کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  582,321
وێنە
  123,357
پەرتووک PDF
  22,032
فایلی پەیوەندیدار
  124,490
ڤیدیۆ
  2,187
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,561
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,142
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,630
عربي - Arabic 
43,332
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,339
فارسی - Farsi 
15,454
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,018
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,699
شوێنەکان 
17,016
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,520
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
879
وێنە و پێناس 
9,457
کارە هونەرییەکان 
1,399
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,919
نەخشەکان 
233
ناوی کوردی 
2,816
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,185
شوێنەوار و کۆنینە 
728
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,024
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,577
کورتەباس 
22,087
شەهیدان 
11,881
کۆمەڵکوژی 
11,361
بەڵگەنامەکان 
8,710
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
240
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,058
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,635
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
885
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
6
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,174
PDF 
34,580
MP4 
3,799
IMG 
232,007
∑   تێکڕا 
271,560
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Xelkên me: Êzîdî û Ermenî - me bi hev re dîrokek hevbeş jiyan kir û ev yek ji têkiliyên baş di navbera me de kir
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
کوردیپێدیا، مێژووی دوێنێ و ئەمڕۆ بۆ نەوەکانی سبەینێ ئەرشیڤ دەکات!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Xelkên me: Êzîdî û Ermenî - me bi hev re dîrokek hevbeş jiyan kir û ev yek ji têkiliyên baş di navbera me de kir
Xelkên me: Êzîdî û Ermenî - me bi hev re dîrokek hevbeş jiyan kir û ev yek ji têkiliyên baş di navbera me de kir
Xelkên me: Êzîdî û #Ermenî# - me bi hev re dîrokek hevbeş jiyan kir û ev yek ji têkiliyên baş di navbera me de kir

Navenda Culturalandê ya Yazzîdiyên Kafkasyayê bi hevpeyivîn damezrînerê Komeleya ciwanên Yazzîdî yên Ermenistanê Avdalyan got. Hevpeyivîn bal kişand ser rewşa civaka zîdî ya li Ermenistanê û ew çi rû bi rû maye
Ji kerema xwe xwe nas bikin û ji rêxistina xwe re ji me re vebêjin?
Navê min tê gotin Avdalyan. Di sala 2011-an de min bi hevalên xwe re Komeleya Ciwanên idizîdî yên Ermenistanê (AEMA) ava kir. Em bi pirsgirêkên miletê xwe re mijûl dibin, heke ew hewceyê arîkariya hevkarên biyanî ye, em ji wan re dibin alîkar.
Civata êzîdî ya Ermenistanê - çend mirov di civatê de hene?
Li gorî daneyên fermî yên sala 2011, 35.500 êzîdî di civata me ya li Ermenistanê de dijîn, lê ev 8 sal in û ez difikirim ku gelek jixwe berê xwe dane welatên din ên Ewropî û li Rusyayê koç kirine .Ez jî dixwazim balê bikişînim ser pirsgirêkek din - pir. Malbatên Yazzîdî xwe Yazzîdî nakin û ola xwe guherandine.
Di serdema globalbûnê de, dema ku parastina netewbûnê her ku diçe dijwartir dibe, hûn difikirin ku civaka idizîdî karibe nasnameya etnîkî biparêze?
Hûn dizanin, civata êzîdî ya Ermenistanê demek dirêj rûmet û rêza ola xwe û kevneşopiyên xwe didomîne. Li Ermenistanê, çu carî me neçar nekiriye ku olê biguhezînin an na, ku kevneşopiyan rûmet bikin, ne bi zimanê xwe bipeyivin, û ev hîn jî ne diqewime. Xelkên me: idzîdî û Ermenî, me bi hev re dîrokek hevbeş jiyan kir û ev yek ji têkiliyên baş ên di navbera me de heta naha têkildar kir. Ev ji bo pêşeroja hevbeş awirek mezin bû. Di heman demê de, ev rastî ya jiyanek hevpar a jiyanê alîkariya me kir ku nasnameya xwe xurt bikin.
Cultureanda Ezîdî, digel kevneşopiyên kevnar û mîrasa dîrokî - gelo ciwan bi çanda xwe re eleqedar in?
Ez dixwazim bala xwe bidim ku hin kevneşopiyên kevn ên malbata idzîdiyan ji bîr kirin. Ji ber vê pirsgirêkê, ciwan ciwanan adet û kevneşopiyên kevnar nakin, her çend ew xwe wekî Yazzîdî dihesibînin. Lêbelê, ez difikirim ku di pêşerojê de kêm êzîdî dê çanda xwe ji bîr bînin. Wê neheq be heger min bala xwe nede ku ciwanên me hêj ji ol û kevneşopiyên xwe re eleqedar in, û ji ber vê yekê ew hewl didin ku perwerdehiyek bigirin da ku bibin alîkar ku parastin û bala mirovên xwe bikişînin. Wekî din, ez dixwazim bala xwe bidim ku em bi pirsgirêka jêrîn re rû bi rû ne, nemaze ku gelek dêûbav di wê baweriyê de ne ku zarokên wan hewce nake ku perwerdehiyek werbigire û ev ji ber şêwaza heyî ya nexwendî ye, lewra ew ji bîr nekin. Ev bi piranî ji keçên Yazzîdî re ye. Wekî ku di derheqê kevneşopiyên çandî de, wekî min li jor behs kir, hin ji wan berê jî hatine jibîr kirin an li ser piyan in. Ew gelek xemgîn e ku dibînin ku ciwanên me wateya hin betlaneyan fêm nakin. Mînak - Piçûk. Di derbarê vê betlaneyê de, pir kes nizanin ka çima û dema vê betlaneyê xuya bû. Nebûna vê zanyariyê rolek girîng dilîze dema ku ciwan dînê xwe diguhezin gellekî ku digotin.
Hûn di warê çandî de çi mînaka rêxistina karê we hene? Dibe ku rêxistina we bûyeran organîze kir an jî beşdarê bûyerên bi vî rengî bûn?
Di sala 2011-an de, me rêxistina (AEMA) ava kir û me biryar da ku çêtir e ku em ji nû ve bêne dest pê kirin - vegera ciwanan a çand û olê xwe, û ji ber vê yekê me şêx û hevalên xwe vexwend. Li ser van mijaran hejmarek bûyer, civîn, axaftin hatin lidarxistin. Armanca çalakiyê ew bû ku alîkariya ciwanan bikin da ku bi gelên xwe re bibinin. Van bûyeran qewimîn û hîn jî li Zaryat diqewimin. Armanca me ya sereke ev e ku em alîkariya mirovên xwe bikin ku em bîr bînin ka em kî ne. Goal armanca sereke, bê guman, ciwan e. Di sala 2016an de, rêxistina me belgefîlmek li ser mirovên ku beşdarî şerê Karabakherê Cenabêran ê sala 1988-an bûne çêkir. Piştre 45 kes mirin. Her wiha me di derbarê kesên ku alîkariya avakirina têkiliyên germ û hevaltî di navbera ermenî û êzîdiyan de kir belgefîlm çêkir. Gotina mirovên mîna oyêroyê Amoy, Mîr Ismailsmaîl, Jahangir Agha. Spas ji mirovên wusa, ermenîyan hîna jî bîr dikin ku kesên wana di demên dijwar de alîkariya wan kirin. Pir êzîdî hîna jî nizanin ku di dema qirkirina Ermeniyan de shero AMO û Mîr Ismailsmaîl zêdetirî 6,000 malbatên ermenî xilas kirin. Ji ber vê yekê em belgefîlmên wiha çêkirine da ku cîhan li ser êzîdiyan zanibe û wan çi kir, em hewl didin van fîlman bi zimanên biyanî cuda cuda wergerînin.
Bernameyên dewletê hene ji bo piştgirîkirina çanda êzîdî? Nimûneyên taybetî hene?
Li Ermenistanê bi du saziyên êzîdî re Encûmena Parêzgehên hindikahî hene. Yek jê Azîz Amal û ya duyemîn Jamal Satahan e. Encûmen ji bo piştgiriya hindikahiyan drav bide hev. Ez dixwazim bala xwe bidim ku dewleta ermenî 20 milyon drav (42 hezar dolar) terxan dike, lê ev ji bo avakirina hûrgelên neteweyî pir kêm e. Hikûmet jî li xebatên hûrgelan ên plankirî digere û li hin deran, ger were pejirandin, wê hingê diravê bide.
Di cîhanê de, her ku diçe geştir dibe ku meriv çawa karsazên xwedanxanî û karsaziyên xwedêgiravî di pêşkeftina milkê xwe û civata xwe ya aborî de ji bo pêşkeftina çand û parastina cihên çandî û dîrokî, avakirina navendên olî, veberhênan çêdike, meriv dikare mînakên wiha bibîne. civata êzîdî ya Ermenistanê?
Ez nikarim bi guman bibêjim, ji ber ku ez wêneyê tam nas nakim. Ez dikarim bêjim ku em gelek karsaz in, lê dê baş be heke ew piçek bala xwe bidin mirovên wan. Ez jî dixwazim behsa karsazê Mirzo Chel bikim, ku niha li Rûsya ye. Wî du caran sponsor da xwendekarên êzîdî yên ku nekarin xwe bidin Zanîngehê. Bi saya wî, li Ermenîstanê pêşnumayên cuda û Dawid hatin çêkirin. Di heman demê de niha di binê çêkirina Zarat duyemîn de ye. Mirzae Brow plan dike ku ji bo êzîdiyan Studio û pirtûkxaneyek veke.
Problemsi pirsgirêkên civakî xema civaka concernzîdî diêşîne? Bêkarî? Pirsgirêkên perwerdehiyê? Ma ji bo hejar û xizantî piştgirî heye?
Idzîdiyên ku li vir dijîn bi heman pirsgirêkên Ermeniyan re rû bi rû ne; bêkarî, feqîrî, hwd., Di nav van pirsgirêkan de, pirsgirêka zanîna zimanê zikmakî heye, ku hema hema her kes pê dizane, lê çend kes dizanin ku bi zimanê xwe yê dayikê binivîsin, û tenê çend di asta akademîk de.
Koçberiya ji civakê mezin e û kî bi piranî direve?
Erê ew e, lê hejmarek rastîn dijwar e ku bêje. Piranî ciwanên ciwan diçin. Li devera ku ez lê dimînim, tenê malbatên kal di malbatên zîdî de man. Mixabin, ne tenê li devera min wisa tê dîtin.
Ma kîjan cejnên neteweyî di civatê de tê pîroz kirin û pirsgirêkên wê hene?
Bi rastî, em hewl didin ku wekî gelek betlaneyan derbas bikin: Navê Aida, Cloca Sarah Fat, Aida qirêj Aida of Taus Malek, Aida Shams. Wekî sala nû, em wê bi rengek sembolîk bi hev re û gelên din ên li Ermenistanê pîroz dikin. Di pêkanîna bûyerên cejnên me de pirsgirêkên me tune.
Ma li Ermenistanê penaberên êzîdî yên ji Sûriyê hene, heke wusa be, ew çawa alîkariyê dikin?
Ji penaberên ji 30-40 kesan re bûn penaber, lê ji ber astengiya ziman û adetên herêmî penaber bûn, lêbelê, karsaz Mirzae of Shelo alîkariya wan kir, mîna civata êzîdî, lêbelê, ev ne bes bû û ji ber vê yekê ew vegeriyan Shangal.
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 682 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | https://yazidis.info/ - 18-08-2024
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 45
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 31-07-2019 (6 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: ئایین و ئاتەیزم
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 18-08-2024 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 18-08-2024 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 18-08-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 682 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 2.343 چرکە!