کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  578,817
وێنە
  122,487
پەرتووک PDF
  21,900
فایلی پەیوەندیدار
  122,211
ڤیدیۆ
  2,162
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
313,460
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
94,776
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,512
عربي - Arabic 
42,639
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,253
فارسی - Farsi 
15,030
English - English 
8,463
Türkçe - Turkish 
3,808
Deutsch - German 
2,013
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,022
شوێنەکان 
16,707
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,525
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
860
وێنە و پێناس 
9,445
کارە هونەرییەکان 
1,061
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,865
نەخشەکان 
233
ناوی کوردی 
2,728
پەند 
13,750
وشە و دەستەواژە 
109,261
شوێنەوار و کۆنینە 
718
خواردنی کوردی 
99
پەرتووکخانە 
26,939
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,479
کورتەباس 
21,865
شەهیدان 
11,779
کۆمەڵکوژی 
11,361
بەڵگەنامەکان 
8,707
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
239
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,031
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,632
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
55
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
792
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
کۆگای فایلەکان
MP3 
840
PDF 
34,403
MP4 
3,740
IMG 
229,149
∑   تێکڕا 
268,132
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Bi te piştî sala 2000an albûma herî baş a muzîka kurdî kîjan e? Çima?
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
زانیارییەکانی کوردیپێدیا لە هەموو کات و شوێنێکەوەیە و بۆ هەموو کات و شوێنێکیشە!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Bi te piştî sala 2000an albûma herî baş a muzîka kurdî kîjan e? Çima?
Bi te piştî sala 2000an albûma herî baş a muzîka kurdî kîjan e? Çima?
=KTML_Bold=Bi te piştî sala 2000an albûma herî baş a muzîka kurdî kîjan e? Çima?=KTML_End=

ME JI 10 KESAN PIRSÎ:
MIZGÎN ARSLAN ŞAYBAK
Dema ev pirs ji min hat pirsîn hema suretê Mirady li ber çavê min peyda bû.
Bi taybetî albûma wî ya dawî ku min heta niha bi dehan caran guhdar kiriye. Belkî gelek stranbêjên kurd cûreyên edebiyatê adapteyî stranan kirine lê di vê albûma Mirady de wekî ku ev rihê edebiyatê bi awayekî xwezayî heye. Ji bo muzîka kurdî bigihêje asteke baştir divê stranbêj xwe ji zincîra folklorê piçekî azad bikin. Ferqa “Xwelî”yê ji bo min ev e, mirov him moderniteyê hîs dike di stranan de him jî hêza folklorê.
RÊDÛR DÎCLE
Ji sala 2000an û vir ve gelek albumên xweşik der- ketin û xebatên hêja hatin kirin. Lê belê, ligel van al- bum û xebatan, gelek tiştên dejenerebûyî ku xesarê didin û dan muzîk û çanda me jî hatin kirin. Di vê çarçoveyê de wexta meriv li xebatên muzîkî yên hatine kirin dinêre, li gorî min albuma ku bi awayekî cidî hatiye amadekirin û gelek tiştan di xwe de dihebîne albuma “Azadî” ya Nizamettin Ariç e ku di sala 2011an de derketiye. Lew, muzîk awayê herî muhîm ê heqîqeta Kurdî ye û ev album bi muzîka xwe di vê çarçoveyê de xwedî kûrbûyîneke ruhî û dewlemendiyeke çandî ye. Li ser asasên muzîka gelêrî ya Kurdî xwedî taybetmendiyeke pirdengî, yanî contrapuntal e. Di navbera muzîka Kurdî ya gelêrî û ya cîhanî de pêwendiyeke xweşik daniye.
AYSER ÇINAR
Bi ya min albûma herî baş a van salên dawî “Sîyam”a Rojdayê ye. Li gorî min; Rojda yek ji stranbêjên herî jêhatî yên muzîka Kurdiyê lê mixabin zêde nayê nasandin. Muzîk di navbera rabirdû û dahatuyê de pirek e û Rojda bi vê albûmê, bi dengê xwe yê zelal me dibe rabirdûyê. Di vê albûmê de, êş, evîn û kêfa Kurdan hemû hene. Herwiha trajediya li Cizîrê, Nisêbînê û Sûrê jî di strana “Ez im ez im” de xwe dide der.Ji bo min bi qasî hunerê, sekna polîtîk a hunermendan jî muhîm e. Rojda jiyana Kurdan wekî neynikê nîşanî me dide. Albûmên wê tim di refên min de ne.
MEVLUT OGUZ
Pênaseyên ‘herî’ û ‘ewil’ her tim bi problem in, lewma heta ji min tê ji wan dûr diçim lê bi dilekî rihet dikarim bibêjim ku albûma Nizamettin Ariç a bi navê “azadî” (kalan muzik, 2011) yek ji albûmên herî baş ên van salên dawiyê ye. Ji ber ku Azadî, mînakeke baş a helbestên bestekirî ye.
Wekî ku tê zanîn di albûma Azadiyê de şi’rên du helbestkarên gewre yên edebiyata Sovyetê Fêrîkê Ûsiv û Eskerê Boyik hatine bestekirin. şi’rên Ûsiv/Boyik û muzîka çaka Ariçî xweş li hev baniyane û xweş li hev hatine; di navbeyna gotin û newayan de hevsengiyeke spehî heye.
DERYA KILIÇ
Di demen dawî de gelek albûm û kom hene ku dema ez wan guhdar dik- im, dûrbûn û bindestiyê ji bîr dikim. Yek ji wan deng û koman ji Rojhilatê Kurdistane ye; Albuma ‘Khorshid e Mastan’ a koma Kamkarsê ku di sala 2012an de derketiye. Ev album dilê mirov dibe Rojhilatê û çîrokên Rojhilatê distrîne.
Yan din ji Bakurê Kurdistanê ye ku ev jî albûma koma Lawje ‘Selîqê’ ye û di sala 2013an de hatiye derxistin. Ev albûm jî hem ji bo mûzîka Kurdî û hem jî ji bo folklora Kurdî gelekî xweş û hêja ye. Her wiha tenê stranê nabêjin. Di her stranê de çîroka Mezopotamyayê vedibêjin. Lê bi ya min Lawje ji bilî çêkirina hunerê keleporiya zimanê Kurdî û Kurdan jî didomîne û dide nasîn. Ez hêvî dikim em ê di sibêrojê de berhemên hêjatir bibinin.
SELAMÎ ESEN
Helbet ne “Veger”a Ciwan Haco ye! Piştî mîlenyûmê dînamîkên civaka Kurdî guherîn û vê yekê bivênevê tesîrê li muzîka Kurdî jî kir. Mesele ew e ku huner bikaribe ruhê nemiriyê zebt bike û bi tarzeke resen berê wê bide sehneyê. Civakên azad he’j nûbûn û nûkirinê dikin, çinku, li gorî wan “jîyan” berdewam.
Muzîka Kurdî jî mecbûrê vê felsefeyê ye. bi “mirin”, “kuştin” û “dûbare”yê hew dê xwe bixwe. Bo nimûne, tê gotin ku di salên 90’î de nêzingî 400.000an kasêtên Şehrîbana Kurdî dihatin firotin. Lê, ka Şehrîbana Kurdî?
Kurt û kurmancî bersivê bidim: “Zeng”a Sîya Şevê! Bi ya min “Zeng”, di esasê xwe îtîrazek e li hemberî muzîka Kurdî ya zenggirtî; hilmeke nû ye di muzîka Kurdî ya fetisî de. Helbet, Sîya Şevê hew behsa “Zeng”ê nekir, behsa “Pûç”bûnê jî kir. Lê çi bû?
Pîyase, komîserên hunerê û muzîka kirêt ji wan re gotin “Hûn ‘Bêyom’ in!” Çi kirin û nekirin Sîya Şevê ji resenîya xwe nehat xwarê û got “Em ‘Li Pey Sîya Xwe’ ne!”
ADEM OZGUR
Albûma Ax lê Wesê.
Rewşan Çelîker, huner- mendeka nû tê qebûlkirin.
Stranên Rewşanxanê yên di medyaya cîvakî de tên weşandin, pir tên ecibandin û parvekirin. Albûma Rewşan Çelikerê ya bi navê “Ax lê wesê” li sibatê derketibû. Di vê albüme de 5 stranên kurdî, 3 jî stranên Ermenkî hebûn.
Stranên albûmê de gelekî xweş in û Rewşanxanê konsepteka nû anî muzîka kurdî. Ez dikarim bibêjim ev albûma di salên dawî de albûma her serkeftî ye.
JIYAN TUNC
Albûma Yunus Dişkaya ya bi navê Kamiran. Ji ber ku di vê albûme de heke hûn bala xwe bidin gotinan gotin, heke hûn bala xwe bidin muzik û melodiyê, harmoniyeke muzîkê heye ku hûn jê têr nabin. Di strana bi navê ‘Gulê’ de kêfeke melankolik heye lê naêşîne. Dibêje “muzîk tişta ku em dibihîzin e.’’
Gotinên wî yên tijî nîgaş hene û helbestvaniya wî her Koçero tîne bîra min. Neketiye nav qaliban, tarzeke ku nikarim navekî lê bikim ava kiriye. Helbestên Cegerxwîn û Kamiran Bedirxan bi dengê wî careke hatin dinyayê.
ÎBRAHÎM XELÎL BARAN
Piştî 90î mûzîka Kurda hate polîtîzekirin û bi serdestiya partiyan xe- tîmîndana mûzika me jî destpêkir. Lê jiber ku hinek albûmên berî 90î li Ewropa derketinî di dawiya salên 90î û di despêka salên 2000î da ketine dest me, em dereng bi vê xetimandinê hisiyan.
Mesela berhemên Ciwan Haco yên bi navê Girtiyên Azadiyê (1987) û Sî û Sê Gule (1991); ya Nîzamettîn Arîç a bi navê Wêneyên Xewnan (1993); albûma Azadî ya Koma Wetanê (1979) û albûma Nûbûn (vokal Nûrê, 1996) encax di sala 2002-2003êyan da hatin derxistin û li Bakurê Kurdistanê hatin guhdarkirin.. Ji ber vê wekî her tiştî, teqwîma Kurdan a dîskografiyê jî çello mello, xwar û xurde ye.
Lê bi min piştî 2000an albûma herî baş Dej (2016) a Kerem Sevinç e. Çima? Kurdîesk e, Zazakî ye, modern û western e, ruhdar û kûr e, gotinên stranan hemû helbest in ne tirro virro ne, besteyên wan bêhempa û orjînal û eslî ne, arenjeyên wan ecêb in, xwedî îhtîşam in. Loma, lewma, wilo.
Di wê albûmê da Rayir, Poşman, Eşkera, Êsîr û Mîssal stranên giranbuha ne û ne bawerim heta çendekî stranên wiha werin gotin… Aferîn Kerem Sevinç, aferîn.
ROJBÎN OZKAN
Bi rastî nikarim bejim; haya ji hemû albumên sala 2000 vir de heye. Lê qasê ku jê haydarim dikarim bêjim, li gorî min, albuma birêz Adem Tepe “dûrketim” albûma herî xweş e.
Ji ber ku birêz Tepe starên klasik û ên nûjen bi hev re bi dengekî gelekî xweş distirê. Taybet stranên herema serhedê her veha stranên dengbêjîyê jî. Pîrozbahîyê li kovara Popkurd dikim. hêvîyamin ew e ku temen dirêj û sûdwer be… Silav û rêz…
Çavkanî: POPKURD • Jimar 2 • 2018 Îlon
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 1,896 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | https://candname.com/ - 19-11-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 35
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 29-03-2023 (2 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: موزیک
پۆلێنی ناوەڕۆک: دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 19-11-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا ک )ەوە لە: 20-11-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,896 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1 چرکە!