کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  579,697
وێنە
  122,631
پەرتووک PDF
  21,905
فایلی پەیوەندیدار
  122,623
ڤیدیۆ
  2,164
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
314,290
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
94,935
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,562
عربي - Arabic 
42,916
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,283
فارسی - Farsi 
15,147
English - English 
8,463
Türkçe - Turkish 
3,814
Deutsch - German 
2,013
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,318
شوێنەکان 
16,796
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,525
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
872
وێنە و پێناس 
9,447
کارە هونەرییەکان 
1,224
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,871
نەخشەکان 
233
ناوی کوردی 
2,790
پەند 
13,750
وشە و دەستەواژە 
109,276
شوێنەوار و کۆنینە 
718
خواردنی کوردی 
99
پەرتووکخانە 
26,947
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,479
کورتەباس 
21,982
شەهیدان 
11,831
کۆمەڵکوژی 
11,361
بەڵگەنامەکان 
8,708
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
240
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,035
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,635
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
55
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
791
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,003
PDF 
34,435
MP4 
3,754
IMG 
229,844
∑   تێکڕا 
269,036
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Pînekirina Ziman
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
کوردیپێدیا، دادگا نییە، داتاکان ئامادەدەکات بۆ توێژینەوە و دەرکەوتنی ڕاستییەکان.
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Hogir Berbir
Hogir Berbir
=KTML_Bold=Pînekirina Ziman=KTML_End=
#Hogir Berbir#
Çîroka me heman çîrok e, mîna denbêjê ji ser bûyera vebêja xwe ku tim û tim dihere kîjan civatê dubare dike, carinan gotinan kêm dike, carinan zêde dike, lê qalib, hêman, naverok, lihevanîn, bûyer tev yek e. Çîroka zimanê me li me geriya ye, em vedikin, dişewite, em venakin, dişemite; taliya talî têkçûn e û bi zimanê serdestan behs û qala serbestiya zimanê xwe dikin. Ji bo pêşiya vê bêgirtin alav û amûr di dest me de pir in, ji dêvla ku van alav û amûran bikar bînin, mixabin bi pîneyan em ê zimanê xwe şolî bikin û têbikoşin.
Dema ez zarok bûm, ji ber bêhawebûyîna min ku tim cil û bergên li ser xwe di nava sergo û kuçeyên welatê xwe de gemar û qirêj dikir û bi ser de diqetand, ji ber şert û merc û daneyên aborî, malbat ji bo têkçûneke nejî, tim û tim li ber dilê min dida û ji dêvla ku cilekî nû bikire, li ser cihê qetiyayî, bi paçên heman rengî pîne li ser dixist û didirût, dayika min. Piraniya pîneyan li ser enîşkê bû an jî li ser kûlîmetê bû. Heyra, zarokatiya min bi van pîneyên noqî ber çavan dibû, derbas bû û ji van pîneyên xwe fedî nekir û nakim jî.
=KTML_Bold=PÎNEKIRINÊN QURETIYÊ=KTML_End=
Şert û mercên îro ku em ketinê, pêdiviya nûjeniyê dibîne, ji dêvla cil û bergên neqetiyayî, rast e rast yên qetiyayî li xwe dikin û di nava civaka sosret de, xwe bi qalibekî sosret, serbilindahî ji bo kes an civaka heyî-miqabil nîşan bidin, tevdigerin û cilên xwe pîne dikin. Ev pînekirin ne ji feqîrî û xizaniyê tê, ji gewîtî û quretiyê ye ku bûye amûrek û ketiye destê tebeqeya serdest û bi hin hincetan dide tebeqeya navîn ku di warê aborî de bikar bîne û bi ser bikeve.
Em baş bala xwe didinê ku pîne heman pîne ye, di nava civaka me de cih guheriye, tebeqeya jêr an kêmketî nema cil û bergên pînekirî li xwe dike û tebeqeya navîn jî nema ji xwe dike. Derd û kûlên tebeqeya serdest jî ji xwe ev e ku li gor teknolojî, pêşdebirin û nûjeniya civakê, herdu tebeqeyên biniya xwe li hember hev rake û têkçûnekê bi civakê bide jiyandin. Tebeqe bi tebeqeya din re wiha qayişê dikişine û şer û pevçûna wan bi destê çîna desthilatdar didome.
=KTML_Bold=KONEVANIYA TEBEQEYA NAVÎN=KTML_End=
Tebeqeya kêmketî an jî jêrîn nikare xwe ji bin vî barê giran derxîne û li ber man û nemana xwe, berxwe dide. Tebeqeya navîn jî ji bo bigihê tebeqeya herî jor, çi amûr û alav hene tevan bikar tîne û bi vê konevaniyê, ji bo di nava civakê de têkeve çav, tev digere û bi milekî ve bi ser dikeve.
Çîroka me ya pîneyê wiha dest pê dike û îroj herkes mîna çekekê pir xweş bi kar tîne.
Ji derveyî herdu tebeqeyan, tebeqeya jêrîn an kêmketî ku ji dil û can êşiya ye, bi pîneyên li ser qûna xwe, xwe li ser lingan hiştiye û bi her awayê xwe, bi fedekariyeke mezin li ber xwe daye, dixwaze ji bo pêşeroja xwe, mala xwe, bajarê xwe, welatê xwe û neteweya xwe tev bigere; ya girtî ye, ya winda ye, ya bi çiyan ketiye, ya birçî ye û ji bo bikaranîna zimanê xwe, têkoşîna hebûna xwe, bi zimanê xwe dimeşîne. Herder, her qad, her dever, ku der dibe bila bibe; li saziyên fermî, li sikakan, li mal, bi dan û stendinê, pêdiviya pînebûn û reklaman nabîne û bi rastiya xwezaya wî çi be, wê nîşan dide.
=KTML_Bold=LI SER LEWHEYAN KURDÎ, LI MAL TIRKÎ=KTML_End=
Tebeqeya navîn jî, konevan e, ji vê sûdê werdigire, rojê pîneyekî bi xwe dixe û dirûvekî diguhere. Navê wan an erebî ye, an farisî ye, an tîrkî ye, lê mixabin navê cih û mekanên wan bi kurdî ye, çiya ye, gelî û newal e, Egît û Arîn e û bi herfên mezin, li ser lewhayên girs noqî nav çavan dikin. Li malên xwe bi tirkî diaxivin, çena gotina kurdî bi bêvila wan nakeve û dema ku qal tê ser qalê, ji mirovên welatparêz û zimanhez, zimanhestir û welatparêztir in.
Ev hewldan ji bo tebeqeya kêmketî an jêrîn dibe hinceta ku ziman şolî bibe û kesên navê wan bi rastî jî Egîd in, Arîn in, ne bi kurdiyeke resen, gotinên tirkî dixin nava zimanê kurdî û mîna zimanekî din biafirînin, tevbigerin. Devokên wiha bi dana civakê de bûye amûra laqirdiyê û bi awayekî xwezayî bi hev didin qebûl kirin, dema ku yek dibêje “qêpî bigire”, an “bi kurdî baş nikarim qonişmîş bikim!..”
Siyasetmedar in, bi şev û roj bi zimanê dagirkeran radibin û rûdinên, heta di xewnên xwe de bi zimanê dagirkerên xwe tev digerin û dibînin, qal û bahs tê ser zimanê zikmakî, ew ê qûna xwe dînin erdê û mîna pîneyekî li ser deynin, daw û doza zimanê zikmakî bikin. Û ji wan ve xuya ye ku şoreşa ziman ew dimeşînin û serkêşiyê dikin. Bi ser de navê sikakê, an jî dereke bi kurdî deynin, pirtûkekê an jî berhemekê çap bikin û xwe xwediyê vî zimanî pênese bikin.
Gotinek pêşiyan heye û dibêje; “em dizanin çend mû bi qûna kê ve ye!”, ez jî dibêjim, heyran em dizanin çend pîne bi ser qûna kê ve ye û kes nikare vê rastiya me berovajî bike.
=KTML_Bold=HEWCE NEDIKIR BERÊ HER KESÎ BIDE XWE=KTML_End=
Çîroka me ya pîneyê, dixwazim bînim ser nîqaşên ev çend roj in ku ketiye nava medyaya çivakî û bûye benîştê devê her kesî ku herkes bi hêla xwe radikişîne. Xwediyê Qafeya Pîneyê, yek ji kesayetekî tebeqeya kêmketî an jêrîn e, bi dilekî saf û paqij, bi pîneyê li ser xwe, xwest balê bikişîne ser nîqaş, arîşe û pisaftina zimanî. Lê mixabin, ji bo çi hewcedarî bi vî tiştî dît, ji hêla nîqaşê ve vekirî ye û bi ya min hewce nedikir berê herkesî bide ser xwe…
Ya ji me tê xwestin çi ye, em karibin sazî û dezgehên ku ji bîna tir û fisên tirkî mirov nikarin derbasî hundir bibin, paqij bikin û paşê berê xwe bidin nava tebeqeya navîn ku rê û rêbazê bikaranîna zimanî mîna amûreke desthilatdariyê bikar tîn in, rawest in. Ne wiha be û em berê çeka zimanê xwe nedin siyasetmedar, şaredarî, komele, rêxistin, çapemenî, tv û alav û amûrên xwe bi zimanê kurdî kedî dikin û li ser lingan dimînin ku dibe çekek pisaftinê û li hember me derdikeve, bi van rê û rêbazan, bisernekevin.
Ji ber vê, ji dêvla ku her roj bi danezan û daxuyanî û kampanyayan, her çiqas em bidin destpêkirin û bixwazin bi rê û rêbazên cihê li ziman xwedî derkevin, heta ku em li hember tebeqeya jorîn û navîn şer nekin, li rû wan nesekinin û bi wan nedin fahmkirin û li tebeqeya kêmketî an jêrîn li hev neyên, nepêkan e ku em bi serkevin.
Dem ev dem e ku pêdivî bi dirûş im û gotinên nav qalibekî ku tê bikaranîn nîn e. Pêdivî bi kiryaran heye ku xwe bera nava gel din, bi gel re li hember tebeqeya jorîn û navîn, her malê, li her kolanî, li derve, li kar, bikin qadên perwerdehiyê û bi kurdî bifikirin, binivîsin, bixwînin û fêr bikin…
rojisor@hotmail.com
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 944 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | https://diyarname.com/- 29-07-2024
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 35
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 29-05-2024 (1 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: زمانەوانی و ڕێزمان
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 29-07-2024 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا ک )ەوە لە: 29-07-2024 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( سارا ک )ەوە لە: 29-07-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 944 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1.907 چرکە!