کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 گېڵای
 تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
 ئامرازۍ
 زۋانۍ
 ھەژمارو من
 گېڵای شۊنۊ
 ڕوخسار
  دۊخی تاریک
 ڕېکۋستە ۋەرینییەکې
 گېڵای
 تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
 ئامرازۍ
 زۋانۍ
 ھەژمارو من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
کتېبخانە
 
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
   ورڎ گېڵای
پێۋەڼی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زېیاتەر...
 زېیاتەر...
 
 دۊخی تاریک
 سلاید بار
 قەبارەو فۆنتی


 ڕېکۋستە ۋەرینییەکې
چە بارەو ئېمە
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
مەرجو بەکاربەرڎەی
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
چنین دېیەی تۊ
گلېرۆکریێ بەکاربەری
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
یارڎی
 زېیاتەر
 نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
 گېڵای بە کلیک
ئامارۍ
بابەتۍ
  583,108
ۋېنۍ
  123,491
کتېبۍ PDF
  22,048
فایلی پەیوەڼیدار
  124,949
ڤیدیۆ
  2,191
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,934
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,356
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,660
عربي - Arabic 
43,635
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,455
فارسی - Farsi 
15,586
English - English 
8,502
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,024
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ژیواینامە 
240
یاگۍ 
6
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پەندۍ 
933
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,590
کتېبخانە 
100
کوڵەباس 
3,226
شەھیدۍ 
4
بەڵگەنامۍ 
55
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
ھۊنیێ 
1,390
ئیدیۆم 
111
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
1,269
PDF 
34,621
MP4 
3,821
IMG 
232,780
∑   سەرجەم 
272,491
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
التراث الكردي والهوية المتجددة لدى الشباب
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
چە ڕاو کوردیپێدیایۆ مزانی؛ کې، کې ھەن! کۊگە، کۊگە ھەن، چېش چېش ھەن!
ھامبەشیکەرڎەی
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
التراث الكردي والهوية المتجددة لدى الشباب
کوڵەباس

التراث الكردي والهوية المتجددة لدى الشباب
کوڵەباس

التراث الكردي والهوية المتجددة لدى الشباب
يُعد التراث الكردي كنزًا ثقافيًا وإنسانيًا ثمينًا، يعكس عمق التاريخ والتجربة الكردية عبر العصور. هذا التراث، الذي يتنوع بين اللغة، والفنون، والعادات، والمعتقدات، يُشكل الهوية الجماعية للشعب الكردي، ويُجسّد روح المقاومة والبقاء في وجه التحديات التاريخية والسياسية المتكررة. وفي عصر العولمة السريعة، تزداد أهمية هذا التراث لدى فئة الشباب، التي تجد فيه جسرًا يربطها بجذورها ويمنحها شعورًا قويًا بالانتماء والخصوصية الثقافية.
يمتلك الشباب دورًا محوريًا في حماية وإحياء هذا التراث، ليس فقط من خلال المحافظة عليه، بل عبر إعادة قراءته وتوظيفه بطرق مبتكرة ومعاصرة. فتعلم اللغة الكردية يُمثل الخطوة الأولى والأهم نحو فهم الذات والهوية، إذ تحمل اللغة في طياتها الذاكرة الجمعية والحكمة الشعبية المتوارثة. كما تساهم القصص الشعبية، والأمثال، والرقصات التقليدية، والأغاني التراثية في بناء رابط عاطفي ومعرفي بين الجيل الجديد وماضيه العريق.
لكن التواصل مع التراث لا يعني الانغلاق أو الجمود، بل على العكس، فهو يُعد منبعًا غنيًا للإبداع والتجديد. ففي السنوات الأخيرة، ظهرت مبادرات شبابية كثيرة قامت بتوظيف عناصر من التراث الكردي في الموسيقى الحديثة، والمسرح، والأفلام، وحتى في التطبيقات الرقمية ومنصات التواصل الاجتماعي. هذه المبادرات تؤكد أن التراث ليس مجرد حكاية من الماضي، بل هو مادة حيّة قابلة للتطور والتفاعل مع الحاضر.
إلى جانب ذلك، يُزود التراث الكردي الشباب بقيم إنسانية رفيعة مثل الشجاعة، الكرامة، التضامن، واحترام الطبيعة. وهي قيم لا تزال حيوية في حياتهم اليومية، خاصة في ظل التحديات المرتبطة بالتهجير أو العيش في بيئات متعددة الثقافات. فبالنسبة للكثير من الشباب الكرد في الشتات، يشكّل التراث هوية مقاومة تساعدهم على الحفاظ على تميزهم الثقافي وسط ثقافات مهيمنة.
إن إدراك الشباب لأهمية تراثهم يعزز من استمراريته، ويمنحهم أدوات قوية لبناء مستقبل متوازن بين الأصالة والمعاصرة. لذلك، فإن دعم المبادرات الشبابية التي تهدف إلى حماية هذا التراث ضرورة ملحة، ليس فقط لصون الماضي، بل لبناء حاضر أكثر تجذرًا، ومستقبل أكثر وعيًا بالهوية.[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 157 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 2
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: کولتۇر / فۆلکلۆر
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
خاۋەنو ئی بابەتۍ مافو ۋەڵاکەرڎەیش بە کوردیپێدیای بەخشان! یان بابەتەکۍ کۊنە ھەنە، یان بابەتەکۍ بەشېۋەنە چە خاۋەنداریی گرڎینەیی.
تایبەت پەی کوردیپێدیای نۋیسیان!
چنینیی بابەتۍ: 92%
92%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 29-04-2025 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 30-04-2025 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئاراس حسۆ )یۆ جە:30-04-2025 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 157 جارۍ ۋینیێنە
QR Code
  تۊماری تازە
  بابەتۍ ڕېکۆتییە! 
  تایبەت بە خاتۇنا 
  
  ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.516 چرکە(چرکۍ)!