کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  582,724
وێنە
  123,375
پەرتووک PDF
  22,048
فایلی پەیوەندیدار
  124,734
ڤیدیۆ
  2,191
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,798
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,258
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,641
عربي - Arabic 
43,528
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,394
فارسی - Farsi 
15,543
English - English 
8,501
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,021
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,793
شوێنەکان 
17,030
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,520
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
882
وێنە و پێناس 
9,457
کارە هونەرییەکان 
1,444
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,923
نەخشەکان 
248
ناوی کوردی 
2,816
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,186
شوێنەوار و کۆنینە 
730
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,032
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,614
کورتەباس 
22,094
شەهیدان 
11,885
کۆمەڵکوژی 
11,361
بەڵگەنامەکان 
8,710
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,635
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
888
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
6
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,217
PDF 
34,611
MP4 
3,812
IMG 
232,482
∑   تێکڕا 
272,122
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Resoyê Gopala
پۆل: ژیاننامە
زمانی بابەت: Türkçe - Turkish
ئامانجمان ئەوەیە وەک هەر نەتەوەیەکی تر خاوەنی داتابەیسێکی نەتەوەییی خۆمان بین..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Resoyê Gopala
Resoyê Gopala
Resoyê Gopala
Redkanlı büyük dengbêj Reso'nun kaynaklarda Karaçoban'da doğduğu söylenir ama, bilgi doğru değildir. Redki aşiretinin Kumki kolundan olan Reso, 1902 yılında Iğdır'ın Kerimbeyli köyünde dünyaya gelir.
Reso'nun babası Welo,  kardeşi Evdo ve akrabaları ile birlikte Rewan'dan, Elegez Dağının eteklerindeki Varansofk köyünden, günümüzde de Reso'nun akrabalarının yaşadığı Iğdır'ın Kerimbeyli köyüne göç ederler. Kerimbeyli'de 1902 yılında doğan Reso, toplam yedi kardeşler. Bunlar sırasıyla; Ahmed, Mıhemed, Reso, Hemîd, Usıv, Hezê ve Cewahir.
Dengbêjlik Reso'ya Rewan doğumlu olan babası Welo ve amcası Evdo'dan kalır. Reso'nun babası Welo'da, amcası Evdo'da dönemin büyük dengbêjlerinden Evdalê Zeynıkê ve Hamurlu Gula Fıle'den dengbêjlik öğrenip, onlarla birlikte kılam söylemişlerdir.

Uzun yıllar Kerimbeli'de yaşayan Reso, koyunları çok olduğundan, kendi koyunlarına çobanlık yapar. Koyunları otlatırken sık sık kılamlar söyleyerek bu yönü ile yavaş yavaş yöre halkının ilgisini çeker.

Daha sonraki yıllar da akrabalarından Esê Beko (Malgaz) ailesi Kerimbeyli'de kalmaya devam eder. Reso'nun ailesi ise, Erzurum taraflarına göç eder. Ailenin bir kısmı Hınıs, Mele Dawud köyüne yerleşir, bir kısmı da Muş taraflarına yerleşir. Reso'nun ailesi bir müddet Hınıs'ta kaldıktan sonra, babası Welo, Mele Dawud köyünde vefat eder. Mela Dawud köyünden olan dönemin büyük dengbêjlerinden Dengbêj Hecî Sîno, Evdalê Zeynıkê'nin elinde yetişmiş büyük bir dengbêjdir. Dengbêjlik alanın da Hecî Sîno'dan çok faydalanan Reso, artık Kürtler arasında çokça tanınır.

Büyük dengbêj Reso, Kürtler arasında şu isimler ile tanınır; Resoyê Gopala, Resoyê Mıhacır, Resoyê Qılîwelo ve Mîrê Dengbêjan. Şayet Reso Iğdır'dan göç etmeseydi, Resoyê Redki, Resoyê Kumki, Resoyê Kerimbeyliyê yada Resoyê Îdırê isimleri ile tanınabilirdi.

Bir müddet Mele Dawud köyünde kaldıktan sonra, o zaman Karayazı'ya bağlı olup, şuan Karaçoban'a bağlı olan Redkilerin de yoğun olduğu Gopala köyüne gidip yerleşirler.

Geçtiğimiz yıllarda Dünya TV'nin Reso'nun kızları ve Muş'taki akrabaları ile yaptıkları bir röportaj da, kendilerinin Redki olduklarını, aslen Rewan'lı olduklarını, daha sonra oradan Iğdır'a göç ettiklerini belirtirler.
Reso ve ailesi bir müddet Gopala köyünde kaldıktan sonra, oradan Muş Bulanık'ın Xerkıs köyüne göç ederler. Xerkıs köyü şeyhlerin köyüdür. Buradaki şeyhler, Reso'yu çok sevip, kendisini sahiplenirler. Okuyucunun da malumudur; Ağrı, Iğdır ve Kars dışındaki bölgeler de, Redkiler Rewan'dan geldiklerinden dolayı, daha çok mıhacır (göçmen) olarak isimlendirilirler. Muş taraflarına göç eden Reso'da, diğer Redkiler gibi mıhacır ismi ile, yani Resoyê Mıhacır olarak anılır.

Reso (Reso Güner) ve ailesi bir müddet Xerkıs köyünde kaldıktan sonra, Redki aşiretinin Kumki kolundan olup, Kerimbeyli'deki Kumkiler, yani dolayısıyla Reso ile de akraba olan Hacı İbrahim Bulut'un köyü olan Bulanık Arincik (Bostankale) köyüne gidip yerleşirler. Uzun yıllar Arincik köyünde kalan Reso, daha sonrasındaki yıllarda ailesini alıp ikinci defa Gopala köyüne göç eder.

Gopala köyünde bir müddet kaldıktan sonra, kendisini çok seven Xerkıs köyü şeyhleri, ısrarla tekrar gidip köylerine, yada en azından onlara yakın bir köye yerleşmesini isterler. Ve uzun süren ısrarlar sonucun da, Gopala köyünden gidip, Redki aşiretinin Elesori ailesinin yaşadığı Bulanık'ın Xoşgeli (Hoşgeldi) köyüne yerleşir.

Dokuz yıl ailesi ile birlikte Xoşgeli köyünde yaşadıktan sonra, Koxak köyünde yaşayan şeyhler, Reso'dan ailelerinin dengbêji olmasını isterler. Ve gidip Koxak (Dokuzpınar) köyüne yerleşip, orada dengbêjlik yapar. Koxak köyünden Şeyh Kıyasettin (Emre), 1958 yılında bir teyp alıp, Reso'nun dört-beş kasetini kayıt eder.

Daha sonra Koxak köyünden, Muş'un Şemerşêx (Yokuzbaşı) ve Melekork (Akçaarmut) köylerine gider. Bu iki köyde de uzun yıllar kalan Reso, 1967 yılında ailesi ile birlikte Redkilerin yaşadığı Piyong (Yemişen) köyüne gidip yerleşir. Bir müddet bu köyde, akrabalarının arasında kaldıktan sonra, buradan şeyhlerin köyü olan Gebolan köyüne gidip, 1973 yılına kadar onların yanında kalır. Buradaki şeyhler çok adaletli olduğundan, hak hukuk bilip, kimseye ellerini öptürmediklerinden, Reso onları çok sever ve Şeyh Cemal (Yetişkin) vefat ettiğin de, Reso onun için menal menal isimli kılamını yapar.

O dönem iki eşi ve kalabalık bir ailesi olan Reso, ailesinin geçimi için sürekli göç etmek zorunda kalmıştır. 1973 yılına kadar Gebolan köyünde kaldıktan sonra, oradan Redkilerin yoğun olarak yaşadığı Qeraxıl (Karaağıl) köyüne gidip, ailesi ile 1976 yılına kadar orada kalırlar.

Reso'nun ailesi çok fakir değildi ama, aile diğer Redkili aileler gibi; Hemen Rewan göçü felaketini görmüş, hem 1914 ve 1918 felaketlerin de varlıklarını kaybetmiştir. Bu sebepten, yani ailesini daha iyi geçindirebilmek için, sık sık, köy köy göç edip, hem çalışıp hemde dengbêjlik yapmak zorunda kalmıştır.
[1]
Şimdiye kadar saydığımız köylerin tümüne baktığımız da, yani Reso'nun göç edip hayatını geçirdiği köylere baktığımız da, özellikle Redkilerin yoğun yaşadığı köylere gittiğini, o köyleri özellikle seçip, kaldığını fark etmişsinizdir.

1968-1969 yılların da, Batı Kürdistan'dan (Rojava) bir kaç dengbêj, Reso ile atışmak için yanına gelirler. Uzun uzun kılamlar söyledikten sonra, Reso onların tamamını yener. Daha sonrasında bu dengbêjler araların da fısıldaşıp, Reso'ya mıra isimli acı kahveden verirler. Dengbêjler aralarında fısıldaştık tan dolayı, Reso şüphelenir, kahveyi içmek istemez ama, içmezse ayıp olacağını düşünüp, zehirde olsa içeceğim diyip, kahveyi içer. İçtiği gibi boğazından yılan zehri geçmiş gibi hisseder. Bu olaydan sonra, üç yıl sesi çıkmadığından, kılam söyleyemez. Bu olaya, kılam söyleyemediği için çok üzüldüğünü gören Reso'nun arkadaşı Tekmanlı Zeki, Reso'yu hastaneye götürür, ve doktor kendisine kına yedirildiğini söyleyerek ona bazı ilaçlar verir. İlaçlardan sonra sesi tekrar açılır ama, hiç bir zaman eski sesi gibi olmaz.[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (Türkçe) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
ئەم بابەتە 1,829 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | Êla Redkan
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
زمانی بابەت: Türkçe
جۆری کەس: گۆرانیبێژ
زمان - شێوەزار: کرمانجیی سەروو
شار و شارۆچکەکان (لەدایکبوون): ئاگری
شار و شارۆچکەکان (کۆچی دوایی): جوڵه‌مێرگ
شوێنی نیشتەنی: کوردستان
لەژیاندا ماوە؟: نەخێر
نەتەوە: کورد
وڵات - هەرێم (کۆچی دوایی): کوردستان
ڕەگەزی کەس: نێر
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 20-01-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 21-01-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 20-01-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,829 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.112 KB 20-01-2022 سارا کامەلاس.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.25 چرکە!