вопрос рассматривался вновь на двух совещаниях – 13 января 1923 г. и 7 июля 1923 г. На последнем заседании было вынесено решение, ОБРАЗОВАТЬ АВТОНОМНУЮ РЕСПУБЛИКУ КУРДИСТАН С ЦЕНТРОМ В ПАЧИНЕ, в состав которого были включены районы Лачина, Кельбаджара, Кубатлы с компактным курдским населением. Председателем Совнаркома Курдистана был назначен Гуси Гаджиев /см. Госархив ЦК КП Азербайджана. Документы Управления землеустройства Наркомата земледелия Аз. ССР, дело №7, лист 25, 1923 г.; книга Букшман «Азербайджанские курды», Баку, 1932 г. и др. материалы газетной и книжной публикации того времени/.
И так, благодаря заботам Великого Ленина и Коммунистической Партии был создан в 1923 году Автономный Курдистан, первая государственно – административная единица в истории курдского народа. Это был беспрецедентный пример превосходства социалистического строя, уничтожающийся всякое неравенство разных народов и создающийся всякие условия хозяйственной, политической и культурной преуспевании.
Советским курдам были созданы всякие условия для развития своей экономики, политической сознательности и культуры.
В Автономном Курдистане начали работать местные органы самоуправления с местным курдским контингентом. В Курдистане были открыты школы для курдских детей, стали печататься книги на курдском языке, стала выходить на курдском языке газета «Курдистан», начали передавать радиопередачи на курдском языке, был открыт курдский педагогический техникум в г. Шуша, другие очаги культуры.
Создание Автономного Курдистана и забота о дальнейшем социально-экономическом, культурном развитии этого маленького, в прошлом забытого, отсталого и угнетенного народа были наилучшим доказательством политики нашей Великой Партии по национальному вопросу – ликвидации угнетения одной нации других и установление полного равноправия всех народов и народностей, маленьких и больших, в социалистическом государстве.
Вскоре по примеру Автономного Курдистана и в других районах с курдским населением, в Армении, Грузии, Туркмении были созданы все условия повышении культурного уровня курдов.
В Армении в районе горного Алагеза была организована административная единица в роде «автономии». В г. Ереване был открыт курдский педагогический техникум, был создан курдский национальный театр, стала выходить газета на курдском языке «Риа-таза», в деревнях были открыты школы, организованы партийные и советские ячейки; усиленно готовили кадров для партийной и советской работы.
В Ахалкалакском, Аспиндзском, Кобулетском районах Грузии были открыты школы для курдов. В г. Тбилиси было открыто два клуба для рабочих курдов /дворников, грузчиков, уборщиц – членов профсоюза работников коммунального хозяйства/. При этих клубах были организованы разные культурно – просветительные кружки, где курды преодолевали свою отсталость на этом фронте общественной жизни. В том же Тбилиси были открыты 2 неполные средние и 3 начальные школы.
Народными комиссариатами просвещения и нацменьшинства, отделами ЦИК Закавказских республик и Туркмении были направлены в Москву и Ленинград на учебу в высшие учебные заведения значительное число курдской молодежи для подготовки партийных, советских, педагогических, военных курдских национальных кадров.
Были напечатаны множество учебников, разная политическая и художественная литература на курдском языке. Систематически проводились разнообразные по своему характеру и содержанию конференции, сессии, съезды, собрания для курдского населения, где принимались решения и указы для социалистического преобразовании этого народа.. По своему значению были весьма важны конференции и съезды курдских женщин, постановление которых сыграли огромную роль в деле раскрепощения и активного участия в хозяйственной жизни курдских женщин.
Тогда же была проведена первая научная конференция по курдоведению, которая по своему значению далеко выходила за рамки Советского Союза.
При активной поддержке коммунистической партии и Советского Правительства курды Советского Союза бурно развивали свою экономику, культуру. В Автономном Курдистане началась строиться новая жизнь. Курды в этой маленькой Автономной республике делали все, чтобы дойти в экономическом и культурном отношении до уровня передовых советских народов. Этого требовала Коммунистическая партия, этого требовала жизнь.
Но, к великому огорчению курдов и, несомненно, всех народов Советской страны, нормы Великой Ленинской национальной политики стали нарушаться и это в первую очередь почувствовали на себя курды. Для них все было перечеркнуто. У них было отобрано все обратно. Автономный Курдистан созданный правами социалистического строя потребовавший много усилия и жертв безжалостно с легкой руки был разрушен до основания. Враги социализма всеми силами постарались стереть всякие следы курдского самоопределения.
Началось время страданий для курдского населения. НАРУШЕНИЕ ВЕЛИКОЙ ЛЕНИНСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ ПО ОТНОШЕНИЮ К КУРДАМ НАНЕСЛО ОГРОМНЫЙ УЩЕРБ ЭТОМУ МАЛЕНЬКОМУ ТРУДОЛЮБИВОМУ НАРОДУ.
Был упразднен подаренный Великим Лениным Автономный Курдистан. Были арестованы коммунисты, комсомольцы из наиболее активных партийных и советских работников курдской национальности. Перестали выходить на курдском языке газеты «Курдистан» и «Рйа-таза», закрыты все школы на курдском языке во всех республиках – Азербайджан, Армения, Грузия, Средняя Азия, все культурные очаги вплоть до профессиональных Союзов курдов. Курдские дети остались вне школы и лишь небольшая часть была направлена в азербайджанские, армянские, грузинские, туркменские школы, но и эти дети проучились в этих школах недолго. Из – за незнания языка обучения они лишились возможностей успевать в учебе и их немедленно целыми группами исключали со школ. Неграмотных становилось все больше. Курды лишились всех возможностей культурного развития, ликвидации отсталости. В итоге стать социалистической нацией.
К этому горю добавилось еще выселение курдов из обжитых ими мест. Из Армении, Грузии, Нахичеванской АССР в Среднюю Азию было переселено в принудительном порядке несколько десятков тысяч курдов. Притом их расселяли по 3 – 4 семьи в каждый населенный пункт с целью полностью ассимилировать этот народ. Таким образом, многие места, ранее населенные курдами, полностью были освобождены от курдского элемента. Эти пункты до сих пор остались необжитыми, земля невозделанная, утвердилась господство пустыни. Но кто думал об экономическом будущем этих мест, когда нужно было всеми мерами изжить и уничтожить курдов.
Вскоре намечалось выселение и 60 тысяч курдов из Автономного Курдистана.
Но, к счастью или несчастью курдов, тогдашние повелители Азербайджанской ССР решили воспользоваться этим случаем для увеличения количества азербайджанского народа путем записи курдов азербайджанцами, как это они сделали с грузинами – мусульманами Закатальского района и другими горскими народностями Дагестана, отличающиеся от азербайджанцев как по языку, так и по национальному укладу жизни.
Начали запугивать курдов. Им говорили, что если они хотят не быть репрессированными, как курды других районов Закавказья, то они должны забыть о своем происхождении, языке, слово курд. Больше нет Автономного Курдистана, нет курдов в Азербайджане, не существует курдского национального вопроса. Вы по вероисповеданию мусульмане и все мусульмане Азербайджана, несмотря на их национальное различие, являются Азербайджанцами. Поэтому Вы все курды азербайджанцы. В районах Лачина, Кельбаджара и Кубатлы проживают не курды, а азербайджанцы – горцы, горные азербайджанцы.
Вскоре началась паспортизация и всех курдов записали азербайджанцами.
Таким образом, 60 тысяч курдов упраздненного Курдистана и других районов Азербайджана многовено перестали быть курдами и переродились в азербайджанцев. То чего не могли добиться на протяжении всей истории курдов их поработители огнем и мечом, вполне возможным стал в Социалистическом Азербайджане. Невольно приходится приводить аналогичный пример из жизни государства Турции. И в Турции пантюркисты объявили всех жителей Турции турками не зависимо от их языка и народностей, в том числе 6 миллионов курдов!!!??
Язык курдов, относящийся к индоиранской группе языков и ничего общего не имеющий с тюркскими языками, на котором говорят азербайджанцы, тоже объявили азербайджанским.
Разрушились курдские села во всех республиках Закавказья /доказательством этому сегодня могут быть наряду с официальными документами топонимические материалы – курдские названия сохранились до сих пор/. А в отставших чисто курдских деревнях заселяли азербайджанцев в Азербайджане и армян в Армении.
Этот процесс проходит и сегодня на глазах у всех. Местные власти таким способом стараются ассимилизировать курдов, и заставить их забыть свой родной язык.
Несмотря на все старания и усилия все же главное не было достигнуто. Курды остались курдами. Ничего не изменилось в национальном облике этих жертв. Правда, на бумаге они азербайджанцы, но фактически они курды по языку, жизненному укладу, культуре. Этого доказывают последние научные исследования этих районов, материалы которых вызвали огромный неожиданный интерес на Западе /они были переведены с комментариями на западных языках/.
Прошло достаточно времени и видимо, поняв, что палка слишком была перегнута, и, что невозможно в силу разных политических факторов, отрицать существование курдов в СССР, было решено дать курдам кое – какие возможности для культурного развития. Но непонятно, почему был избран местом создания культурного очага для курдов только Армения, а остальные курды, проживающие в других республиках, были совсем позабыты. В Армении на основе нового алфавита /взяты русские буквы/, вновь стала выходить курдская газета «Рйа – таза» – орган ЦК КП Армении, издаваться книги, учебники, на курдском языке стали передаваться радиопередачи.
За все это курдский народ благодарен Коммунистической партии и Советскому Правительству.
Но на все эти культурные мероприятия видны были следы поспешности, это доказали последующие годы. Безусловно, в первое время из – за отсутствия надлежащих кадров трудно было обеспечиться полностью специально подготовленными и грамотными людьми, т.к. золотой период истории подъема культуры советских курдов был слишком коротким и курды не успели развить свою культуру, а те которые проучились, потерялись в общей массе.
Эти кадры оставлены без всякого внимания. За все годы, прошедшие после восстановления некоторых культурных возможностей в Армении никто не думает об улучшении качества и подготовки курдских кадров, об уровне их знании. Газетные, радио и книжные курдские кадры не получают подготовку по своим рабочим специальностям. Вся эта культурная продукция курдов оставляет желать лучшего. Создается впечатление, что все эти культурные очаги для курдов созданы только и только ради формальностей. И в курдской прессе и в радио и в издательствах работают люди, не получившие специальное образование, а о повышения их уровня знании никто не заботиться.
Издается многочисленная печатная продукция на курдском языке фактически для курдов, но невольно приходиться спрашивать, а где – же учиться курдам своей письменности для ознакомления с печатающей литературой, если нет курдских школ и нигде не обучается курдский язык? Какое – то глупое противоречие, я бы сказал издевательство. Неужели этого не могли знать, кому следовало?
Газета «Рйа – таза» является органом ЦК КП Армении и в ней печатается материалы, касающиеся только армянской республике. Остальные курды так и оставлены на произвол судьбы.
Здесь же считаю необходимым заметить, что было – бы гораздо полезнее и для курдов и для политических интересов нашего государства, если бы курдам вернули бы старый алфавит, созданный на основе латинских букв, чем будет создаваться возможность зарубежным курдам ознакомиться с печатающей литературой в СССР на курдском языке.
Зарубежные курды, кстати, они успешно применяют латинский алфавит, неоднократно жаловались и высказывали свои пожелания по поводу нового курдского алфавита в СССР, что ввиду этого они лишаются возможности близко на своем родном языке ознакомиться с нашей идеологией, Марксизм – Ленинизмом, художественной литературой.
Нужно сказать еще об одном странном явлении в нашей статистике. С каждой последовавшей переписью населения в СССР количество курдов соответственно прогрессирующее уменьшается. Сравнив все статистические данные за весь период существования Советского государства, даже неискушенный в этом деле человек заметит явное не соответствие в цифровых данных Центрального статистического управления по отношению к курдам. По официальным показателям курды как нация в СССР вымирают, их число с каждым годом уменьшается.
И это происходит с курдами тогда, когда этот народ обладает природной способностью быстрого размножения. В ЛЮБОЙ КУРДСКОЙ СЕМЬЕ 5 – 6 ДЕТЕЙ ЯВЛЕНИЕ ОБЫЧНОЕ.
При таком процессе размножения, к тому же в нашей социалистической среде, когда бытовые условия советского человека с каждым днем улучшаются, думаю, что, нет надобности, говорить о том, что количество курдов в СССР должно повышаться, а не уменьшаться.
«Тайна» заключается, оказывается, в том, что курды тысячами сами «добровольно» отказываются от своей нации и спешат принять на себя имя другого народа.
Несколько десятков тысяч курдов во время переписи населения СССР в 1959 г. не были отражены в Азербайджане, Армении, Туркмении, Казахстане, Узбекистане, Киргизстане.
Представители Азербайджанской Социалистической Республики везде, даже на научных конференциях и сессиях во все голоса заявляют, что в Азербайджане курды не живут, и якобы они, курды добровольно отказались от своей нации и приняли азербайджанство.
Это разве не самое гнусное издевательство над народом, который в силу какого – то недоразумения и своей страшной отсталости, временно остался вне внимания нашей родной коммунистической партии и советского правительства, в чем я глубоко убежден. Если добровольно отказаться от своей нации, это ставит в очень глупое и смешное положение поддержателей этой идей, т.к. история человечества не помнит до сих пор таких случаев, то почему же тогда не присоединиться к более развитому по культуре и социально – экономическом отношении, рядом живущем народе, к русским, а нет именно надо стать азербайджанцами, армянами, туркменами и т.д.
Естественно спросить, а почему же эти народы, стремившие доказать свое превосходство над курдами, сами добровольно не отказываются от своей нации, есть же намного развитая их нация?!!
Необходимо серьезно обратить внимание на это явление. Думается, что не так уж необходимым является для Советского государства и великого многомиллионного русского народа, чтобы малочисленные курды так «добровольно» отказались бы от своей национальной принадлежности, тем более, что в самые ближайшие дни мы вынуждены, будем в силу внешнеполитических интересов /самоопределение курдской административно – географической и политической государственной единицы на Ближнем и Среднем Востоке/ заново возродить курдов. Но будет уже поздно.
Здесь же хочу сказать, что нужно больше обращать внимание на проведение и решение Великой Ленинской национальной политики на многонациональном Кавказе и окончательно решить возникающие даже сегодня, в годовщину пятидесятилетия Великого Октября, межнациональные трения, мешающие полного взаимного понимания.
Курдское население Советского Союза далеко отстал от других народов нашей Родины. Упразднение Автономной республики Курдистан еще больше поспособствовало этому процессу. Уровень социально – экономического развития курдов ужасно низкая. Среди них до сих пор сильны пережитки родоплеменного строя /почтение членов семьи бывшего племенного начальника, влияние духовных лиц, продажа и купля женщин и все другие элементы феодально-родоплеменных отношении/. Больше половины курдского населения неграмотна. Женщины в большинстве своей не знают читать и писать даже свое собственное имя.
Дети не охвачены школами. Оканчивающие неполное среднее или полное среднее образование единицы, но и большинство из них не могут продолжать учебу в техникумах и ВУЗ – ах. Оставаясь полуграмотными, молодые, опять таки остаются в рабстве у феодальных пережитков. Многие курды не видят даже дверей школ. Отсев курдских детей со школ начинается с 3 – 4 классов, что объясняется плохим обладанием языка обучения.
Многие чисто курдские поселения в ужасном состоянии. Многие курды до сих пор занимаются бродяжным образом жизни.
Можно было еще много писать и приводить многочисленные факты о печальном положении курдского населения, об их незавидной жизни, об окончательной отсталости от социалистического уровня жизни Советского государства. Курды оставлены самим собой. Кто что пожелает, то и делает с ними.
Но думаю, что и вышесказанное достаточно для того, чтобы Коммунистическая партия и Советское Правительство вплотную занялись – бы сложившимся тревожным положением курдского населения и на основе Великой Ленинской национальной политики и, исходя, из самого содержания и духа социалистического строя срочно решить по коммунистически справедливо все вопросы касающиеся курдов.
За последнее десятилетие в связи восстановлением ленинских норм управления страной некоторые автономные республики, области, край, ранее реорганизованные заново были восстановлены и были возвращены туда их законные жители, переселенные насильственно в разные населенные пункты.
Возвратились и многие курды, но им не дали возможность вернуться к старым местам и их расселили по армянским и азербайджанским поселениям.
Для полнейшей и окончательной ликвидации создавшего тревожного положения курдского населения и для спасения их от «добровольной» ассимиляции, поднятия культурного и экономическо-социального уровня и дальнейшего развития, было – бы вполне справедливым ВОССТАНОВИТЬ АВТОНОМНЫЙ КУРДИСТАН, что полностью соответствовало бы национальной политике нашей партии и правительства.
КАЖДЫЙ КУРД В ОТДЕЛЬНОСТИ УБЕДИТЕЛЬНО МОЖЕТ ПРОСИТЬ ВАС, В ВАШЕМ ЛИЦЕ КОММУНИСТИЧЕСКУЮ ПАРТИЮ И СОВЕТСКОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО, ВОССТАНОВИТЬ АВТОНОМНУЮ РЕСПУБЛИКУ КУРДИСТАН В СОСТАВЕ РАЙОНОВ ЛАЧИН, КЕЛЬБАДЖАР, КУБАТЛЫ, ГДЕ ПРОЖИВАЕТ ОКОЛО 60 ТЫСЯЧ КУРДОВ И РАЗРЕШИТЬ СЪЕХАТЬСЯ В ВОССТАНОВЛЕННЫЙ АВТОНОМНЫЙ КУРДИСТАН ВСЕМ ОСТАЛЬНЫМ КУРДАМ.
Сама наша сегодняшняя жизнь требует такого решения курдского вопроса в СССР.
В намеченном районе Автономного Курдистана и по соседству много еще неосвоенной земли. Курды могли бы обжить эти земли, обработать их и этим внести свою лепту в создании в нашей стране изобилии продуктов.
Вместе с этим, восстановление подаренной в 1923 г. Великим Лениным, Коммунистической Партией советским курдам автономии поможет курдскому населению Советского Союза при поддержке КПСС и советского Правительства ликвидировать вековую отсталость среди советских курдов, поможет курдам не плестись в хвосте других советских народов и своей счастливой свободной жизнью, новой культурой, высоким социально – экономическим уровнем наглядно показать многим другим народам мира, особенно нашего южного соседнего района и 10 миллионам зарубежным курдам, превосходство социалистического общественного и государственного строя.
Зарубежные курды, эта самая бесправная, порабощенная нация, территория которых – Курдистан является колониями Турции, Ирана, Ирака и Сирии, с большим чувством и завистью относятся к свободной жизни советских курдов. Автономный Курдистан станет примером для многострадальных зарубежных курдов в их борьбе за национальное освобождение и прогресс.
Курды всегда питали большие симпатии к русскому народу. В лице великого русского народа они видели своих покровителей в деле освобождения от национального гнета. Создание Советского Союза их больше воодушевило к борьбе с захватчиками, и они стали искать путь еще близкого сближения с нашей страной.
Излишне приводить здесь те многочисленные Вам известные факты о чистосердечной, дружественной отношении курдов к первому в мире социалистическому государству.
Хочется только отметить, что история взаимоотношения стран Ближнего и Среднего Востока с великими державами со всей живостью доказала, что игнорировать курдский элемент в политике распространения своего влияния в этом важном стратегическом отношении районе ни чуть не возможен.
Необходимо в первую очередь опираться на национально – освободительную борьбу курдов, которая всегда являлась базой антиимпериалистической движении всех народов этого района и на сегодня является единственной могучей действительной демократической силой в районе, граничащая с юга с Советским Союзом. Приводить примеры этого повело бы нас далеко.
Курдское население Советского Союза глубоко верит, что Коммунистическая Партия и Советское Правительство не оставят ее в таком печальном, не соответствующем социалистическому строю положении и сделают все возможное для расцвета и прогресса их культуры, для их дальнейшего социально – экономического развития.Советские курды не теряют надежду и покорнейше просят в Вашем лице ЦК КПСС и СОВЕТСКОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО ВОССТАНОВИТЬ АВТОНОМНУЮ РЕСПУБЛИКУ КУРДИСТАН, КОТОРАЯ БЫЛА ОБРАЗОВАНА В 1923 ГОДУ ПО УКАЗАНИЮ ВЕЛИКОГО ЛЕНИНА.
Восстановление Автономной республики Курдистан будет еще одним наилучшим доказательством превосходства идей Марксизма – Ленинизма, социалистического общественного строя, идей равноправия и братства всех народов независимо от их языка, расси, религии, уровня развитии.Восстановление Автономной республики Курдистан в Советском Союзе является мечтой всех курдов и под этим прошением, где многое, безусловно, не так сказано, многие вопросы не вполне освещены и имеет свои недостатки, могла бы подписаться вся многотысячная масса курдского населения.
В конце еще раз приношу свои глубокие извинения за беспокойство и прошу принять чувства большого уважения и уверенности в Вашей деятельности в деле усиления влияния Коммунистической Партии, установления мира во всем мире, в поддержке антиимпериалистических, демократических борьбы, дальнейшего гигантского развития нашей дорогой Родины Советского Союза, победы Коммунистического общества. В месте со всеми этими прошу не оставить без ответа данное прошение и при любом решении поднятых вопросов сообщить мне.
С чувством глубочайшего уважения к Вам
Карим Захарьевич Анкоси.
Научный сотрудник Института Востоковедения АН ГССР
Домашний адрес: г. Тбилиси – 61, 3 массив, 3 квартал, 11 корпус, квартира 33.
Сентябрь 1967 года.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Pусский) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
ئەم بابەتە 1,888 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Pусский | kurdist.ru
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 8
زمانی بابەت: Pусский
ڕۆژی دەرچوون: 12-12-2009 (15 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
پۆلێنی ناوەڕۆک: دۆزی کورد
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: ڕووسی
شار و شارۆچکەکان: بەدلیس
وڵات - هەرێم: جۆرجیا
وڵات - هەرێم: ئەرمەنستان
وڵات - هەرێم: ئازەربایجان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 19-02-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 19-02-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 19-02-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,888 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
شوێنەوار و کۆنینە
پردی قەڵاتاسیان
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
زمانی ستانداردی کوردی
پەرتووکخانە
شیرین و خوسرەو؛ بە ڕێنووسی نوێ
کورتەباس
میتافۆر لە چێوەى زانستى زمانى دەماریی دا
پەرتووکخانە
شیکردنەوەی وتار
کورتەباس
ڕۆڵی فۆنیمە ناکەرتییەکان لە پڕۆسەی وانەوتنەوەدا
کورتەباس
پڕۆژەی سەری ئەرکیی لە زمانی کوردیی دا
ژیاننامە
بەسنە ئیدریس تەها
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
ژیاننامە
توانا محەمەد نەجم عەلی
وێنە و پێناس
مێردمنداڵێکی کورد لە ساڵی 1965
ژیاننامە
سۆما حەمە عەلی یار ئەحمەد
ژیاننامە
عەبدولڕەزاق محەمەد ئەحمەد
کورتەباس
گرێی پرس بە پێی تیۆری دەسەڵات و بەستنەوە (G.B) لە زمانی کوردیی دا
ژیاننامە
خەدیجە زەکەریا عومەر
کورتەباس
سنوری نێوان بەرکاری ناڕاستەوخۆ و ئاوەڵگوزارە لە زمانی کوردیدا
وێنە و پێناس
چەند یاریزانێکی شاری هەولێر
ژیاننامە
ئاسۆ ڕەسوڵ محەمەد
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
ژیاننامە
سالار فەتاح قادر
وێنە و پێناس
دوو کەسایەتی شاری سلێمانی ساڵی 1974
پەرتووکخانە
مێژووی وەرزش لە ڕواندز
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
وێنە و پێناس
گەنجێکی کوردی باشوری کوردستان شاری سلێمانی ساڵانی شەستەکانی سەدەی بیست
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
وێنە و پێناس
دوو کەسایەتی گوندی سوورەقەڵات، لە ڕۆژهەڵاتی کوردستان سەرقاڵی کڕینی فەڕشن
ژیاننامە
پێشڕەو حەمەجان عەزیز
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
ژیاننامە
بەفرین ئەحمەد عەبدوڵڵا
ژیاننامە
سیدرا فازیل محەمەد
پەرتووکخانە
بونیادنانی بیری ڕەخنەیی بۆ تازە لاوانی پێشەنگ

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
قەناتی کوردۆ - کوردۆیڤ
10-11-2008
هاوڕێ باخەوان
قەناتی کوردۆ - کوردۆیڤ
ژیاننامە
عادیلە خانم
18-11-2008
هاوڕێ باخەوان
عادیلە خانم
ژیاننامە
فەرهاد عەبدولحەمید - فەرهاد پەهلەوان
24-12-2010
هاوڕێ باخەوان
فەرهاد عەبدولحەمید - فەرهاد پەهلەوان
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
20-12-2014
هاوڕێ باخەوان
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
ژیاننامە
شەیما
19-11-2018
هاوڕێ باخەوان
شەیما
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
توانا محەمەد نەجم عەلی
31-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
سالار فەتاح قادر
31-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئاسۆ ڕەسوڵ محەمەد
31-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
پێشڕەو حەمەجان عەزیز
31-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
سۆما حەمە عەلی یار ئەحمەد
31-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
عەبدولڕەزاق محەمەد ئەحمەد
31-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شیمال ئەحمەد ئیسماعیل
31-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
سادق خەلیل عەبدولعەزیز
31-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شڤان عادل مستەفا
31-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بەفرین ئەحمەد عەبدوڵڵا
31-10-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  530,176
وێنە
  110,960
پەرتووک PDF
  20,352
فایلی پەیوەندیدار
  105,419
ڤیدیۆ
  1,578
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,471
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,587
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,151
عربي - Arabic 
31,280
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,094
فارسی - Farsi 
10,469
English - English 
7,671
Türkçe - Turkish 
3,675
Deutsch - German 
1,785
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
115,949
ژیاننامە 
26,434
پەرتووکخانە 
25,817
کورتەباس 
18,584
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,837
پەند و ئیدیۆم 
13,755
شوێنەکان 
12,003
شەهیدان 
11,923
کۆمەڵکوژی 
10,919
هۆنراوە 
10,461
بەڵگەنامەکان 
8,354
وێنە و پێناس 
7,383
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,434
ڤیدیۆ 
1,474
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,461
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
823
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
766
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
537
گیانلەبەرانی کوردستان 
277
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
324
PDF 
31,608
MP4 
2,599
IMG 
203,549
∑   تێکڕا 
238,080
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
شوێنەوار و کۆنینە
پردی قەڵاتاسیان
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
زمانی ستانداردی کوردی
پەرتووکخانە
شیرین و خوسرەو؛ بە ڕێنووسی نوێ
کورتەباس
میتافۆر لە چێوەى زانستى زمانى دەماریی دا
پەرتووکخانە
شیکردنەوەی وتار
کورتەباس
ڕۆڵی فۆنیمە ناکەرتییەکان لە پڕۆسەی وانەوتنەوەدا
کورتەباس
پڕۆژەی سەری ئەرکیی لە زمانی کوردیی دا
ژیاننامە
بەسنە ئیدریس تەها
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
ژیاننامە
توانا محەمەد نەجم عەلی
وێنە و پێناس
مێردمنداڵێکی کورد لە ساڵی 1965
ژیاننامە
سۆما حەمە عەلی یار ئەحمەد
ژیاننامە
عەبدولڕەزاق محەمەد ئەحمەد
کورتەباس
گرێی پرس بە پێی تیۆری دەسەڵات و بەستنەوە (G.B) لە زمانی کوردیی دا
ژیاننامە
خەدیجە زەکەریا عومەر
کورتەباس
سنوری نێوان بەرکاری ناڕاستەوخۆ و ئاوەڵگوزارە لە زمانی کوردیدا
وێنە و پێناس
چەند یاریزانێکی شاری هەولێر
ژیاننامە
ئاسۆ ڕەسوڵ محەمەد
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
ژیاننامە
سالار فەتاح قادر
وێنە و پێناس
دوو کەسایەتی شاری سلێمانی ساڵی 1974
پەرتووکخانە
مێژووی وەرزش لە ڕواندز
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
وێنە و پێناس
گەنجێکی کوردی باشوری کوردستان شاری سلێمانی ساڵانی شەستەکانی سەدەی بیست
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
وێنە و پێناس
دوو کەسایەتی گوندی سوورەقەڵات، لە ڕۆژهەڵاتی کوردستان سەرقاڵی کڕینی فەڕشن
ژیاننامە
پێشڕەو حەمەجان عەزیز
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
ژیاننامە
بەفرین ئەحمەد عەبدوڵڵا
ژیاننامە
سیدرا فازیل محەمەد
پەرتووکخانە
بونیادنانی بیری ڕەخنەیی بۆ تازە لاوانی پێشەنگ

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1.296 چرکە!