پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان
  

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان




گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
گەڕان بە کرتە
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
Dark Mode
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
گەڕان بە کرتە
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
Dark Mode
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
گۆرانی نەسرین ئەمڕۆ بەهارە، بە دەنگی تاهیر تۆفیق
25-03-2025
کشمیر کەریم
ڤیدیۆ
کەلانە... خواردنێکی کولتووری و نانێکی بەناوبانگی کوردستان
24-03-2025
سارا سەردار
ڤیدیۆ
گەشتێک بەنێو گوندی حەسەن گاویار لە پارێزگای ئیلام
24-03-2025
سارا سەردار
ژیاننامە
کاوە جوتیار
24-03-2025
کشمیر کەریم
ژیاننامە
سەهەند سالار محەمەد
23-03-2025
سروشت بەکر
ژیاننامە
بەشیر سالار محەمەد
23-03-2025
سروشت بەکر
ژیاننامە
یارا سالار محەمەد
23-03-2025
سروشت بەکر
پەرتووکخانە
پەروەردەی وەرزش (1-6) بنەڕەتی
23-03-2025
سەریاس ئەحمەد
وێنە و پێناس
گەڕیدەیەک وێنەیەک لە بەرانبەر قەڵاتی هەولێر لە ساڵی 1938دا دەگرێت
23-03-2025
ئاراس ئیلنجاغی
ژیاننامە
لاڤە مەلا بەختیار
23-03-2025
سەریاس ئەحمەد
ئامار
بابەت
  545,472
وێنە
  116,638
پەرتووک PDF
  21,106
فایلی پەیوەندیدار
  112,553
ڤیدیۆ
  1,965
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
298,013
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
92,115
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,750
عربي - Arabic 
35,014
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
22,520
فارسی - Farsi 
12,429
English - English 
8,061
Türkçe - Turkish 
3,735
Deutsch - German 
1,887
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
109,156
ژیاننامە 
27,290
پەرتووکخانە 
26,391
کورتەباس 
20,296
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,290
پەند 
13,751
شوێنەکان 
13,729
شەهیدان 
11,946
کۆمەڵکوژی 
10,953
هۆنراوە 
10,584
بەڵگەنامەکان 
8,531
وێنە و پێناس 
8,096
ئامار و ڕاپرسی 
4,628
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,583
ڤیدیۆ 
1,838
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,490
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
1,459
فەرمانگەکان  
1,120
پۆلێننەکراو 
988
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
830
کارە هونەرییەکان 
778
گیانلەبەرانی کوردستان 
657
شوێنەوار و کۆنینە 
645
ئیدیۆم 
447
یارییە کوردەوارییەکان 
279
نەخشەکان 
215
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
187
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
101
خواردنی کوردی 
88
زانستە سروشتییەکان 
80
دۆزی ژن 
58
مۆزەخانە 
51
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
552
PDF 
33,182
MP4 
3,178
IMG 
214,908
∑   تێکڕا 
251,820
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
🔥 جەژنە جەژنی کوردستانە جەژنی نەورۆزە؛ بە تیشکی ئاگر دەنووسم جەژنە پیرۆزە.. نەورۆزتان پیرۆز! 🔥
ژیاننامە
ماهشەرەفخانم - مەستوورە ئەر...
ژیاننامە
مینۆڕسکی
ژیاننامە
مەلا کەریمی فیدایی
ژیاننامە
سێلین حسێن پوور
ژیاننامە
کاوە جوتیار
ماذا يحتاج الشعب الكوردي- الجزء الأول
بەداخین بۆ قەدەغەکردنی کوردیپێدیا لە باکوور و ڕۆژهەڵاتی وڵات لەلایەن داگیرکەرانی تورک و فارسەوە
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

محمود عباس

محمود عباس
ماذا يحتاج الشعب الكوردي- الجزء الأول
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 7232 - #28-04-2022# - 21:58
المحور: القضية الكردية

الثقة بالذات، عفويا لا تظاهرا، ترسيخ البنية الثقافية، وضوح الرؤية، من ضرورات النجاح، في مواجهة الأعداء، أو في الحوارات، لكن ذلك لا بد وأن، تسند بديمومة الإصرار على المطالب القومية، وعرضها كمشروع واضح يكون على سوية ثقل الشعب، وألا تفضل عليه البعد الوطني للجغرافيات الوليدة. المطالب لا تترسخ بعلو سقفها، بل في ديمومتها واستمرارية الحفاظ على سويتها، وعدم التلاعب بها مع الأيام والظروف. دونها انعكاس لغياب الثقة العفوية ولمركب النقص الذي نعانيه.
عشنا وعلى مدى قرون طويلة في مجتمعات مغلقة، كقبائل نادرا ما خرجنا من جغرافيتنا، خلق فينا نزعة الحذر من الغريب، توسعت لتشمل القريب ومن ثم النفس، أدت إلى عدم الثقة حتى بالنفس، وبدورها إلى ظهور نوع من مركب النقص؛ عند مواجهة الخارج، وهي ذاتها التي كثيرا ما تدفع ببعض حراكنا بعدم التدخل أو معالجة قضايانا خارج جغرافيتنا، وحد بالعديد من كتابنا وسياسيينا، التهجم على الإدارتين الكورديتين عندما حاربوا داعش خارج جغرافية كوردستان.
ترسخ الموروث في لا وعينا، ولا زال غالبية مجتمعنا، وحراكنا يعانيه، رغم سنوات الانفتاح؛ لم نتخلص منه، تبعاته خلفت دراسات وأبحاث مشوهة لتاريخنا من قبل كتابنا لا تقل عما فعله مؤرخو الأعداء، ليس فقط تاريخنا الوطني، بل وعلى مستوى العشيرة والعائلة، من التلفيق إلى التضخيم، نابعة من الجهالة وإنقاذ الذات من مركب النقص، جلها كانت على حساب تاريخ شعبنا.
كثيرا ما يتم تفضيل البعد الوطني على القومي، المطروح حسب الجغرافيات المقسمة لكوردستان، وهو انعكاس لمركب النقص، وتصغير الذات أمام الأخرين، تحت مفهوم الأخوة أو الوطنية، وغيرها من المبررات، التي يغيب فيها الوعي والحكمة، لأن معالجة القضية الوطنية بمصداقية لا تتعارض والمشروع القومي الكوردي، مع ذلك، وأحيانا يتم خلق التضارب بينهما، تحت حجج؛ الظروف السياسية، والاقتصادية، والوعي الثقافي، ولكن في قمتها توجد عدم الثقة العفوية، وموروث مركب النقص.
المشاريع الواضحة تتقدم على بعضها في مراحل معينة، مع العلاقات الدولية أو الإقليمية وحيث المصالح، لكنها يجب ألا تكون على حساب المشروع القومي وديمومته، وإن تم فتعني أن هناك مخطط لإلغاء القومية الكوردية. نوهنا إلى ذلك لأن السلبيات سادت في العقود الماضية على عمل ونشاطات الحراك الكوردي، وطالت بعض التغييرات على سوية المطالب، تراجعت سقفها، تحت ضغوطات الأنظمة الشمولية الدكتاتورية، كما ولعدم الثقة دورا، والتي طعنت في مكانة الشعب أمام المتربصين.
التباهي بماضينا، أو ماض شخصيات عظيمة ينتمون إلى الأصول الكوردية، أو ما قدموه لمسيرة شعوب المنطقة، يمكن أن تخلق نوع من الثقة، وتغطي على تعاملنا مع الخارج، لكنها لن تبني الحضور العفوي لنا على الساحة، ولن تصحح من التقييم اللاشعوري للمجتمعات المحاطة بنا، ولن تغير كثيرا في مواقف القوى السياسية الإقليمية أو الدولية معنا.
لا تزال السمة بعفويتها غائبة أو مهزوزة، في بعدها اللا شعوري، مثل ديمومة المشاريع القومية، وعلى خلفية التناقضات الحادة بين ما تم ويتم طرحه من قبل أطراف حراكنا، وعلى المستويين الداخلي والخارجي، فتظهر المطالب القومية هشة عند اللقاءات الخارجية، حتى أن بعض المواجهات الحادة تعكس وبشكل غير مباشر نقص الثقة بالذات من خلال سوية المطالب، ولا تغطي عليها حدة المواجهات.
ننفي وجود الموروث فينا، آفة مركب النقص، بل ونلغيها ظاهريا كجدلية، لكنها واضحة فيما لو راجعنا الذات، وهي بينة للأخرين، ظاهرة من خلال سوية وديمومة مطالبنا، والتي كثير ما يتم التساهل مع القوى التي نتعامل معها في البعد الوطني، ونتناسى واقعنا القومي، إما بحجة متطلبات المرحلة، أو ضعف الإمكانيات، وفي الواقع هذا التناقص انعكاس للموروث المدمر طوال القرون الماضية.
نحتاج التحرر من الموروث السلبي، كحراك قبل الشعب الكوردي، ليس عن طريق التباهي، بل بالعمل على تكوين الشخصية الحرة، التي ستجعل الثقة متركزة في اللا شعور، وهذه تحتاج إلى مسيرة طويلة من تثقيف الذات، والتخلص من منهجية السيادة والموالي التي فرضتها الأنظمة على أمتنا على مدى قرون طويلة، والتخلص من ثقافة لغة الديانات، والعفوية في الرضوخ للأنظمة المحتلة، وتقبل سيادتها.
رغم غياب الدولة الكوردستانية، وديمومة التبعية، المفروضة أو المرغوبة، والهجرة المليونية خلال العقد الأخير، وما سبقتها من هجرات داخلية وخارجية، وبمخططات كارثية عدة، والتي كانت هدفها القضاء على الرابط التاريخي بين الديمغرافية والجغرافية الكوردستانية، ورغم عدم تمكننا من الإحاطة بقدراتنا الخام، أو الاستفادة منها (من الديمغرافية التي تجاري أكبر شعوب المنطقة، إلى الثروات الهائلة. والجغرافية الكوردستانية المترامية. والركائز الثقافة المستمدة ثوابتها من أعماق التاريخ) لم ننحرف عن مساراتنا الوطنية والإنسانية، ونتخلى عن مبادئنا، ولغتنا، ولم نتأثر كغيرنا من الشعوب بثقافات الأنظمة الشمولية، ولا بالتشوهات المذهبية القادمة من خارج جغرافيتنا، إلا ما ندر، لكننا مقابلها دفعنا الثمن غالياً، ومنها: أصبحنا أقلية على حافة الوطن، وقوى مشتتة تائهة في المهجر، وحراك متنافر دون مستوى حمل المسؤولية.
جمعيا ندرك حقيقة ما آلينا إليه، ولا نبوح بها إلا للتهجم على البعض، لا نزال ندفع ببعضنا إلى مستنقع الضياع، ونتعامى عما ينحدر إليه مصيرنا، وكيف لا زلنا نربط قدرنا بمراكز القوى المحتلة لكوردستان ونتناسى البحث عن عوامل التقارب الداخلي، ننجر إلى مسوغات الأنظمة الشمولية والتي تزيد شرخ الخلافات، والتهجم على البعض، وفي الواقع كل تهجم يعني في عمقه نقد للذات، وتأنيب للضمير قبل أن يكون عتب الأخر، كما وبعضه حالة من اللا شعور في جلد الذات، على خلفية الإحساس بالفشل والضياع.
أصبحنا حراك سياسي وثقافي، نعمل الكثير لنغرق بعضنا، في المهجر والوطن، مقابل القليل في مواجهة الأعداء أو إنقاذ الأمة والقضية، ففي الوقت الذي نحتاج فيه إلى تنوير دروبنا، ومساعدة البعض، نعتم على بعضنا. وبعد التمعن في ادبياتنا وعلى مدار العقد الأخير، لا حظنا أن أكثر الكتاب نقدا سلبيا، أبعدهم عن النجاح مهما كانت غزارة الإنتاج، وأقلهم مراجعة للذات، ومعرفة بما هم فيه من التيه. ضجيج التهجم تغطية على ضحالة الإنتاج القيم، والظلام المعاش فيه.
الوطن لا يندثر إلا عندما يلتهي أبناءه بحروب داخلية، ويضعفون بعضهم إلى حد عدم القدرة على الرؤية. غربي كوردستان، لا زالت تصرخ، رغم الكوارث، تحتاج إلى أن نقبل بعضنا، ونتجاوز الخلافات إلى حين مهما كانت ضخمة، ونبحث عن نقاط التقاطع، والمشتركات التي من الممكن الاتفاق عليها.
ثروات أمتنا هائلة، في كل كوردستان، مثلما هي في غربه، بخلافاتنا وفي هذه المرحلة الحساسة، أخلينا الساحة للأعداء بنهبها، أو تدميرها، وكان لا بد من التعاضد للقيام ببعض التغيرات على الجرائم التي أقدمت عليها الأنظمة السابقة، وتعديل بعضها، والتي كان بالإمكان الحد من الهجرة، وترسيخ الهوية الكوردستانية على المنطقة، ومنها، والتي بالإمكان القيام بها وبالاتفاق مع كل المكونات الأصلية في المنطقة، إلى جانب إشراك كلية الحراك الكوردي، بغض النظر على الاختلافات المنهجية والإيديولوجية:
1- إعادة أراضي مستعمرات الغمريين، إلى الشعب الكوردي، وخاصة الفلاحين الذين كانوا قد حرموا منها، أو للمكتومين والأجانب من الكورد. مع ديمومة حماية السكان على خلفية الحرب الأهلية في سوريا.
2- إزالة مخلفات السلطة، من المربعات الأمنية، وتعيين المحافظ والمناطق من أبناء المنطقة، وإدارة المراكز المالية والمصارف والبلديات، ودوائر السجلات المدنية وغيرها، وإلغاء الازدواجية السياسية والإدارية في المنطقة.
3- تطبيق النظام الفيدرالي الكوردستاني، مكان الإدارة الذاتية، تكون تابعة للسلطة اللامركزية في دمشق، ويجب تحديد جغرافيتها، الممتدة من منطقة غربي عفرين مارا بالباب وما بين سري كانيه وكري سبي المحتلة من قبل تركيا والمنظمات التابعة لها إلى شرق عين ديوار وديركا حمكو، وتنتهي جنوبا عند تقاطع جغرافية محافظتي الحسكة ودير الزور.
4- التأكيد على أن الأبواب ستفتح مع أي نظام وطني قادم.
وهو ما يتوجب على الحراك الكوردي العمل عليه، كنقاط تقاطع تجمع كل الأطراف رغم الخلافات الداخلية، إلا إذا كان البعض تنقضهم الثقة بالنفس، ولا زالوا يعانون من مركب النقص بالذات، ولا يؤمنون بأن الشعب الكوردي صاحب حق، ويعيش على أرضه التاريخية، وعلينا أن ننتبه أن الاعتماد على الديمغرافية الكوردية الحالية حكم مطعون فيه، يتم على أساسه تغييب جرائم الأنظمة السورية السابقة، وعمليات التهجير القسري، والتغيير الديمغرافي الممنهج، وتناسي المراسيم والقرارات الاستثنائية بحق الشعب الكوردي.
لا يزال الوقت لا يزال مناسبا، خاصة وأن القوى الدولية لا تزال تتحكم في قدر المنطقة.
يتبع....
د. محمود عباس
الولايات المتحدة الأمريكية
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 171 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://www.ahewar.org/ - 05-05-2024
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 6
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 28-04-2022 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: دۆزی کورد
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 05-05-2024 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 06-05-2024 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 05-05-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 171 جار بینراوە
QR Code
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
شوێنەوار و کۆنینە
شوێنەواری (ساریج) کە کاتی خۆی وەک شوێنی ساردکەرەوە بەکارهاتووە
ژیاننامە
یارا سالار محەمەد
وێنە و پێناس
بازاڕی دەڵاڵخانەی شاری هەولێر لە ساڵی 1994دا
ژیاننامە
بەهێ خان
ژیاننامە
لاڤە مەلا بەختیار
ژیاننامە
چیا ئەحمەد
پەرتووکخانە
گوتاری سیاسی هەڵبژاردن لە هەرێمی کوردستاندا لە ناوەڕاستی سێپتێمبەر و ئۆکتۆبەری  2024
شوێنەوار و کۆنینە
میلەکەی ڕەبات
وێنە و پێناس
محەمەد ئاغای کوڕی عارف ئاغا لە تیرەی بەگزادەی هەمەوەند لە قەسری شیرین سەدەی بیستەم
شوێنەوار و کۆنینە
گردی وەرکەبود
پەرتووکخانە
وەڵامە ونبووەکان
ژیاننامە
سیما سالار
پەرتووکخانە
ڕۆڵی ڕووداوەکانی شنگال لە پێشخستنی دۆزی کورد
ژیاننامە
سەهەند سالار محەمەد
کورتەباس
تەیفەگوڵ... ئەو خاتوونە کوردەی 40 ساڵ دژی داگیرکەران شەڕی کرد
ژیاننامە
بەشیر سالار محەمەد
وێنە و پێناس
پێشەوا قازی محەمەد، لە ساڵی 1936
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
ژیاننامە
سالار محەمەد
پەرتووکخانە
پەپوولەکان بە سنجاخەوە دەفڕن
کورتەباس
پەرتووکی ئەدەب و هونەری منداڵان چاپ کراییەوە
پەرتووکخانە
دوین، هێدیاب، ئادیابێن
ژیاننامە
حاجى محەمەد شەریف
وێنە و پێناس
چەند پیاوێکی ڕۆژهەڵاتی کوردستان بە جلوبەرگی کوردییەوە لە سەدەی بیستەمدا
کورتەباس
دیمەنی کولتووریی گوندی بێقەپوشک لەسەر شێوازی کۆنی خۆی
پەرتووکخانە
ئەتڵەسنامە (وەشانی 2)
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
پەروەردەی وەرزش (1-6) بنەڕەتی
وێنە و پێناس
دوو هونەرمەندی گەورەی کورد؛ تاهیر تۆفیق شێخانی و حسێن عەلی
شوێنەوار و کۆنینە
تەکیەی معاون ئەلموڵک
کورتەباس
نەورۆز لەژێر سایەی خەلافەتی ئیسلامیدا
ژیاننامە
کاوە جوتیار
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
شوێنەوار و کۆنینە
نەخشی بەردینی گوڵ گوڵیی مەلەکشاهی
کورتەباس
لەبارەی ناوی نەورۆز و نەوڕۆژ

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
ماهشەرەفخانم - مەستوورە ئەردەڵانی
01-01-2009
هاوڕێ باخەوان
ماهشەرەفخانم - مەستوورە ئەردەڵانی
ژیاننامە
مینۆڕسکی
16-12-2009
هاوڕێ باخەوان
مینۆڕسکی
ژیاننامە
مەلا کەریمی فیدایی
25-12-2012
هاوڕێ باخەوان
مەلا کەریمی فیدایی
ژیاننامە
سێلین حسێن پوور
20-03-2025
کشمیر کەریم
سێلین حسێن پوور
ژیاننامە
کاوە جوتیار
24-03-2025
کشمیر کەریم
کاوە جوتیار
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
گۆرانی نەسرین ئەمڕۆ بەهارە، بە دەنگی تاهیر تۆفیق
25-03-2025
کشمیر کەریم
ڤیدیۆ
کەلانە... خواردنێکی کولتووری و نانێکی بەناوبانگی کوردستان
24-03-2025
سارا سەردار
ڤیدیۆ
گەشتێک بەنێو گوندی حەسەن گاویار لە پارێزگای ئیلام
24-03-2025
سارا سەردار
ژیاننامە
کاوە جوتیار
24-03-2025
کشمیر کەریم
ژیاننامە
سەهەند سالار محەمەد
23-03-2025
سروشت بەکر
ژیاننامە
بەشیر سالار محەمەد
23-03-2025
سروشت بەکر
ژیاننامە
یارا سالار محەمەد
23-03-2025
سروشت بەکر
پەرتووکخانە
پەروەردەی وەرزش (1-6) بنەڕەتی
23-03-2025
سەریاس ئەحمەد
وێنە و پێناس
گەڕیدەیەک وێنەیەک لە بەرانبەر قەڵاتی هەولێر لە ساڵی 1938دا دەگرێت
23-03-2025
ئاراس ئیلنجاغی
ژیاننامە
لاڤە مەلا بەختیار
23-03-2025
سەریاس ئەحمەد
ئامار
بابەت
  545,472
وێنە
  116,638
پەرتووک PDF
  21,106
فایلی پەیوەندیدار
  112,553
ڤیدیۆ
  1,965
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
298,013
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
92,115
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,750
عربي - Arabic 
35,014
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
22,520
فارسی - Farsi 
12,429
English - English 
8,061
Türkçe - Turkish 
3,735
Deutsch - German 
1,887
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
109,156
ژیاننامە 
27,290
پەرتووکخانە 
26,391
کورتەباس 
20,296
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,290
پەند 
13,751
شوێنەکان 
13,729
شەهیدان 
11,946
کۆمەڵکوژی 
10,953
هۆنراوە 
10,584
بەڵگەنامەکان 
8,531
وێنە و پێناس 
8,096
ئامار و ڕاپرسی 
4,628
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,583
ڤیدیۆ 
1,838
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,490
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
1,459
فەرمانگەکان  
1,120
پۆلێننەکراو 
988
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
830
کارە هونەرییەکان 
778
گیانلەبەرانی کوردستان 
657
شوێنەوار و کۆنینە 
645
ئیدیۆم 
447
یارییە کوردەوارییەکان 
279
نەخشەکان 
215
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
187
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
101
خواردنی کوردی 
88
زانستە سروشتییەکان 
80
دۆزی ژن 
58
مۆزەخانە 
51
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
552
PDF 
33,182
MP4 
3,178
IMG 
214,908
∑   تێکڕا 
251,820
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
شوێنەوار و کۆنینە
شوێنەواری (ساریج) کە کاتی خۆی وەک شوێنی ساردکەرەوە بەکارهاتووە
ژیاننامە
یارا سالار محەمەد
وێنە و پێناس
بازاڕی دەڵاڵخانەی شاری هەولێر لە ساڵی 1994دا
ژیاننامە
بەهێ خان
ژیاننامە
لاڤە مەلا بەختیار
ژیاننامە
چیا ئەحمەد
پەرتووکخانە
گوتاری سیاسی هەڵبژاردن لە هەرێمی کوردستاندا لە ناوەڕاستی سێپتێمبەر و ئۆکتۆبەری  2024
شوێنەوار و کۆنینە
میلەکەی ڕەبات
وێنە و پێناس
محەمەد ئاغای کوڕی عارف ئاغا لە تیرەی بەگزادەی هەمەوەند لە قەسری شیرین سەدەی بیستەم
شوێنەوار و کۆنینە
گردی وەرکەبود
پەرتووکخانە
وەڵامە ونبووەکان
ژیاننامە
سیما سالار
پەرتووکخانە
ڕۆڵی ڕووداوەکانی شنگال لە پێشخستنی دۆزی کورد
ژیاننامە
سەهەند سالار محەمەد
کورتەباس
تەیفەگوڵ... ئەو خاتوونە کوردەی 40 ساڵ دژی داگیرکەران شەڕی کرد
ژیاننامە
بەشیر سالار محەمەد
وێنە و پێناس
پێشەوا قازی محەمەد، لە ساڵی 1936
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
ژیاننامە
سالار محەمەد
پەرتووکخانە
پەپوولەکان بە سنجاخەوە دەفڕن
کورتەباس
پەرتووکی ئەدەب و هونەری منداڵان چاپ کراییەوە
پەرتووکخانە
دوین، هێدیاب، ئادیابێن
ژیاننامە
حاجى محەمەد شەریف
وێنە و پێناس
چەند پیاوێکی ڕۆژهەڵاتی کوردستان بە جلوبەرگی کوردییەوە لە سەدەی بیستەمدا
کورتەباس
دیمەنی کولتووریی گوندی بێقەپوشک لەسەر شێوازی کۆنی خۆی
پەرتووکخانە
ئەتڵەسنامە (وەشانی 2)
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
پەروەردەی وەرزش (1-6) بنەڕەتی
وێنە و پێناس
دوو هونەرمەندی گەورەی کورد؛ تاهیر تۆفیق شێخانی و حسێن عەلی
شوێنەوار و کۆنینە
تەکیەی معاون ئەلموڵک
کورتەباس
نەورۆز لەژێر سایەی خەلافەتی ئیسلامیدا
ژیاننامە
کاوە جوتیار
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
شوێنەوار و کۆنینە
نەخشی بەردینی گوڵ گوڵیی مەلەکشاهی
کورتەباس
لەبارەی ناوی نەورۆز و نەوڕۆژ

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 16.33
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.797 چرکە!